obi fn 1. Bosszúság, méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet; az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe juttatás; kitolás; szívatás. Ez a gyakorlat nagy ~ lesz! (Nk85/86). ~ van? ’Pórul jártál?’ (Mf88/89) 2. Orális közösülés. 3. Hímvessző; fasz. ~ra vág: Ellátja a baját, kitol vele; megszívat. Ö: bel~. [3. → 2. → 1.; ← oboa.]
obifon fn ritk, tréf, pej Belső telefon, orifon; buktafon. [Szójáték; ← obi.]
obivankenobi fn tréf Bosszúság, kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet; ennek elviselése; szívás; (véletlenül v. bosszúból) az ilyen helyzetbe juttatás, kitolás; szívatás. [Szójáték; ← Obi van Kenobi (a Csillagok háborúja c. film egyik főszereplője) < obi.]
obizik tn ige Bosszúság éri; pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben van; szív. Ott ~tak az öregek is a kopaszokkal együtt! (Nk84/85). [← obi].
obiztat ts ige ritk Ellátja a baját, kitol vele; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja; eljárása nyomán vki ilyen helyzetben van; szívat. Ik: meg~. [← obizik].
oboa fn 1. Bosszúság, méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet; az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe juttatás; kitolás; szívatás. Ha megint mi lépünk szolgálatba, az nagy ~ lesz! (Nk84/85). 2. Hímvessző; fasz. Megszívja a (nagy harci) ~'t: Pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetbe kerül; megszív. Ezzel a gyakorlattal aztán tényleg megszívtuk a nagy harci ~'t! (Nk84/85). ~'ra veszi a száját: Ellátja a baját, kitol vele; megszívat. [← szleng oboa ’hímvessző; orális közösülés’. Vö. szív; obi.]
oboázik tn ige Bosszúság éri; pórul jár,
megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben van; szív.
A Pista már megint ott ~ik a csellón! (Nk84/85). [←
oboa; vö. szív.]
~ás: Kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet;
bosszúság; az ilyen helyzet elviselése; szívás.
oboáztat ts ige ritk Ellátja a baját,
kitol vele; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja; eljárása nyomán vki ilyen
helyzetben van; szívat.
~ás: ritk (Véletlenül v.
bosszúból) kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzetbe juttatás; kitolás;
szívatás.
obrájen fn tréf Bosszúság, méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet; ennek elviselése; szívás; ilyen helyzetbe juttatás; kitolás; szívatás. [Szójáték; ← O’ Brian ← obi, oboa.]
obsit fn <A katona vagy erre felkért ügyeskezű társa által készített> nem hivatalos elbocsátó oklevél. (Készítésében a régiség látszatát kívánják kelteni, ezt szolgálja a hajdani obsitok ábráinak utánzása, archaizáló nyelve és betűtípusa. Szövege lényegében az egész országban ugyanaz, az apróbb eltérések másolási hibákból, szövegromlásból származnak. Bővebben ld. KSzil. 32–34.)
óelpé fn Katonai étkészlet (kanál, villa, kés egy fémsínnel összefogva, amely egyben konzerv- és üvegnyitó is); kanálgép. (Légvédelmi alakulatoknál, ill. az ezek katonáival érintkező laktanyákban (vö. DbB) használt szó.) [? ← Országos Légvédelmi Parancsnokság].
okádó fn ritk, tréf Vattás télikabát, pufajka; mikádó. [Szójáték.]
okmányos fn ritk, Hőr A határsávba belépő járőr.
okszi 1. hsz <Felelőszóként> Rendben van, jól van. 2. mn <Az állítmány névszói részeként> ritk Jó; penge. [← oké ’ua.’; vö. oxigén.] — dzsekszi2, dzsekszon3, oxigén, pörc.
olajbúvár fn tréf 1. Műszaki, (autó)szerelő katona. — olajgomba, varjú. 2. ritk Sofőr; kuplunggyilkos.
olajgomba fn ritk, tréf Szerelő; olajbúvár.
olasz Szh: →Leverlek, mint ~ a fügét!
olimpia Szj: Hány ~'d van még?: ritk, gúny Mennyi időd van még a leszerelésig? (Újoncoktól kérdezik, jelezve, hogy messze van még a leszerelés.)
ólombili fn ritk, tréf Rohamsisak; rohambili. Vö. bili.
ólomgaluska fn ritk, tréf (Géppisztoly)lőszer; skuló. || Sörét; ólomtarhonya.
ólomtarhonya fn ritk, tréf Sörét. — ólomgaluska.
ombrométer fn ritk, tréf Bosszúság, kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet; ennek elviselése; szívás; (véletlenül v. bosszúból) ilyen helyzetbe juttatás, kitolás; szívatás. [← obi, oboa.]
ondó Szj: Ne →idegeskedjen a katona, mert megzavarosodik az ~ja!
ondórandi fn ritk, tréf Önkielégítés férfiaknál; marokmarcsa. Megvolt a szokásos ~? (Pá82).
onti fn Osztály-napostiszt; vö. üti (DbK).
operáció fn A hasnak kanállal történő gyors ütögetése (kanalazás) „gyógyítási” céllal. Ld. műtét.
operál ts ige Operációt hajt végre; műt. Ld. műtét.
optika fn tréf, gúny 1. Szemüveges katona. — infra, infrabakos, infrás, kuki, kukker, kukkeros, kuksi, négydimenziós, optikás (kártevő), optikus, szemhókinsz, szemikukk. 2. ritk Szemüveg.
optikás fn és mn tréf, gúny Szemüveges (katona); optika. ~ kártevő: ritk, gúny, pej Ua.
optikus fn tréf, gúny Szemüveges katona; optika.
óra Szj: Hány ~ van?: ritk, tréf <Utalva a hátralevő idő rövidségére> Hány napunk van a leszerelésig? Több →napod van, mint nekem ~'m!
óriáskígyó fn ritk, tréf Hímvessző; fasz. Vö. anakonda, boa.
ormány fn 1. ~on kormányoz: tréf Orrba ver (Szh81–3). 2. ritk, tréf Gázálarc; szimat.
ormányos mn ritk, gúny Nagyorrú. — lövegcső, nyeles fejű. Vö. még orr alatt.
ormányzsák fn ritk, tréf Gázálarctáska; szimatszatyor. Vö. ormány.
orosz ~ eltáv←. ~ tisztacsere←. Vö. ruszki.
orr 1. Szj: Magának akkora ~a van, hogy a folyosón csak tolatva bír megfordulni; Nincs nagy ~od, csak nyele van a fejednek (vö. nyeles fejű): ritk, gúny Nagyorrú. Szh: Olyan ~a van, mint egy balkezes kozákpisztoly: ritk, gúny Ua. 2. ~ba-szájba: Nagyon (sokat), minden mennyiségben; túlzottan. Kiképzés ~ba-szájba ’rengeteg kiképzés’ (Szh81/82). Szívunk ~ba-szájba ’gyakran kitolnak velünk’ (Szh81/82).
ostor fn A leszerelésig hátralévő utolsó ötven nap mérésére szolgáló centi, melyet (néhány) műanyag- vagy fadarabra (pl. orvosi nyelvkanálra) ragasztanak úgy, hogy a nyélről kb. 30-35 centiméternyi centi lelóg. (Az ostorral az öregkatonák gyakran ütögetik a náluk később szerelőket (vö. gyíkvizsgáló; gumisodik a füle), vagy csak a maguk szórakoztatására csattognak vele (vö. kelepel). — centifa, csacsogó, gyíkvizsgáló.
otthonalvó mn és fn ritk, pej 1. A szolgálati idő után mindig hazatérő, otthon alvó (katona). 2. Gyakran szabadságot, eltávozást kapó, sűrűn hazajáró (katona); hazajárógép.
óvoda fn ritk, tréf Alapkiképzés; alapkiképző alegység (ill. annak épülete); keltető.
oxigén hsz ritk <Felelőszóként> Rendben van, jól van; okszi. [← okszi; szójáték.]