Almás-völgy
'a Tiszába futó patakvölgy Bács vm. középső részén' 1317/323: Almasweug [-vőgy], vall. (Gy. 1: 201, 223).
Bel-Sár
'a szondi uradalom határában említett hely' [1230]/231: Belsar [3a] (Gy. 1: 237).
Berled
'Baládfölde határában említett halastó' 1316/418: Berled, pisc. (Gy. 1: 213).
Bodzás foka
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Buziasfoka [buzjás-], loc. (Gy. 1: 202 [téves évszámmal], 236) ~ Boziasfoka, [1192]/394: Bozyasfoka, 1206: Buziasfuka, loc. (Gy. 1: 236), [1230]/231: Buzyasfuca (Gy. 1: 237). Bodza foka [1192]/394: Bozyafuka (Gy. 1: 236).
Bodzás-tó
'a szondi uradalom határában említett tó' 1192/374/425: Buzyastou [buzjáste], [1192]/ 394: Bozyastou (Gy. 1: 236).
Csamuly ~ Csemely
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Schamul [2a], ins., 1206, [1230]/231 [3a]: Chamul, ins., prat., s. (Gy. 1: 236, 237). Bizonyára összefügg a Bodrog vm.-ben levő szomszédos Csemely település nevével.
Danubius
l. Duna.
Deresej ?
'a szondi uradalom határában említett hely' [1230]/231: Deresey (Gy. 1: 237).
Disznód sara
'a Titeli-hegyet a Tiszával és a Dunával körülzáró mocsaras terület a Tisza-torkolat körül, Disznód környékén' 1318/325: Geznodsara [gyesznód-], prat. (Gy. 1: 202 [bizonyára téves évszámmal], 218).
Dives Andreas földje
l. Gazdag András földje.
Dráva
'a Duna jobb oldali mellékfolyója' 1192/374/425: Draua ~ Drauam (Gy. 1: 236), [1230]/231: Drawa (Gy. 1: 237).
Duna
'a Kárpát-medence legnagyobb folyója' 1192/374/425 [5a], [1192]/394 [2a], 1206, [1230]/231 [2a], 1237/279/385 [2a], 1270, 1308 [2a]: Danubium (Gy. 1: 230, 232, 236, 237, 238), 1192/374/425 [2a], [1230]/231 [2a], 1270: Danubio (Gy. 1: 219, 236, 237), 1267, 1270: Danubii (Gy. 1: 219, 230), 1303/323: Danoby, fl. (Gy. 1: 219). Vö. Lassú-Duna.
Falu tava
'a szondi uradalom határában említett tó' [1230]/231: Folutoa [-toa] (Gy. 1: 237).
Farkasakasztó
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Farcasagaztou, loc., [1192]/394: Farkasagazto (Gy. 1: 236).
Fést ?
'a szondi uradalom határában említett mocsár' [1230]/231: Feest [3a], stag. (Gy. 1: 237).
[Gazdag András] földje
'Bács vm.-ben említett föld, helye közelebbről ismeretlen' 1279: t-m Diuitis Andree. Diues Andreas feldy vocatam (Gy. 1: 221).
[Görög-rév]
'átkelőhely a Dunán Geréc környékén' [1200 k.]: Danubium in portu Greci transnavigantes (Gy. 1: 221).
Greci, portus
l. Görög-rév.
Gyisznód sara
l. Disznód sara.
Halász-fenyér
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Halazfenyr, [1192]/ 394: Holazfenyr (Gy. 1: 236).
Halmod
'a szondi uradalom határában említett domb' 1206, [1230]/231 [3a]: Holmod, montic. (Gy. 1: 237, 238).
Halom
'a Doroszló melletti Báka határában említett hely' 1323: hoolm, mo. (Gy. 1: 213).
Ivános foka
'Sebesszeg határában említett hely' 1308: Ivanusfuka (Gy. 1: 232).
Janus
'a szondi uradalom határában említett erdő' [1230]/231: Yanus, s. (Gy. 1: 237). Janus fája [1230]/231: Yanusfaya (Gy. 1: 237).
Karácsony foka
'Sebesszeg határában említett hely' 1308: Karachunfuka (Gy. 1: 232).
Kelej ~ Keli
'a szondi uradalom határában említett halászóhely' 1192/374/425: Keley, pisc. (Gy. 1: 236).
Keli foka
'a szondi uradalom határában említik, bizonyára a Keli halastó lefolyása' 1192/374/425: Kelyfuka, [1192]/ 394: Kelifuka (Gy. 1: 236).
Kenderátó
'a szondi uradalom határában említett hely' [1230]/231: Kendurochoy [f: Kendurothou] [? kendürátó], loc. (Gy. 1: 237).
Kenderez ~ Kenderes ?
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Kenderez (Gy. 1: 236).
Kerek-tó
'Alatk határában említett halastó' 1244 k.: Kwerectow [?], pisc. (Gy. 1: 209).
Kövercse
'a szondi uradalom határában említett mocsár, a Savonca vár halastava' 1206, [1230]/ 231: Keurcha [kErcsa], pisc. (Gy. 1: 201, 237) ~ Queurcha, pisc. (Gy. 1: 237).
Lassú-Duna
'a szondi uradalom határában említett mocsár, a Duna oldalága, amely a Tölgy-révnél torkollik a Dunába' 1192/374/425: Losiuduna [losjú-] (Gy. 1: 201, 236) ~ Losyuduna ~ Losoyuduna [losoju-] (Gy. 1: 236), [1230]/231: Loseuduna [losu-] (Gy. 1: 237). Vö. Duna.
Magnum fossatum
l. Nagy-árok.
Maros
l. Csanád vm. adatai között.
Mons de Titeli
l. Titeli-hegy.
Mosztonga
'a Vajassal párhuzamosan folyó víz alsó, vízjárásos szakasza, a Duna mellékvize, a Bács melletti Csereg határában említik' 1256: Mastanga (Gy. 1: 201) ~ Mastangam (Gy. 1: 216). A vízfolyás felső szakaszát a XV. sz.-ig Úz néven említik, a XV. sz.-tól az egész folyó neve Mosztonga.
Nád-ág ~ Nádágy
'Duna menti mocsár, mocsaras ér Futak és Szőlősjakabfölde környékén' 1320/ 322: Nadaag, prat. (Gy. 1: 202, 239).
Nadályos
'Füzegy határában említett hely' 1244: Nodalos, aqua (Gy. 1: 201, 220).
Nagy-árok
'Bács vm.-t K-Ny-i irányban a Dunától a Tiszáig átszelő egykori római sánc' 1192/374/425: Nogaroc ~ Nogaruc, 1206: Nogaruk (Gy. 1: 201, 236), 1211, 1230/231: magnum fossatum (Gy. 1: 201, 238) ~ magno fossato (Gy. 1: 243).
Nardun ? haraszta
'a szondi uradalom határában említett hely' [1230]/231: Narduncharasta (Gy. 1: 238).
Nyárfa
1308 (Sebesszeg): Narfa (Gy. 1: 232).
Örém-narha ?
'a szondi uradalom határában említett hely' 1206: Euremnarha, loc. (Gy. 1: 236).
Penő ?
'Alatk határában említett halastó' 1244 k.: Peneu, pisc. (Gy. 1: 209).
Porboszló
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Porbozseleu, [1192]/394: Porbozsclou (Gy. 1: 236).
Portus Greci
l. Görög-rév.
Portus Thul
l. Tölgy-rév.
Puk réve
'a szondi uradalom határában említett rév Savonca és Szond között' (vö. Gy. 1: 206) [1230]/231: Pvc Rewy (Gy. 1: 237).
Sár
'a szondi uradalom határában említett (folyó)part' [1230]/231: Sar [3a], rip. (Gy. 1: 237).
Selymék-fű
'Füzegy határában említett hely' 1244: Semekfiv [? s#mékfI] (Gy. 1: 220).
Szavar ~ Zavar-fok
'Sebesszeg határában említett hely' 1308: Zouorfuk (Gy. 1: 232). Györffy szerint talán összefügg Savar [? szavar] településsel (i. h.).
Telek
1346: teluk [telük], fim. (Gy. 1: 206).
Tisza
1. 'a Duna legnagyobb bal oldali mellékfolyója a Kárpát-medencében' +1092/[1325 k.]// 399, 1323, 1323/325//562: Tyza, fl. (Gy. 1: 227, 230), 1238/377: Ticiam (Gy. 1: 214, 217), 1274> 340: Tycie, fl. (Gy. 1: 230), 1332: Thiza, fl. ~ Thyza (Gy. 1: 227), 1341/342/353: Ticie, fl. (Gy. 1: 217). 2. 'a Doroszló melletti Báka határában említett mocsár, halászóhely' 1323: Tyzia, aqua (Gy. 1: 201, 213).
[Titeli-hegy]
'a Duna, a Tisza és a Disznód sara által körülzárt magányos hegy' 1193-96> 216-18: montis de Titili (Gy. 1: 202, 241).
Tölgy
'a szondi uradalom határában említett tölgyerdő' [1230]/231: Tulgy [3a], s. (Gy. 1: 202, 237) ~ Tvl [tül] [2a] (Gy. 1: 238).
Tölgy-rév
' a szondi uradalom határában említett rév, a Lassú-Duna itt torkollik a Dunába' 1192/374/425: Tulreu [tülrév] (Gy. 1: 236), 1206: portum Thul (Gy. 1: 236).
Uros fenyére
'a szondi uradalom határában említett hely' [1230]/231: Vros fenerij (Gy. 1: 237) ~ Vrosfenery (Gy. 1: 238).
Úr réve
'dunai rév Belszond mellett' (vö. Gy. 1: 206) 1192/374/425: Vrreui [2a], loc., [1192]/ 394: Vireui [2a] (Gy. 1: 236), [1230]/231: Vrrewy (Gy. 1: 237). A második romlott alak.
Úz
'a Vajassal párhuzamosan folyó víz felső szakasza, Szond és Újlak határában említik' 1192/374/425 [4a], 1229: Vz, vall. (Gy. 1: 201, 238, 243), [1230]/231: Huz [3a], vall. (Gy. 1: 201, 243) ~
Vscy (Gy. 1: 201, 238). A vízfolyás alsó szakaszát és a XV. sz.-tól az egész folyót Mosztonga néven említik.
Vajas
'a Dunával párhuzamosan folyó víz, annak bal oldali mellékvize Fejér, Bodrog és Bács vm.-ben' 1192/374/425: Wyos [2a], rip. ~ Vvyos, [1192]/394: Wios (Gy. 1: 201, 236), 1206: Voyos, fl. (Gy. 1: 201, 237), 1211: Voios, stag. (Gy. 1: 201), [1230]/231: Woios, rip. (Gy. 1: 201, 209, 237) ~ Woyos [3a] (Gy. 1: 237).
Vasas kereke
'a szondi uradalom határában említett hely' 1192/374/425: Wososkerequi (Gy. 1: 236), 1206: Vososkereky (Gy. 1: 237), [1230]/ 231: Wososkereky (Gy. 1: 238).
Velcsica
'a szondi uradalom határában említett halastó' [1230]/1231: Welchya [f: Welchyca ?] (Gy. 1: 237). Vö. Velcsica, Baranya vm.
Zavar-fok
l. Szavar-fok. |