BEVEZETÉS A HELYNÉVKUTATÁSBA
×

11. HELYNÉVSZÓTÁRAK KÉSZÍTÉSE

11.1. A szócikk mint a helynévszótár alapegysége
11.2. Sokféleség a szócikkek megszerkesztésében
11.3. A Magyar Nemzeti Helynévtár szócikkeinek általános szerkesztési elvei
11.4. Az online névtár szócikkeinek szerkesztési elvei
11.4.1. A címszó-meghatározás alapelvei
11.4.2. Az adatközlő rész
11.4.3. A leíró rész
11.4.4. Utaló szócikkek
11.5. A nyomtatott névtár szócikkeinek szerkesztési elvei
11.5.1. Források
11.5.2. Térképi azonosító
11.6. Szócikkszerkesztő gyakorlat
11.7. A település törzslapja
11.8. A helynévszótárhoz tartozó további állományok



A magyar helynévgyűjtés és -közzététel történetét tárgyalva itt és itt bemutattuk, hogy milyen módszerek alakultak ki a magyar helynévkincs dokumentálására. A közzététel kereteként már a 19. század közepétől kezdődően a település volt a publikálás alapegysége. A nevek közreadásában pedig a szótári forma lett a legáltalánosabb közlési módszerré.


11.1. A szócikk mint a helynévszótár alapegysége

A Magyar Nemzeti Helynévtár településenként összeállított névtárának szócikkeiben a névadatokat — a helynévtárak általános gyakorlatához is igazodva — a megjelölt helyek szerinti elrendezésben tárgyaljuk, vagyis az egyazon helyhez tartozó valamennyi névváltozatot együtt mutatjuk be. A szócikkek kialakításának legfőbb rendező elve tehát a megjelölt hely, a denotátum azonossága. Ez azt jelenti, hogy például a hajdúdorogi határ északi részén fekvő erdő Akácos, Akácerdő, Akácos-erdő és Tölgyes névváltozataihoz kapcsolódó adatok – a közöttük lévő morfológiai, illetve lexikális különbségek ellenére – ugyanabba a szócikkbe kerülnek.

Ez a szerkesztésmód lehetővé teszi, hogy az adott helyre és a megnevezésére vagy megnevezéseire vonatkozó összes információt együtt tárgyaljuk. Azt ugyanakkor, hogy a névtárak használói bármely névváltozatot ismerve könnyedén megtalálják a keresett helyet, azáltal biztosítjuk, hogy az azonos szócikkbe kerülő és közös címszó alatt szereplő, ám a címszótól lexikális vagy morfológiai tekintetben eltérő névváltozatokra a megfelelő betűrendi helyen utaló szócikkekkel utalunk. A fenti példa esetében tehát mivel az itt említett névváltozatok az Akácos címszó alatt szerepelnek, Akácerdő lásd Akácos, Akácos-erdő lásd Akácos, Tölgyes lásd Akácos típusú utalószócikkek találhatók a névtár megfelelő helyén.

Az egy denotátum – egy szócikk elvét az egymással rész–egész viszonyban lévő helyek megnevezéseinél is érvényesítjük olyan módon, hogy a kérdéses terület egyes részeinek elkülönítésére használatos, az alapnévhez képest többnyire jelzővel kiegészült névformák külön szócikkekbe kerülnek: pl. GátKis-Gát, Nagy-Gát.

A különböző helyeket jelölő azonos alakú neveket – a fenti alapelveknek megfelelően – szintén külön szócikkekben mutatjuk be, s őket egymástól számozással különítjük el úgy, ahogyan a közszói szótárakban az egyes jelentéseket szokás feltüntetni: pl. Kis-dűlő 1., Kis-dűlő 2.).




11.2. Sokféleség a szócikkek megszerkesztésében

Az egyes munkákban a szócikkekben történő anyagközlési módszernek – főként az adott munkák céljától, közzétételi lehetőségeitől függően – számos változata alakult ki. Ezek közül többféle eljárást korábban már bemutattunk. E helyütt ismét kiemelünk ezek közül néhányat:




11.3. A Magyar Nemzeti Helynévtár szócikkeinek általános szerkesztési elvei


A Magyar Nemzeti Helynévtár Program alapvetően a fenti elveket követi a szótári szerkesztés, a szócikkek kialakítása terén, de a program speciális jellegéből adódóan némileg el is tér a korábban bemutatott jellemzőktől.

A Magyar Nemzeti Helynévtárban szereplő információk a helynévtár adatbázisából származnak. Az adatbázisból az információk az alábbiakban bemutatott szerkesztési elvek szerint kerülnek át a szótári részbe.

A Magyar Nemzeti Helynévtárban a településenként összeállított névtárak kétféle szótári formában készülnek el, és válnak publikussá: online szótárként és nyomtatott szótárként. A munka első fázisában minden egyes település esetében az online szótár készül el elsőként, a nyomtatott megjelenés egy-egy térség (többnyire járás) helynévanyagának teljes elkészítését követően válik lehetővé. Ezek között a szótárak között csupán szerkezetbeli eltérések vannak, tartalmilag azonban teljesen azonosak, egyenértékűek.

Az online szótárak szócikkei jellemzően az alábbi információkat tartalmazzák:

  • Címszó
  • Névadatok forrásmegjelöléssel
  • Információk a név vagy nevek által jelölt helyekről
  • Névmagyarázat(ok)

A szócikkek három – szerkezetileg elkülönülő – egységből épülnek fel, amelyeket gondolatjellel választunk el egymástól. A címszót az adatközlő rész követi, amelyben a konkrét névadatok mellett a forrás megjelölése is szerepel, továbbá esetenként az adott helyre vagy a nevére vonatkozó, az adatközlőktől származó szövegközlések is megtalálhatók. Az adatközlést a megnevezett helyre, illetve a névre vonatkozó információkat összegző leíró rész követi. Ebben az egységben többféle ismeret kap tehát helyet, amelyek azonban egységes rendben az adott információk logikus kapcsolatrendszerében bemutatva szerepelnek. A térképi megjelenítést az online szótár esetében a program automatikusan biztosítja.
A nyomtatott szótárak szócikkei jellemzően az alábbi információkat tartalmazzák:
  • Címszó
  • Névadatok
  • Információk a név vagy nevek által jelölt helyekről
  • Névmagyarázat
  • Források
  • Térképi azonosító

A szócikkek öt egységből épülnek fel, amelyeket gondolatjellel különítünk el egymástól. A címszót az adatközlő rész követi, amelyben a konkrét névadatok mellett esetenként az adott helyre vagy a nevére vonatkozó, az adatközlőktől származó szövegközlések is szerepelnek. Az adatközlést a megnevezett helyre, illetve a névre vonatkozó információkat összegző leíró rész követi. A negyedik egységben a névadatok forrásait soroljuk fel, s a szócikkeket a megnevezett hely térképi azonosítója zárja le.

A szócikkek fentieknek megfelelő átalakítására az egyes kötetek kiadását megelőzően kerül sor, s e munkát – a gyűjtők bevonásával – a kötetek szerkesztői végzik el.

E szócikkszerkesztési minta szerint épülnek fel a Hajdú-Bihar megye helynevei 1. című kötet szócikkei.

11.4. Az online névtár szócikkeinek szerkesztési elvei

11.4.1. A címszó-meghatározás alapelvei

A szócikkben szereplő címszó a szócikkírás alapjául szolgáló Magyar Nemzeti Helynévtár adatbázis táblanév mezőjének feleltethető meg. A címszó kiválasztásában az alábbi fő szempontokat vesszük figyelembe.

11.4.2. Az adatközlő rész

Az adatközlő rész élén a Magyar Nemzeti Helynévtár Program keretében elvégzett élőnyelvi gyűjtésből származó adatok állnak egyszerűsített fonetikus lejegyzéssel. Az élőnyelvi (az aktuális gyűjtésből származó) adatok tagolása helyesírási szempontból megegyezik a címszóéval. Az adat előtt a gyűjtés éve szerepel, az adatot pedig zárójelben a forrásra történő utalás követi.

11.4.3. A leíró rész

Az adatközlő résszel azonos bekezdésben, attól gondolatjellel elválasztva adjuk meg a helyre és a nevére vagy neveire vonatkozó információkat, amelyek nem válnak el mereven egymástól, de bizonyos struktúrát követnek. Ebben a részben az adatbázis 6. objektuminformáció, 11. denotatív jelentés és 12. névmagyarázat mezőiben rögzített információkat használjuk fel, de ezeket nem mechanikus módon emeljük át a szócikkbe, hanem az alábbi szerkesztési elveket figyelembe véve.

11.4.4. Utaló szócikkek

A szócikkekben szereplő, a címszótól legalább egy morfémányi eltérést mutató alakváltozatokat és szinonimákat utaló szócikkekként szerepeltetjük a következő formában: Kadarcs-ér lásd Kadarcs.

11.5. A nyomtatott névtár szócikkeinek szerkesztési elvei

Ahogyan a fentiekben említettük, az online szótárak anyagára támaszkodva készülnek el a könyvformában kiadott helynévszótárak, településenkénti elrendezésben közreadva egy-egy térség helyneveit.

Ezt a munkát szerkesztők végzik a gyűjtők bevonásával. A kiadást megelőzően sor kerülhet a történeti forrásanyagok körének némi bővítésére is, amelyekből a névadatokat a gyűjtők emelik be az adatbázisba és az online publikált szótárba, elvégezve adott esetben a szükséges korrekciókat is.

A nyomtatott szótárak elsősorban a források közlésében térnek el az online szótáraktól, illetőleg kiegészülnek az egyes kötetekben elhelyezett helynévatlaszok térképlapjaira történő utalásokkal.

11.5.1. Források

Az egyes adatokhoz tartozó forrásokat nem közvetlenül az adatokhoz kapcsolva, hanem a szócikk végén betűrendben soroljuk fel. Ennek az eljárásnak előnyei és hátrányai egyaránt vannak.

11.5.2. Térképi azonosító

A szócikkeket a térképi azonosító zárja le, amelynek segítségével a kötetek végén álló térképszelvényeken a kérdéses hely könnyen azonosítható. Az azonosító a térképlap számát és a kérdéses mező paramétereit tartalmazza (pl. T2-G4). Ezek az azonosítók csak az egyes kötetek szerkesztésekor kerülnek bele a szócikkekbe.




11.6. Szócikkszerkesztő gyakorlat

Az itt található rövid adatbázis a hajdúböszörményi Kis-Tacsilló-halomra vonatkozó helynévi adatokat tartalmazza. A táblázatban található információk és a fent bemutatott szócikkírási alapelvek figyelembevételével állítsa össze a denotátum szócikkét a Word szövegszerkesztő program segítségével! Az általunk elvégzett feldolgozást itt találja meg.




11.7. A település törzslapja

A feldolgozó munka utolsó munkafázisaiban készítjük el a település törzslapját is.

A törzslap az alábbi ismereteket tartalmazza:
  • A település neve
  • A település mérete
  • A település népességszáma
  • A település nyelvi viszonyai
  • A gyűjtő neve
  • A gyűjtés ideje
  • Az adatközlők száma
  • A korábbi gyűjtés(eke)t végző(k) neve
  • A korábbi gyűjtés(ek) ideje
  • A korábbi gyűjtés(ek) adatközlőinek száma
  • Az adatközlők száma összesen
  • Népességszám/adatközlők száma
  • Az objektumok száma
  • A nevek száma
  • A rekordok száma
  • Objektumsűrűség
  • Adatsűrűség

A táblázat három rekordot tartalmaz.

A település törzslapjának mintatáblázatát itt találja.

A táblázat adatokkal való feltöltéséhez az alábbi információk nyújtanak segítséget:

A település neve: mai hivatalos név.

A település mérete: km2-ben megadva.

A település népességszáma: a https://www.ksh.hu/apps/hntr.main weboldalon közölt hivatalos aktuális számadat.

A gyűjtés ideje: pl. 2022. május–2022. szeptember.

Népességszám/adatközlők száma: pl. az 1157 lakost számláló Bakonszegen 23 adatközlő bevonásával zajlott le az élőnyelvi gyűjtőmunka, és korábban 26 adatközlővel készült gyűjtés, így összesen 49 adatközlővel számolhatunk (49*100/1157 = 4,2%). Ez azt jelenti, hogy a népesség 4,2%-a lett bevonva a munkába.

Objektumok száma: a táblanevek (vagyis a leíró szócikkek) száma.

Nevek száma: a standard alakok (vagyis a leíró és az utaló szócikkek együttes) száma.

Rekordok száma: az adatbázisban szereplő helynévi adatot tartalmazó sorok száma.

Objektumsűrűség: az egységnyi területre eső megnevezett objektumok száma, vagyis az objektumok számának és a terület mérőszámának a hányadosa. Pl. ha a 35 km2 területű Bakonszegen 150 objektum visel nevet (vagyis a szótárban ennyi leíró szócikk szerepel), akkor a település objektumsűrűsége 150 objektum/35 km2 = 4,28 objektum/km2 lesz.

Adatsűrűség: az egységnyi területre eső adatok száma, vagyis az adatok számának és a terület mérőszámának a hányadosa. Pl. ha a 35 km2 területű Bakonszeg helynévanyagában 620 helynévadat fordul elő, akkor a település objektumsűrűsége 620 helynévadat/35 km2 = 17,4 adat/km2 lesz.

A település törzslapjának információkkal kitöltött változatára itt talál példát.




11.8. A helynévszótárhoz tartozó további állományok

Az egyes települések adatbázisának és szótárának összeállítását követően a település táblaneveit térben ábrázoló képfájlt (a továbbiakban munkatérképet) is el kell készítenünk.

A feldolgozott település Magyar Nemzeti Helynévtárban történő publikálásához az alábbi fájlokat várjuk a gyűjtőktől (Nagy Katalin szervezési vezető címére: enagy.katalin@mnytud.arts.unideb.hu):

A munkatérképről:
Látva azt, hogy a megnevezett denotátumok sajátosságai, például egymáshoz való lokális viszonyaik a helynévrendszert alapjaiban határozzák meg, a választott település névanyagának feldolgozásakor a különböző objektumok lokalizálására is feltétlenül sort kellett kerítenünk.
Ennek a követelménynek mind az adatbázis-építés során, mind a helynévszótár megírásakor eleget tettünk, hiszen az egyes tereptárgyakhoz tartozó pontos koordináták, valamint denotatív jelentések megadása és a szócikkek leíró részének megszövegezése munkánk végéhez közeledve bizonyosan megtörtént már. Mindezek jó alapot adnak ahhoz, hogy elkészüljön az objektumokat térben is ábrázoló munkatérképünk, melynek célja a feldolgozott település anyagait ellenőrző és korrektúrázó koordinátorok munkájának megkönnyítése. Ennek megfelelően a térképet nem publikáljuk a Magyar Nemzeti Helynévtárában a településhez tartozó fájlok között, és a nyomtatott helynévszótárak névatlasza sem ennek alapján készül majd el.

A munkatérkép a gyűjtő megítélése szerint lehet:



A tananyag az MTA–DE Magyar Nemzeti Helynévtár Program keretében készült.
ISBN 978-963-615-034-1
Debreceni Egyetemi Kiadó, 2022
© E. Nagy Katalin – Szilágyi-Varga Zsuzsa – Kis Tamás, 2022
© Debreceni Egyetemi Kiadó, 2022
Lektorálta: Bárth M. János
Technikai szerkesztés: Kis Tamás

Made with W3Schools Spaces