Szlengkutatás
2011/2012 tavaszi félév
A Szlengkutatás szeminárium tematikája alapvetően az
Alapismeretek a szlengről c. összefoglalásom
felépítését követi, kiegészítve a
Szlengkutatás sorozat egyes köteteiben megjelent írások,
A magyar katonai
szleng szótára és a Szempontok és
adalékok a magyar szleng kutatásához c. tanulmány bizonyos
részeivel.
Általános ismereteik megszerzése céljából először
ezt az itt fentebb sötétvörössel kiemelt három szöveget tekintsék át.
(További bőséges szakirodalom található az
interneten:
http://mnytud.arts.unideb.hu/szleng/index.php.)
Az óra
ideiglenes témakörei
(Az itt megadott szakirodalom
tájékoztató jellegű, bármilyen más forrás — például az óra anyaga —
használható)
A szlengkutatás és a nyelvtudomány viszonya (SzlÚt. 237–9, SzlKult. 7–12, MiASzl. 35–7)
A szlengkutatás miértjéről (Kis T., Szubjektív vázlatpontok a szlengkutatás miértjéről: MNyj. 37 (1999): 293–8; SzlKult. 143–6)
A szleng meghatározására tett kísérletek 1. A magyar nyelvtudományban használatos meghatározások (MiASzl. 13–22; KatSzl.2 19–30; SzlÚt. 7–13, 239–46)
A szleng meghatározására tett kísérletek 2. Az angolszász nyelvtudományokban használatos meghatározások (MiASzl. 213–8, 247–60, 227–33, 135–9)
A szleng meghatározására tett kísérletek 3. A szleng szociológiai és pszichológiai megközelítése (MiASzl. 261–79)
A szleng mint kulturális jelenség. A szleng a kultúrában (SzlKult. 13–20)
A szleng mint zárt rendszer. A hermetikus komplexum (SzlKult. 20–45)
A szleng mint félig nyitott rendszer. A cinikus komplexum (SzlKult. 45–68)
A szleng mint teljesen nyitott rendszer. A rabelais-i komplexum (SzlKult. 69–86)
A szleng típusai (KatSzl.2 20–1; SzlÚt. 246–53)
A magyar szleng története (SzlÚt. 266–85; néhány órán is említett nyelvemlék szövege itt található)
A magyar szlengkutatás története (SzlÚt. 256–66; Kis T., A magyar fattyúnyelv kutatói: MNyj. 38 (2000): 251–62)
A szleng használatának okai, a szleng és használói (KatSzl.2 55–6; Hoffmann O., Mini-tini-szótár 246–52; MiASzl. 259–60, 214–5; SzlÚt. 253–6)
A szlengszótárak típusai (Kis T., A magyar szlengszótárak: MNyj. 32 (1995): 79–94)
Személynevek a szlengben (Kis T., Személynevek a szlengben: MNyj. 33 (1996): 93–104)
Egy szlengfajta
bemutatása
pl. katonai szleng (KatSzl.2 30–54), börtönszleng (BörtSzl.),
diákszleng (Hoffmann Ottó:
Mini-tini-szótár; Rónaky:
Hogyan beszél
ma az ifjúság?), stb.
Rövidítések
BörtSzl. = Szabó Edina: A magyar börtönszleng szótára. (Szlengkutatás 5.). Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 2008.
KatSzl.2 = Kis Tamás: A magyar katonai szleng szótára. (Szlengkutatás 6. sz.) Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 2008.
SzlÚt. = Kis Tamás szerk.: A szlengkutatás útjai és lehetőségei. (Szlengkutatás 1. sz.) Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 1997.
SzlKult. = Jelisztratov, Vlagyimir: Szleng és kultúra. (Szlengkutatás 2. sz.) Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 1998.
MiASzl. = Fenyvesi Anna, Kis Tamás, Várnai Judit Szilvia szerk.: Mi a szleng? (Tanulmányok a szleng fogalmáról). (Szlengkutatás 3. sz.) Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 1999.
A jegy megszerzésének előfeltétele
A félév teljesítéséhez a rendszeres óralátogatás mellett tíz szleng témájú cikk PDF formátumban való letöltése és a tanárhoz való eljuttatása is szükséges. A feladat végrehajtásának határideje: 2012. február 29.
Tudnivalók a letöltéshez:
1. Írjon egy levelet a
tkis62@gmail.com címre, és kérje el a letöltendő cikkek
bibliográfiai adatait.
Ilyesféle adatokat fog kapni:
A
harctér 1916 = [Név
nélkül] (1916): A harctér magyarsága. Magyar Nyelvőr 45: 393–397.
Bachát László
(1980b): Az ifjúsági nyelv szókészletének eredete. Magyar Nyelvőr
104: 148–157.
B. J.
(1935): Nyikhaj. Magyar Nyelvőr 64: 144.
2. Látogasson el a
http://adt.arcanum.hu/index/a120107.htm?v=pdf&a=start honlapra.
Ez a honlap csak egyetemi IP-címről
érhető el (vagy olyan intézményből, amelyik tagja az EISZ
konzorciumnak). Amennyiben nem az egyetem területéről internetezik
(legyen az bármelyik épület vagy kollégium), akkor vagy
OpenVPN-nel (ha rendelkezik az ehhez szükséges és a
DISZK-től igényelhető kulccsal; cím:
vpn@helpdesk.unideb.hu) vagy
egy megfelelő proxy beállításával férhet hozzá a megadott honlaphoz. (A
proxy beállításához a
nagykönyvtár honlapján talál segítséget.)
3. Keresse ki az Arcanum
oldalán a megfelelő folyóirat megfelelő évfolyamát (az évfolyamok a cím
előtti +-ra kattintva nyílnak ki), majd a felnyíló új ablakban keresse
meg a letöltendő cikk első és utolsó oldalának számát.
Figyelem! A honlapon a folyóiratok évfolyamai laponként érhetők el (azaz
egy-egy oldal egy-egy fájl), de a fájlok honlapon látható számozása nem
azonos az oldalszámmal (mert pl. az oldalszám nélküli címlapokat,
mellékleteket is folyamatosan számozzák).
Az oldalak az őket jelző bélyegképekre kattintva nyílnak meg, a böngésző
beállításaitól függően vagy a böngészőben, vagy egy PDF-olvasóban.
4. Ha megtalálta a keresett
cikk első és utolsó oldalait tartalmazó fájlokat, következő lépésként a
menüsor ikonjai közül kattintson a floppyt ábrázolóra:
Erre megnyílik az az ablak, amelybe beírhatja, hogy hanyadiktól hanyadik
oldalig kívánja letölteni a fájlokat egyetlen fájlba összeszedve.
(Maximum 20 egymás utáni oldalt tud így lementeni. Emiatt a
többrészes cikkeket több fájlban lehet csak lementeni.)
Leokézva az ablakot, megnyílik az összes kért oldalt tartalmazó fájl. (A
böngésző beállításaitól függően vagy önállóan nyílik meg a fájl a
PDF-olvasóban, vagy a böngésző egyik ablakában.)
5. A fájlt megnyitó programtól függően, válassza a
Mentés másként…-et,
mentse le a fájlt a megfelelő fájlnévvel ellátva.
6. A fájlnév
szerző_névévszám (ha az évszám mellett betű áll, azzal együtt)
legyen. A fájlnevet írják ékezetek nélkül, kisbetűvel, szóköz helyett az
aláhúzás_-t használva. Ha a cikknek nincs szerzője, akkor a
bibliográfiai leírásban az egyenlőségjel előtti részt használják
fájlnévnek. Ha a név helyén monogram van, akkor az legyen a fájlnév az
évszámmal együtt, a pontokat elhagyva.
Pl. a következő adatokból
→
a következő fájlnév legyen:
Bachát
László (1980b): Az
ifjúsági nyelv szókészletének eredete. Magyar Nyelvőr 104:
148–157. →
bachat_laszlo1980b
B. J.
(1935): Nyikhaj. Magyar Nyelvőr 64: 144.
→
b_j1935
A harctér
1916 = [Név nélkül]
(1916): A harctér magyarsága. Magyar Nyelvőr 45: 393–397.
→
a_harcter1916
Ha a
letöltendő cikk többrészes, akkor csak több fájlként menthető le. Ezeket
a fájlokat egy kötőjellel kapcsolt számmal különítse el, így:
Barcza
József
(1896a): Debreceni diák-szók és szólásmódok. Magyar Nyelvőr 25:
454–457, 503–505.
→
barcza_jozsef1896a-1
és barcza_jozsef1896a-2
7.
Miután az összes cikket lementette, a biztonság kedvéért nyissa meg
őket, és ellenőrizze, hogy az elsőtől az utolsó oldalig megvan-e minden
oldal (illetve, hogy csak a szükséges oldalak vannak a fájlban). Ha
mindent rendben talált, küldje el őket a
tkis62@gmail.com címre.
Küldheti az összes cikket egyetlen fájlba összetömörítve (.zip, .rar
stb.), vagy egyenként csatolva. (Levelezőprogramjától függően egy
levélhez több fájlt is csatolhat. Ügyeljen rá, hogy a gmail csak maximum
25 Mb méretű csatolt fájlt tud fogadni, ha a küldeménye ennél nagyobb,
nem kapom meg. Nagyobb fájlok esetében javaslom, hogy küldje a
Mammutmail segítségével. (Ha
végképp nem boldogul a fájlok elküldésével, adja át pendrájvon, hogy
lemásolhassam.)
Utolsó frissítés: 2012. február 15.