(További műveket a folyamatosan bővülő szlengbibliográfiai adatbázisban találhat)
Almási Miklós (2002): Szleng: sitt és politika. Népszabadság 60/162 (2002. július 13.): 25.
A szleng segített elviselni az 1. világháború borzalmait. Múlt-kor történelmi portál 2013. november 12. | Szövege helyben. || Így káromkodnak a lövészárokban. Index 2014. január 20.
Beszél Ön kémül? Népszabadság Online 2002. július 17. 14:22
Balassa József (1933): Van-e pesti nyelvjárás? Nyugat 26/20 (1933. október 16.): 379–380.
Börtönszleng. Az Este 2004. április 02. (Interjú egy elítélttel. Szövege helyben.) [2007.01.18]
Cockney Biblia az utca emberének. Hetek 5/25 (2001. június 23.) (Szövege helyben) [2004.04.07]
Csintalan Katalin (2010): Az ipse kinyírta a fickót. (A diákszlengről). Alma Mater 5/3: 9–11.
Gazdik Anna (2012): A francia visszafele-beszéd. (L’envers – Verlan). Nyelv és Tudomány 2012. augusztus 31. [2012.09.02]
Győri László (1999): A Magyar Szlengszótár megjelenése kapcsán Parti Nagy Lajos íróval és Kövecses Zoltánnal, a könyv szerkesztőjével beszélgettek. Gondolat-Jel, Kossuth Rádió, 1999. január 24. (Szövege helyben) [2010.07.17]
H. Tóth István–Patloka, Radek (2009): Vázlat a szleng és a magyar nyelv kapcsolatáról. Brünni Magyar Futár 15/1: 20–23. (Eredeti helyén). [2010.02.06]
H. Tóth István–Patloka, Radek (2010): Hozzászólás a szleng világához — cseh és orosz példákkal. Édes Anyanyelvünk 32/1 (2010. február): 6. (Eredeti helyén). [2010.02.19]
Név nélkül 2010. Így szlengel egy kínai. (Szótár kínait tanulóknak). Nyelv és Tudomány 2010. április 20. (Eredeti helyén). [2010.04.22]
Juhani Nagy János (2003): Kép, pofa, arc. (Emil etecsmentje, avagy: találkozás az anyanyelvvel). Népszabadság 2003. január 13.
KA (2007): Ne majrézzál, komállak! (Retrószleng). HVG 2007. július 27. (Eredeti helyén). [2007.08.20]
Kis Tamás (1988a): A „bundás”-tól a „vén szárcsá”-ig. Igaz Szó 1988/1: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988b): A leszerelés költészete. Igaz Szó 1988/2: 30. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988c): Nyulak, lovak és más állatfajták. Igaz Szó 1988/3: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988d): „Maguk ott ketten, jó trió lesznek!”. Igaz Szó 1988/4: 30. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988e): Huszármiatyánk. Igaz Szó 1988/5: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988f): Obsitos szavak. Igaz Szó 1988/6: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988g): Hány katonai nyelv van?. Igaz Szó 1988/7: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988h): A népetimológia. Igaz Szó 1988/8: 33. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988i): A katonai nyelv történetéből. Igaz Szó 1988/9: 31. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988j): Néhány szó a szóalkotásról. Igaz Szó 1988/10: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988k): A katonai szleng testvérei. Igaz Szó 1988/11: 32. [2005.07.10]
Kis Tamás (1988l): Csúzli, gitár, varrógép. Igaz Szó 1988/12: 35. [2005.07.10]
Kis Tamás (1989): Így szól az iszapszemű mélytengeri rája. Népszabadság 49/243 (1991. október 16.): 7. [2005.07.10]
Kis Tamás (2013): Zsiványnyelvi emlékek Böszörményben. Hajdúsági Tükör 6/1 (2013. március 15.): 12–14. [2013.04.26]
Kovács Mónika (2003): A szleng mint nyelvesszencia. Könyvhét 7/18 (2003. szeptember 18.): 16. | Eredeti helyén.
Lófejűvel a Kerek Oktogonra. [2006.03.08]
Menyhárt József (2010): …amikor a nyelv beleköp a tenyerébe… (Rövid „szlengológiai” fejtegetés). Alma Mater 5/3: 3.
Molnár Csikós László (2002): Pézsé. Kilátó 41/38 (2002. szeptember 21.) (Eredeti helyén) [2004.05.25]
Molnár Csikós László (2007): A szleng. Fókusz (Vajdasági ismeretterjesztő és tudománynépszerűsítő portál). 20. szám. 2007. október 15.
Molnár Csikós László (2008): Mondhatjuk, tökuncsi! Fókusz (Vajdasági ismeretterjesztő és tudománynépszerűsítő portál). 58. szám. 2008. szeptember 29.
Molnár Csikós László (2008): A tolvajnyelv és más titkos nyelvek. Fókusz (Vajdasági ismeretterjesztő és tudománynépszerűsítő portál). 67. szám. 2008. december 1.
Nádasdy Ádám (2000): Egy nyelvtani kacsintás. Magyar Narancs 10/47
Nádasdy Ádám (2002): Besír, beröhög. Magyar Narancs 14/34 (2002. augusztus 22.)
Nemes Mária (2002): Világszleng. Népszabadság Online 2002. szeptember 20.
Pelle János (2011): Hogyan kell beszélni „börtönűl”? Készül a szótár. HVG 2011. április 28. (Szövege helyben.)
Picsaszleng, vagy valami más? Nyelvisztán 2011.01.20. [2011.11.01]
Pogány Emese (2000): Kis Tamás: A magyar szleng. Nyári Egyetem 2000/2: 6. [2005.10.19]
Sahin Tóth Róbert: Üdv Kazinczynak! Borsonline (Szövege helyben.)
Sándor Klára (2012): „Nyögdelleni, ez szép” Galamus.hu, 2012. június 10. (A szöveg szlengre vonatkozó részlete helyben.)
Schmidt Gábor (2002): USA: az „Oszama” a legdurvább káromkodás. (Terrorszlengben beszélnek a tizenévesek). Népszabadság Online 2002. március 20.
Szabó (2008): Balázs Fecó hesszelte a bigéket. Helyi Téma Online 2008. október 29. (Szövege helyben) [2008.12.06]
Szilágyiné Szabó Ágnes (2007): Nyalavi. Békési Újság 15/12 (2007. június 19.): 7. | Szövege helyben
Szlengszótár. Hírös.index.hu 2003.01.29. szerda, 09:46 [2004.04.08]
„Tálib” és „dzsihád” az amerikai szlengben. (A „ground zero”, a „dzsihád”, vagy akár a „tálib” szavak új jelentést nyertek az amerikai fiatalok beszédében.). Magyar Nemzet Online 2002. március 20.
Tanuljunk újdiákul. (Nyelvifjodás). HVG (1993. január 16.): 62–3
Üveges Szilvia (2001): Cél a tudományos munkára nevelés. Továbbtanulás 9/6 (2001. október–november): 13–14
Vajna Tamás (2001a): „A szleng az, amit a beszélő annak szán”. (Válaszol Kis Tamás szlengkutató, nyelvész). HVG 23/2 (2001. január 13.): 45–6
Vajna Tamás (2001b): Beszél ön lazául? (A szlengcsinálás trükkjei). HVG 23/8 (2001. február 24.): 74–5, 77