rokonság: családfa, gyökerek (-- amerikai filmsorozat címe)
család
banda, családi kvártett, famíl, família (< lat. familia) ösközösség, szent család
szüleim
alakítóim, alapítóim, elődeim, faggatóim, famíliám, faterék, fateromék, felmenőim, idomár, idomítóim, leszármaztatóim, muteromék, nagyjaim, az öregeim, öregek, őseim, az ősök, rágyityeli (< or. ðîäèòåëè 'szülők'), szunyusaim (szülő Æ anyus, apus; játékos szóvegyülés), szülém
anyám
ajci, anci, anka, ansza, anyáca, anyaka, anyamuter/ős, anyca, anyci/m/, anycili, anyjuk, anyó, anyóca, anyóka, anyuc, anyus, anyuszi, écsanyám (táj.), édesanyjuk, édi, gyombi (< szln. ðombi), házisárkány, jóanyám, majka (< szb., hv. majka 'anya'), mama, mamáka, mamci, mami, mamikám, maminkó, mamóc, mamóci, mámua, mamsic, mamus, mamuszi, manus, motyi, muci, mucus, mumci, mumus, muter, muterom ~ mutterom, muther, muti/m/, mutte, mutter (< ném. Mutter), mutti, nyanya, nyanyám, nyanyi, nyanyóm, nyanyus, nyuc, nyuci (-- anyuci), nyulci, nyuszi, nyuszifül, nyuszka, öregcsaj/lány, ősöm, satrafa ('csúnya, házsártos öregasszony'), szülőanyám, sztárá (< szln. stara 'öreg')
apám
apafej/ős, apca, apci, apcu, apó, apóca, apóka, apsi, aptya, aptyuk, ápu (táj.), apus, apuska, atya, atyám, csapatfő, dedi (szln. < ang. daddy 'apuka'), fateo, fater (< ném. Vater 'apa, atya'), faterom, father (< ang. father 'atya, apa'), fati, fátim (< ném. Vati 'apu'), fatter, fattrom, fatyesz, fej, főnök, gyombe (< szln. ðombe), hős szigor, idomító, idősöm, nagy fehér, noszter (< tréf. < lat. pater noster ... 'mi atyánk'), öreg ~ az öreg, az öregem, öregfiú, öreg harcos/srác, ősöm, papa, papi/m/, papikám, papsic, papu, pápua (szójáték), papus, papuska, patyám, szeri, sztári (< szln. stari 'öreg'), tata, tati, tatus, titi, tyatya
testvérem
braitom, csinnita, ellenség, paszuly (táj. 'bab'; itt: "kicsi, éretlen"), pepe, só (< tesó), somte (< tesóm, szótagcsere), tasenykó ("oroszosan"), tenyó, teróm, tes, tesi/m/, teska, teskó, tesó/m/, tesókám, testim, testó, tősém, utánfutó, vérem
leánytestvérem: csajszitesóm, csajtesim, csajtesó/m/, házisárkány, lánytesóm, rinyik (< táj. rinyál "sokat beszél"), szesztra (< or. ñåñòðà), sziszkám (< or. torzítva), szisztrám
nővérem: nene, neném, neni, nővérke ~ nővérkém, növi, növikém, öreglány
húgom: gi-gica (< húgica), hu (< húgom), húda, húgám, húgi/m/, húgica, húgicám, húgilika, húgó, kis dög, pöttöm
fiútestvérem: anyaszomorító, baktesó, brágóm (-- or. áðàò 'fivér'; szójáték hangcserével), csávó, fiútesó/m/, fütyis, hapsitesóm, kantestvér, srác/ok/, sráctesim/tesóm, üstökös, tesám
bátyám: batyi, batyikám, bátyó, batyus, bátyus, bátyuskám, bátyusz, bratyám, bratyesz/om/, brátyesz, bratyi, bratyikám, bratyó/m/, brátyó, brattyó
öcsém: kisöreg/tesó, öcsi/ke/, öcsikém, öcskös, ötyém, picur
féltestvérem: felecske, féltesi/tesóm/vér, fölösleg, keverék, vegyestesó, zabigyerek
mostohatestvérem: ellenség, fattyú (táj.), korcs, mohi, mosi, mostohatesó, mostitesóm, zabi, zabigyerek
nagyszülők: ősök
nagyanyám
álmor (< ném. táj. Altmutter 'öreganya'), anyi, anyóca, anyóka, bábuska (< or. áàáóø à 'nagyanya'), banya, cukika, édesmama, gran (< ang. grandmother 'nagyanya' ~ granny 'nagymama'), grószmuter (< ném. Großmutter), grószmutter, grózmuter, hárpia, házisárkány, ides, mama, mamám, mamcsi, mami, mamika, mamiki, mamio (olaszos), mamis, mamó, mamóka, mamsli, mamu, mamucám, mamuci, mamucsi, mamulínó (olaszos), mamus, mamuska, manó, mannus, manus, mimike, muti, nagyanyó, nagyi/m/, nagymama/mami/muter/muti/mutterem/muttim, nagyóm, nagyöreg, nyagyi, nyanya, nyanyanyikám, nyanyuska, oma, ómama/mami, omi, öreganyám, öreglány/mutter, ősanyám, ősi anyám/muterkám, ősmuter, szatyor, szupernagyi, szülém, tyúkanyó, vénjány (táj.), vén szatyor
dédnagyanyám: dedi, dédi, nagydé (< dédi)
nagyapám
agg apó, apóca, apóka, dáduska (< or. äºäóø à 'nagyapa'), dedám (< szb., hv. ded, deda 'nagyapa'), grószfáter (< ném. Großvater), grószfáterom, grózfater, kisöreg, nagyapó/fater/fatter/fati/fáti, nagyi, nagyapa/papi, ópa, ópapa, otati (< ném. táj. Otata 'nagypapa'), öreg, öregapám, öregem, öregfater/fiú/harcos/szaki, ősapám/faterom/öreg, papa, papám, papesz, papi, papio (olaszos), papó, pápocska, papóm, paprika (szójáték), papsli, papulínó (olaszos), papus, papuska, pepe, tádd (< ném. táj. Tada, Tata 'nagypapa'), tata, tantesz, táti, tatus, vén buksza
nagynénim
ángyi (nép. székely), lotyogó méregzsákom, messzimama, nagyanyó, nagyi, nagynénnye, nagynyanyám, nagyős, nana, nena, nenám, nene, neném, neni, nenike ~ nenikém, néne, nénike, nénikém, nénjém, nénjike, nénye, nénnye, nénnyém, nényüske, nuncus, öreglány, pénzesszák, szatyor, tanti (< ném. Tante), tánti/m/, tantika, tánti néni, tántus, teta (< szb., hv. teta), tetám (< szln. teta)
nagybácsim
anki (< onki ~ onkli < ném. Onkel), bá, bácsika, bácsikám, bámi, bápi, batya (< horv. bata 'bátyó, öcsi'), bátya, batyi, bátyó, báttya, bátyus, brátyó, csicsó (< horv. èièa 'apó, bácsi, nagybácsi'), gyágya (< or. äÿäÿ 'nagybácsi'), gyágyá, messzipapa, nagybá, nagybám, nagybáty/bátya/bratyóm, nagyi bá, nagy ős, onké, onkel, öreg krapi, öregúr, a pénzeszsák követője, puttony, sógor, szticem (< horv. stric 'nagybácsi'), tántibá, tata
unokatestvérem: bratyókám, kekec, másodtesóm, melléktesó, rokony (táj.), rokony kölyök, távoli tesó, távoltesó, testrokon, uncsi, uncsitacskó, uncsitesó/m/, unesz, uni, unka, unokák, unokatesóm, unomtesó, unott, untes, úntesi, untesóm
keresztszülők: gyerekkereszt, kercsi, kereszt, kereszték, keri/k/, komák, köri, köröszt, köti
keresztanyám: kemi, keresztmama/mutter/mutti, kerimama, kesza (< keresztanya, mozaikszó), kódli (< ném. Godel), köke (< körösztszülő + ke képző), körianyu, pótanya, tan-banya
keresztapám: keresztpapa, köriapu, pótapa
névadó szülők: nevada, névikék
gyerek /általában/
béka, bunkó, bütyök, csaj, csákó, csávó, csicska, csóró (< cig. èoro 'szegény, árva' > argó csóró), deca (< szln. szleng. 'gyerekek' tb. < dete 'gyerek'), diák, dzsigoló (< ang.-fr. gigolo 'parkett-táncos, selyemfiú, zsigoló'), emberke, fickó, figaró, gyerkőc, gyurkó, haver, hörcsög, hülye, kis fosi/kölök/skac/srác, köc (< gyerkőc), köcsög, kölök, kölyök, kukac, lurkó, nebuló, öcsi, öcsi-pöcsi (ikerítés), öcskös, picur, poronty, pöcsi, pulya, rajkó, skac, srác, surda (< Æurda, jugoszláv filmsorozat főszereplője; köznevesülés), taknyos, takony, tökös, töpörtyű, zárdanövendék ("mindenki irányítja")
kisbaba
anyaszopó, babi, babuci, babuka, babus, babuska, baby (< ang.), beba (< horv.), bébi, bőgő, bőgőmasina, bőgős, bömbölő, bömbölőláda, bubuci, cumis, csecsszopó, csemcsős, dedó, dedó I, dedós, didós, égi bogyó, emberpalánta, golyó, gumigatyás, hátulgombolós, kiscsávó, kisdugó/kölök/majom/pisi/pisis, köcsög, liberós, mentő ("sírása szirénázásra emlékeztet néha"), minibébi, nokedli, palánta, picurka, pisip, pisis, pólyis, rózsaszíntalpú, szaros, szopika, szopós
ikrek
bambínók (< ol. bambino 'gyerek'), bőgős2 (= a négyzeten), duó bőgő, dupla szopós, dvojcskok (< szln. dvojèek, dvorjèica 'fiú-, leányikertestvér' < dvojèi 'ikerpár'), egy pár kesztyű/zokni, fürjtojás, gyerek2, ikrák (szójáték), két éltűek, két tojás (záp), kikirikik, kiköpöttek, melltartók, ökörtestvér, ökrök (szójáték), pulykatojások, sziámiak, tojások, tök ugyanaz, tükörképek/mások, tükörtesók
hasonlít (pl. anyjára, apjára)
anyja vére, csuppa (ti. anyja v. apja, táj.), fejfaj, fél tojás, formít, hasonmás, hasonmász, hülyetojás; kész apja, mint anyja; két tojás ~ tojások; kiköpött, kiköpött apja ~ anyja, kiköpött ős, kiköpte, kis-tojás, kitojta (szinte), kiüt rajta az ősvonás, küköpött (táj.), rá fajzik, ráüt/ött/, szakasztott/tipikus/tiszta apja ~ anyja ~ muterja; tojás, tojásos, tök anyja, tök olyan, ütődött
a kisbaba szopik
beszív, cicizik, cim-cim, cuclizik, cumál, cumikázik, cumizik, cumózik, cuppog, csemcseg, csöcsöl, csöcsörészik, csöcsözik, didázik, didizik, dudál, dudlizik, dudukál, emlőzik, laferázik, nyal, nyaliz, nyálzik, piál, pipázik, szipózik, szív, szívikál, szívózik, szopcsizik, szopikál, szopizik, szopja a macskabenzint, szopós, szopósborjú, szürcsöl, vedel
szopóka(cumi)
buble gume (< ang. bubble gum 'buborékká fújható rágógumi'), bumedli (< bummedli 'rossz pont' < ném. Bummel 'séta, kóborlás, bumlizás'), cici, cucedli, cuci, cucli, cucló, cumi-ceci, cumka, cumó, cumu, cup-cup, csöcspótló, csúzli, duda, dudi, dudli, dudó, dudu, dűdli, dugó, gumájsz nudli, gumicumó, mimi, műduda, nyalóka, nyálzó, nyugigumi, obi, pipa, pipács, rágcsáló, rágócska, rágógimi, szájtágító, szipu, szívóka, szopcsi, szopika, szopnivaló, szopócső
pelenka
Bébipel (márkanév), bébipell, becsináló, bűzvédelmi eszköz, Charley spray II ("a szaga hasonlít"), dugó, húgyfogó, kakafogó, liberó ~ Libero (márkanév), "libi" (< libero), pelcsi, peli, pellus, peluci, pelus, pisiszoknya, plecsó, pótbimbi, retyórongy, seggzsebkendő, szarfelfogó/fogó/lepedő/tár/zsák, szigetelő
becsinál (a kisbaba)
anyagcsere, beenged/fosik/gazol/hugyál/hugyoz/hurkázik/igazol/izél/kakál/ bekakil/klottyant/kolbászozik/kozmál/kulál/liberóz/nyom/pisál/pisil/piszkít, bereccsent/rezel/rosál/rottyant/salakol, beszar/ik/, betesz, betesz a gatyába, betojik/trágyáz/trotty/rottyant, büdi van, csomagol, elkapta a barnaláz, ereszt, fészket rak, folyik, illatosít, kész a csomag, könnyít magán, könnyül, leereszti, megindult a csap, melegít, a "nagy" dolog, nikotinos lett a nadrágja, oda ps-ps, odatesz, összecsinálja/szarja magát, rötyög, szaros, tele a gatyó, telerakja, tele van a liberó/ja/, trotyi, trottyol, ürít, vihar a bimbibe, vihar a gatyában
bili/bimbi
babaslózi/trón, bádogbili, bamba, bányászsapka, becsinálda, belül füles, bidli (táj.), bigyó, bilcsi, bili, bilkó, bimbi, bimbó, binci, bukósisak, bumbi, éjjelitálca, gugi (? < guggol), hív bilizni, húgytartó, kalap, kényszerülőke, kis retyó/vécé, klotyó, kuki, mázastrón, leó, pistál/tár, rendőr/rohamkalap, rohamsisak, seggfedő/sapka, serbli (< ném. Scherbe 'éjjeliedény'), szaró, szaróhely, szartál/tár, szorulás elhárító
babakocsi
babtaliga/taxi/toló, bébiautó, bébifolszvágen (< Volkswagen német autómárka), bébimerci (< Mercedes német kocsimárka), bébisportkocsi, bébitaxi, bébitrabant (< Trabant német autómárka), bébitütü, BMW, csicskakocsi/ringató, csíratár, dedókocsi/trabant, dodzsem ('vidámparkban használatos villanyhajtású játékautó lökhárítóval' < ang. dodge 'em tkp. 'kerüld ki őket hirtelen!'), embermeghajtású Mercédes, ferrári (< Ferrari olasz autómárka), FORMA-1 (versenyautó), gyereklift, ingyenkocsi, kamion, kispolszki (< Polski lengyel autómárka), krosszautó (< lat., ang. motocross 'terepversenyautó'), liberószállító, MB1, Mercedes ~ mercédesz, minibusz, négy keréken guruló sírógép, négy kereken járó sportkocsi, négykerekű egérkamion, négykerekű gyaloghintó, opel (< Opel német autómárka), rallykocsi (< ang. rallye 'motoros v. autós akadályverseny'), rodeó, rojsz-rojsz (< Royce--Royce angol autómárka), sevrolet-taxi (< Chevrolet francia autómárka), sportverolex (< Velorex 'háromkerekű fedett motorkerékpár rokkantak részére'), taliga, tank, tili-toli (ikerítés), tolókocsi, trabant, tragacs, trágyarázó, tulóka, utánfutó (< a Világ legrosszabb gyermeke c. film nyomán)
a felesége valakinek
ádámcsutkája, asszonya, felesegge (szójáték), főnöke, a ház feje, házisárkány/a/, hozzá van kötve, mellékvágány, mókuskája, mosócsaja, mucusa, nőstény, nyanyája, nyősténye (táj.), nyűge, oldalbordája, oldalkocsija, rablánc a lábon, rabszolga/ja/, rabszolgáné, tyúkja
a férje valakinek
agy, alattvalója, bakja, csotrogány, ember, faggatója, fej, hím, kapcája, komája, központ, lerobbant, ördöge, papucs, papusa, parancsolója, ura és parancsolója, uralkodó, zura (< az ura, táj.)
elvált
börtönből szabadított, eldobta, elszakadt a kötél, felszabadult, kettészakadt/vált, fél ember, magánzó, mentesül a kínoktól, okos, osztódott, önálló, ördög; rájött, hogy nem volt komplett; remete, szabad, szabadúszó, szakított, szalmaözvegy, szétkapcsolt/szakadt
elvált nő: exmami, exneje vkinek, özvegy (szócsere)
özvegy
aggancs (< agg), aggleány (szócsere), aggszűz, bömbike, egész életében komplett volt, fekete, feketeasszony, félholt, férjtelen, isteni bömbike, nuku férj, öreglány, őzike, siralomnő, siránkozó vénasszony, sírós
vénlány
agglány/leány/szűz, álszűz, apáca, aszalt szilva, banya, blütty (táj. "alaktalan, tartás nélküli"), boszorkány, bregyó (< táj. 'varangyos béka'), csorosz, csoroszlya, Dorottya (< Csokonai vígeposzából); egész életében komplett volt; erkölcsös szűz, fonnyadtka, hopponmaradt, kurvicsek, lejárt lemez, mamika, mamóka, megmaradt magnak, némber, nyanya, nyanyi, nyanyus, öreg buksza/csaj/csont/lány/mamu/nyanyus, öreg tyúk, öröklány, retyós, skatulya, szatyor, szipirtyó, trampli, trotyli, trutymó (< táj. truty + mó < truttyog 'totyog'), vén asszony/csaj/hajadon/kisasszony/lotyó/nyanya/ruca, vén szatyor/szipirtyó/tyúk, veterán csaj
agglegény
agg, aggastyán, aggfej/srác, bratyi, impotens ('tehetetlen' < lat. impotens 'tehetetlen, féktelen'), kolostor, okos ember, öregfiú, öreg hapi/kan/krapek/legény/papus, papi, pampilínó (olaszos hangzású), papus, papuska, partiképes (gúny), pasi, szatír ('kéjsóvár idősebb férfi' < gör. S©turoV 'Bacchus görög isten vidám kísérői: félig ember, félig kecskebak formájú lények'), tata, tejnélküli, trotli, unalmas ("magányos"), vén apó/csótány/fater/fiú/hapsi, vénlány (szócsere), vénlegény, vén szivar/trotli, víganélő
barátom (fiúé)
alattvaló, apafej, barcsim (< barcs < barát), barétom, barim (< bari < barát), bigyó, bratyóm, cimborám, csávó, csövi, gunyó, haver/om/, havercsávó, haverkám, haversrác, kisapám, kolegám (< szln. kolega < lat. collega 'kartárs, társ, kolléga'), komám, köcsög, manusz, mitugrász, öcsém, öcsi, öreg haver, öregszáj, packa, pali, skac, srác, szesztestvérem, töki
barátnőm (lányé)
barátcsajom, barátosném (-- barátságos), barim, barcsim, csaj, csajó, csajóka, csajhaverom, császom, finesi (< fineszes 'ravasz, furfangos' < ném. Finesse 'fortély, ravaszság'), gádzsim, haver, havercsaj, havercsajszi, haverinám (szlávos forma), haverkám, havernő/m/, kolegicám (< szln. kolegica), löncspartner, másodsori tesóm, pipi, puszipajtás
megszakadt a barátságunk
almás (< argó 'rosszul sikerült'), a barátság szálának kaput (< ném. kaputt 'oda van, tönkrement'), barátságunk kampec, dobtam, dobtuk egymást, ejtettem, elhagytuk egymást, elpattant egy húr, elszakadt a madzag, elváltunk, itt a vége, kampec a barátságunk, kész, kiadtam a batyut, kiakadtunk egymásra, konyec, lapátra tettem, lelécelt, leszálltunk egymásról, megszívatott, megszívattam a fejét, mosolyszünet, összebalhéztunk/kaptunk, összerúguk a port (helyesen: a patkót), slussz, szétbomlott a csomó, szétmentünk/szakadtunk/váltunk, szvádiztunk (< szln. táj. svaditi 'összeveszni'), untuk a dumcsit egymással, vége a barinak, vége a hotyola--patyónak, véget ért a haverság; véget ért a rabság, éljen a függetlenség!, vége mindennek, vízbe dugtam, víz alá merítettem, volt -- nincs, zárlat
ismerősöm: bratyim, haverom, nyűg a nyakamon
szomszédom
bratyi, csapás, dumagépem, Dühöngő Endre, égből jövő villámcsapás, falikopogóm, haverom, kontyosrádió, Máris (< a Mézga család c. tévésorozatból), Mézga, pletykafészek/telep, szászedám (< or. ñîñåä, horv. sused 'szomszéd'), szaszédka (< or. ñîñåä à 'szomszédasszony'), Székács úr (< a Nyolc évszak c. filmsorozatból), szócsőm, szomi/m/, szuszeda (< szlk. suseda, susedka 'szomszédasszony'), szuszedom (< horv., szlk. sused 'szomszéd')
leány általában
anyag, áru, baby (< ang. 'csecsemő, kisbaba; nő'), bébi, benzintyúk ('motor hátsó ülésén vitt nő'), bige (< argó 'lány, nő' < népi játékszer: henger alakú rövid fadarab, mindkét végén kihegyezve), bóbi (< bóbitás), bogyós, bogyósmellű, boszorkány (nép.), egy bögre, bőr (< argó 'nő'), brige, buksza, bula (< argó 'nő' < cig. bul 'fenék, far'), cajó, cica, cicababa, cicis, csaj (< argó < cig. èhaj), csajci, csajcsi, csajka, csajkás, csajó, csajóca, csajszek, csajszi, csajszibarack (< kajszibarack, szójáték hasonló hangzásra), csajszli, csehó (? < argó 'kocsma' < ném. Zeche 'kocsmaszámla, tivornya'), csibe, csirke, csitri, csöcsibaba, csöcsike, csöcsös, didis, dombormű, fehérnép, fickina (? < fickó), fruska ('virgonc serdülő leány' < Fruska < Fruzsina < gör. --ujros nh 'öröm, boldogság'; a görög Khariszok, a szépség, szerelem istennőinek egyike), gácsi, gádzsi (< argó 'nő' < cig. g#dÆi, gaÆi 'feleség, nem-cigány'), gibe, görény, görl (< ang. girl), gyevocska (< or. äåâîÆ à 'leányka'), hölgy, hölgyike, húgi, husi, husika, jérce, kacsa, kanca, kisanyám, kiscsaj/csibe/csillag/nő/tyúk, kuki-neki-nuku, lady (< ang. 'hölgy, feleség'), leányzó, lébi, lédi, liba, liliom, lyány (nép.), macska (< szln. maèka; "hízeleg, mint a macska"), madam (< fr. madame, ang. madam 'asszonyom', megszólítás), menő, milédi (< ang. mylady 'asszonyom', az előkelő angol nők megszólítása), nő, nőci, nőcici, nőcike, nőcske, nőstény, nőszemély, nyanyus, öreglány, palánta, perszóna (< lat. persona 'álarc, szerep, rang, személy'), picim, pipi (< argó 'lány, nő'), pipihusi, pipike, pipityúk, pulyka (< argó), ricsaj (szójáték), ringyő (-- ringyó, szóferdítés), ruci, spiné (< argó 'nő' < spi 'kocsma-, bordélytulajdonos' + -né képző < ném. argó Spie < Spieß 'kocsmáros' < jidd. oschpiß 'gazda, vendéglős' < lat. hospes 'vendég'), spini, spinkó (argó), szajha, szexibomba, szivi, szoknyás, szuka, szűz, Teddy (? < ang. Teddy bear 'játékmackó'), tini, tojó (< argó 'nő'), tréber (? < trébelés 'dombormű készítése kalapálással' < ném. Treibarbeit 'trébelés'), tubica, tyúk (< argó 'nő'), tyúkocska, utcalány/nő
óvodáskorú lány
bogyó, csibe; csibe, csak kiscsibe; csibi, csirke, csitri, csemcsős, dedenka, dedó 1, dedós, dedós csaj/csajszi/kiscsaj, hugyos, kiscsaj/lyány/pipi, liberós, ovis, ovis csaj/csajszi, öcskös, peses (< pisis), picur, pisis, pisis csaj/girl, pisós, pöszi, pulya, seggdugasz, tacskó, taknyos, tökalsó, zöldfülű
iskoláskorú lány
babuci, bakfis (< ném. Backfisch 'süldőlány, csitri'; tkp. rántott hal), bulocska (< bula), csaj, csajszi, csitri, csöppség, dedós, deszka, fejlett takony, fruska, gépsonka, isis, isis csaj/csajszi, kamasz, kiscsaj/csibe, középcsaj, leányzó, nagycsaj, nebuló, pipi, pisis, pulyka, skolnyik, sulis csajka/csajszi, sutyós, szőrözött, tehetős csaj, tinédzser, tini, tyúkocska
nagylány
asszonynakvaló, bakfis, bébi, bestia, bombázó, boszorkány, bögyös, csaj, csajó, csajóca csajszi, csajszli, csibe, csirke, csöcsös, eladó lány, érettke, fejlett pipi, féllábbal már asszony, galamb, gerle, gyévuska (< or. äåâóø à 'leány'), hipi, hólyag, hölgyemény, kamasz, kishölgy, klassz csaj, liba, lócsaj, mini kurva, nagybige, nagybőgő/cula/csaj/pipi/szamár, nő, nőci, nőcike, nőcske, öreglány, öreg pipi, pipi, ribanc, ringyó, szamár, sexilány, szivi, szuka, tinédzser, tini, tinilány, tőgyes, tyúk, vagány, vén cula/lány
ismeretlen lány megszólítása
Cicababa!-cicika, cicika ... sicc!-csaj, -- Csáó, bébi! -- csibikém --Csöcsike! -- Ej! -- fügefej -- Gizi! ("jól hangzik = jó nő") -- Halihó, kisanyám! -- Hány óra? -- Hé! -- Hé, csibi! -- Hé! Figyelj! Te! -- He, girl! -- Hé/helló/szia/szsz, szöszi! -- Hé, kisanyám/kiscsaj/kislány! -- Helló! -- Helló, bébi/bégány/csajszi/hölgyem/kisanyám/lányok/rég láttalak/szivi! -- Helló, szivi, van egy 20-om! ("Fagylaltozni hívja") -- Helló, te szép lány! -- Hé, picim/pipi! -- Hés csaj! -- Hé, szöszke! -- Hé! Te! -- Hé, te csaj! -- Hé, te ott, én meg itt! -- Hé, valaki! -- keslány -- kisanyám -- kiscsibe -- Mi van, kisanyám? -- Na, figyelj! -- picim -- pipi -- Szia, bébi! -- Sz, sz, légy szivi! -- Te lány!
nő általában
anyó, áru, asszony, asszonytárs, babi, banya, baronesz (< fr. baronesse 'báró felesége v. lánya'), bébi, bige, bombázó, boszi (< boszorkány), Bukott Madonna a nagy didikkel! (utalás az olasz filmszínésznőre), bula, caci, cica, cicababa, cicis, cicus, csaj, csajci, csajka, csajó, csajóca, csajóci, csajszi, csajszli, csibe, csibi, csirke, csöcsibaba, csöncsös, csúzli, dáma, domborzat, duda, éva (köznevesülés), gádzsi, gibe, görény, hárpia, hátsó, hölgy, hölgyike, hölgyemény, hülye, inca, jérce, kisanyám, kis bögyös, kotlós, kurva, lédi, liba, maca (argó), máca, macska, madam, mama, mamó, mamus, manci, nagy csaj, néni, nőce, nőci, nőcici, nőcike, nőcske, nőste, nőszemély, nyanya, nyanyus, nyőstény (táj.) öreglány, öreg tyúk, pipi, pulyka, ricsaj, ringyó, sapka, satrafa, segg, spiné, spini, spinkó, szatyor, szivi, szonya (< or. Ñîíÿ 'Szónya; Szofja beceneve', köznevesülés), szuzi (< ném. Susi, ang. Susie 'Zsuzsi', köznevesülés), tápos, tojásos, tojó (argó), trotyli, tyúk, tyukica, vénlány, vén szatyor
nagydarab nő
bázis, behemót ('idomtalanul nagy termetű ember, állat' < héb. jidd. behémóh, behéme 'állat, szarvasmarha; tagbaszakadt férfi, buta ember'), bomba nő, böhöm (táj. behemót), csülök, dagadék, dagadt, dagi, daru, debela (< horv., szln. debela 'kövér, vastag'), debella, debella bella (< ol. bello, bella 'szép'), debi, debla (< debella), derék, disznó, donna-tonna (< ol. donna 'nő, asszony, úrnő'), dödölle (táj. 'túrós gombóc; derelye'), dömper, dönci, döncike, dúc, duci ('dundi, kövér'), duci-baba, Duci-Juci, duci-lufi (ikerítés), duzzanat, elefánt, elefántbébi, elefántocska, fél ház, gombóc, göbe, gorilla, guruló zsírbüfé, háj-báj, háj-báj-máj, hájbár/büfé, háj-máj, hájmaláj/pacni, házsátos, helénke-tehénke (ikerítés), Helénke - egy kicsit tehénke; hordó, hurka, húshegy, husi, husifej, husika, Husi-musi (ikerítés), húskombinát/torony, kalóriabomba, kolosszus, kövérke, lakli, lufi, matróna (< lat. matrona 'férjes nő, tisztes nő'), medve, melák, molett (< fr. molette 'telt idomú, kövérkés'), mozgó hájbüfé/zsírszalonna; olyan, mint a tehén, kerítve; orángután, óriásbébi, paca ("szétfolyik, mint egy zsírpacni"), pacal, Panna-tonna, Piedonné (< Piedone nagyerejű rendőrfelügyelő olasz filmben), pufi, sonka, súlyfelesleg, súlyzó nő, tahó, tank, tank Aranka (ikerítés, szójáték), Tank-Aranka, tankcsapda-seggű, tehén, tehén Helén, tehénke, tehénke-Helénke, teltkarcsú, testes, teve a köbön, tonnabébi, tonna bella, Tonna de Bella, tonna-donna, Tonna Donna, tonna Madonna, Tonna Madonna, tonnamici, tömör gyönyör, trampli (< Trampel 'otromba, esetlen), Ursula (asszistensnő a Dr. Bubó c. rajzfilmben; < lat. ursula 'kismedve'), vasgyúró, víziló, zabálógép, Zsanuária (< Januaria, a Rabszolgasors c. brazil filmsorozat szereplője), zsiráf, zsírpárna
kövér nő
Állami Gazdaság, badella (olaszosan), benga, bernáthegyi, bucibaba, coca, csaj, csülök, dagadék, dagadt, dagadt csaj/nő, daganat, dagi, dagi csaj/tyúk, dassza, debella, debla, digi-dagi-dagadék (ikerítés), disznó, donna tonna, Donna Tonna, donna-tonna-madonna, dömper bébi, dönci, duci, Duci Juci (ikerítés), ducika, duci-muci, dugesz, dugi, dugó, duncus (< dundi), dundi, dundorja, dunindesz (dundi Æ dagadt), dunyha, dunnyuska (< a zsírpárnát idéző dunyha Æ az or. Äóíþø à < Äóíÿ humoros vegyítése), dús-hús, elefánt, farmotor, felfújták a lufit, fölfújt, golyó, gombóc, Gombóc Artúrné (< Gombóc Artúr kövér kék madár a Pom-Pom meséi c. rajzfilmsorozatban), görbe, gömböc, gurgula (táj. "olyan kövér, hogy gurul"), gurulós, guruló zsírbüfé, gurulda, hájas, hájas göbe, háj-báj, háj-báj-bébi, hájbár/lavina/-maláj/-Manci/pacli/pacni/pogácsa/pucli, hájtömeg, Helénka, hólyag, hordó, hordócska, húsárúház, húscsarnok, húshegy/hegyi, husi-Nusi, husi-musi, húskombinát/torony, jó húsú, kétlábon járó hájbüfé/tejcsarnok/zsírbüfé, kishusi, koca; könnyebb átugorni, mint megkerülni; lábon járó húskonzerv, lótöpörtyű, lufi, malac, malacka, malacpofa, mázsás, medve, mozgó hájbüfé/parizer, muraközi víziló, oszlop, pacal, pókhasú, puffancs, pufi, sexbomba, sinen futó harcikoca, sonka, tank, tehén, tejcsarnok, teltkarcsú, tisztazsír, tonnabébi, tonna donna, torpedó, töltött galamb/pipi, tömör gyönyör, tömött, Tömött Gyönyör, Trampuli de Bella (olaszos), ursula, úszógumis, vastag, vitamingolyó, víziló, zsírbüfé/pacni, zsírtábla
sovány nő
asztal, bordásfal, boszitante (boszorkány Æ tanti), bot, botlábú/testű, cérna, cérnabél/fűzér/metélt/szál, cingár, csonthalmaz/huszár, csonti, csontika, csontkalóz/kollekció, csontogány, csontrakéta/váz, csontváz bébi/gizi, csontvázka, csontzongora, csotrogány, deszka, donga, egyszálbélű; elöl deszka, hátul léc; elöl deszka, hátul léc, középen meg gerenda; elöl deszka, hátul pad; elöl-hátul deszka, középütt meg farostlemez; fogpiszkáló, fűszál, gebe, gebe csaj, gercsula, gereblye, geribe, gerizna, giliszta, girbic, girhes, girhes liba/nyanya, girizd (táj. gerezd), girnya, girnyó, görény, görhes, greszlós néni (táj. 'csontos, szikár'), Güze Gizi, gyufa, gyufaszál; hasát mossa, háta habzik; húscsont, karó, karóka, kerítés, kesznyedt; kétszer ugrik vízbe, hogy egyszer csobbanjon; kukac, lapos, létra, messziről szépség, nádszál, nádszál kisasszony, nőnemű csontváz, nyeszlett, nyurga csontváz, nyüzige, pala, pálcika, piszkafa/vas, pózna, Rézi, roszinánte ("sovány, mint Don Quijote lova, Rosinante"), Samu (ti. csontváz), Sámuelné, savanyú uborka, seprőnyél, sovi (< sovány), spiritiszták réme, szálka, szalmaszál, szipkafa, trlica (< szln. 'kendertiloló'), tű, varrógéptű, varrótű
nagy mellű nő
automata, begyes, bomba, bomba nő, bombázó, bögyház, bögyi, bögyös, bögyöske, bögyös nő, bukkanó, Bukott Madonna nagy didikkel!, bula-fon, bulás, ceckata (< szln. táj. cecek 'mellbimbó'), cicifix, cickó, cickós, csecses, csöcsibaba, csöcsike, csöcsilabda, csöcsmanci, csöcsmarket, csöcsös, csöcsös csajó/kancsó/korsó/lédi/Marcsa/néni/nő, csöcsrázó, csupa domb, De nagy a dudája!, De nagy a narancsa!, didis, ditkós, dobozos tej, domború, duda, dudás, Dudás Ica, dudi, dudorka, dudos, fejőstehén, gumicsöcsű, hegyes csecs, kebelsztár (< ném. Busenstar, S. Foxról), kétlábon járó tejcsarnok, kisbögyös, kókuszcici (a Kék lagúna c. film nyomán), kukorica, lábon járó tejeskanna, lakodalmas csöcsöskorsó, lakodalmi csöcsöshordó/csöcsöskorsó, lehetne laposabb is, lómellű, lökhárítós, magyar Samantha Fox, malako-tár (< or. ìîëî î 'tej'), melles, mellpáncélos, mozgó tejcsarnok, nagybögy/bögyű/csecsű/csöcsös/csöcsű, nagy csöcsű csaj/göbe, nagy dudájú, nagyméretű kókuszcici, nagy tejbárú, nagy tőgyű, nagy tőgyű nő, nagyvérű, az orosz fejőgép kiakadna!, riska, "Samantha", Samantha Fox (< feltűnően nagy keblű népszerű énekesnő), Samantha Fox utódja, Samantha 2, sétáló 100-as melltartó, szamantás, sexbomba, sexfox (< S. Fox, tkp. szexes nő), sztereó fülhallgató, tehén, tejbár, tejbüfé/csárda/csárdás/csarnok/csarnokos, tejelde, tejesköcsög, tejüzem, tőgy, tőgyes, tőgyike, tőgyös, világvevő
lapos mellű nő
Alföld, bádogmellű, botsáska, bőrkeményedés, cicinix, csapolt, csapott, csirkemellű, csontos, defektes, deszka, deszkagyártmány, deszkamellű/léc, deszka Rozi; elöl deszka, hátul farostlemez; elöl deszka, hátul léc, elöl deszka, hátul léc, középen meg fűrészpor; elöl mossa, hátul habzik; farostlemez, fonnyadt, gerenda, gibircs, gumicici, gyalult, hervadt, hormonzavaros, kettévágott deszka, kis csecsű/csöcsös, lankadt, lapos, lapos csöcs, laposka; lapos, mint a deszkapalánk; laps, lapsi, lé, léc, léces nőci, lelapították az almáit; nincs, ami nincs; nincs duda, nyamvadt mellű, nyomi; olyan elölről, mint a lángos hátulról; palacsinta, palánk, pattanásos, pici-cici, pióca nő, pónicicis deszka, púp, rohadt alma, sík, síkság, sima, simított; Szokol-rádió: azon sem lehet semmit fogni; tepsi, ticili (táj. < ném. Zitze 'női mell, cici'), tompa csecs, úthengerelt, üreges, verébmellű
fiatal nő
atombomba, bébi, bige, bomba, bomba nő, borjú, csaj, csajszi, csajszi csaj, csibe, csicska pipi, csini, csinibaba, csikó, csíra, csirke, csitri, csunyi (< csúnya), fiatal pipi, gida, hibrid ("serdülő és felnőtt keveréke"), kis kezdő pipi, kistyúk, liba, link csaj, maca, makrancos nő, Még friss a hús!, Még jó a pipi!, nőci, nőcske, nőkezdemény, nyuszi, pipi, pipóca, spiné, spinkó, szexbomba, szexilány, szűzecske, tambula, tyúk, vérengző
öreg nő
agg banya, antik darab, anyóka, banyesz, boszi, boszonya, csatva lány, csoroszlya, csoti, csotrogány, kotlós, lejárt lemez, mama, mami, mamika, mamó, mamóka, mamus, mamusz ('posztóból való papucs'), mamzli, megalkonyodott, múmia, néne, nénike, nőci, nyanya, nyanyóka, nyanyus, nyanyuska, ócska szatyor, öreg anyó/csaj/csotrogány/hölgy/kócos/lány; öreg, mint az országút; öreg nyanya/szatyor/tyúk, porszívó, ráncláda, ringyó, satornya, satrafa, szakadt lány, szatyor, szipirtyó, szüle, táska, trampli, trotya, trotyli, trotty, trottyos, tyúk, vénasszony, vén banya/boszorkány/buksza/bulgárszatyor/csaj/csont/csoroszlya/csorosznya/csoszi, vén csotrogány/kurva/lány/nyanya/satrafa/sonka/spiné/szatyor/szipirtyó/szotyola/táska/trotyli/trotty/tyúk/zacskó
szép, csinos nő
ba-ba, báj-máj, balerina, bébi, belevaló, bige, bikavadító, bomba, bomba csaj, bombácska, bomba jó/nő, bombáz, bombázó (< az R-GO együttes egyik dalából), cicibaba, cuki, cukibaba, csaj, csicsás, csini, csinibaba, dekoratív, dombornő, dögös nőstény, első osztályú, finom pipi, helycsi (< helyes), jó áru/bige/bőr/buksza/bula/csaj/dög/karosszéria/kis pipi/ nő/pipi/sémájú, klassz csaj/tyúk, klasszul néz ki az a csaj, lédi, lusna nő (< szln. luÆna 'helyes, szép'), macska, menő, menzapipi, mese, mutatós, nőci, pipi, puncsos-panther (< ang. 'párduc', US. 'puma'), szexbomba, szemforgató, szépségkirálynő, szexbomba, szexi, szexike, szexis, szuper, szupermaca, szuper nő/pipi, 10-es ("a maximum"), tök jól néz ki, tündérke
csúnya nő
bába (< vasorrú bába), bakarék, banya, banyamari, bányarém; bányarém: ha lemenne a bányába, feljönne a szén; bányász, bányásznő, bányatelepi, banyus, béka, béka nő, borzadály, boszi, boszorka, boszorkány, böszme, cápa, csotrogány, csúf nőci, ferde seggű, gorilla, görény, gucsmás (< táj. gucsma 'moslék, mocsok, piszok'), hárpia, házisárkány, hegyi kecske, hepás (< nép. heptika, heptika 'tüdőbaj, erős köhögés'), "hi be csúf", kappan, kecske, kerbe jankó (m. cig.), kókadt tökvirág, krehács (táj. "ócska ruhában jár"); lemegy a bányába, feljön a szén; leokádia, madárijesztő, mosogatórongy, mumus, nyanyus, nyomott nő, ocsmányság, okádék; olyan, mint a béke feneke/a második világháború, osztályon aluli, otromba, ördög, ördöglány, pfúúj!, picsuf, pocsék, pulyka, ramaty, randa, randalina (olaszos); ronda/rondább, mint a második világháború; ronda, mint a világháború; ronda tyúk, rondcici, rucsus, rusnya, rusnya nő, rút banya/pulyka, "szelidített" bányarém, szipirtyó, szörnyella (olaszos), szűzfejű, tiszta fekete, tök ronda, trotyli, ügyeletes bányarém, varangy, vén liba, világháború, vipera
nagyszájú, pletykás nő
akkora a szája, mint a bécsi kapu; bagolyköpet, bécsi kapu, Bécsi kapu II, boszi, cserfes, cserfesszájú vénasszony, csimpilimpi; dől belőle a szó, mint a kacsa seggéből a lehelet; dumagép/láda, dumálós, dumás; etyem-pletyem, kotkodácsol; harácszacskó, hírharang, kacsafészek/szájú, kapuszájú, kódex 2000, kofa, kotlós, lábon járó híradó, lefety, lefetyelő, lepcses, lepcses pofájú/szájú, lepis, tetye-fetye, letyepetyés, locska pofájú, nagycsőrű/pofájú/pofájú nő, napi hírek, nyálverő, nyelves, piaci légy, pletyak, pletyi, pletyi-pletyi, pletyis, pletykababa/fazék/fészek/szatyor/zsák, pletyós, pofás, politikus, rokkanyelvű, szajkó, rádió, Szabad Európa, szarkeverő, szeret hápogni, szipertyu (táj.), szófosó/szátyár, távrecsegő, telefon, teliszáj, tepsiszájú, vénasszony, vércse, verébszáj
ostoba nő
agus, águs, agyilag bugyi, ágyú, bal helyett jobbat mutat, bamba, bamba liba, banga, barom, baromfi, béna, bolond, bugris, bugyuta, buksza, bunkó, bunkócska, bunkó pipi, butácska, buta liba/majom; buta, mint a segg; buta tyúk, butuska, butuskus, elvont agyú, fafejű, fajankó, farkó, furkó, gyagya, gyagyás, hüle nő, hülye, hülye liba/nő/tehén/tyúk, liba, libuc, libuska, lökött, nem egy százas ("nem teljesen normális"), nem komplett, nyúlagyú, ostoba liba/tyúk, otromba, pállott fejű, pulyka, tahó, tompa agyú, tök naiv
divatos nő
cuccos, csábító, csicsa-majom, csicsás nő, csini, csinibaba, butikhölgy/kukac/lédi/zsaru, butikos öltözetű, dáma, divatbáb/baba/bábú/bébi/bolond/butik/buzis/csaj/dáma/görl/hölgy/kukac/lady/lap/maca/majom/őrült/tyúk/zacskó, divi, divi csaj, divis, frankó csaj, havasi cicababa, hippi, jó gádzsi, jó kis pipi, kinyalt, "kis csóri", klanz pipi (< ném. Glanz 'fény, csillogás', vö. glancol 'fényesít'), lencsibaba, libegő, lovagol a divattal, majom, manöken, mencsi (< menő nő), menő, menő csaj, mibige, moderos (< szln. szleng moder 'modern' + -os képző), módicsaj, módis, papagáj, pillangó, piperemajom, popper, rázza a ruhát, rázza magát, cuki csaj, szexbomba, szexi--kekszi (ikerítés), szexis, szuka, tök jó cuccai vannak, vagány
terhes nő
babakaja, babás, babis, bébihordó, bébis nő, beteg, bruttósított szűz, ellős, erszényes, felbruttósított szűzlány, felemás, felfújt, fialó, fias, gombóc van a hasában, gömbölyű, három púpja van, hasas, hasasis, hasas nő, hasis, hordós, kamniki (< cig. khamnji 'állapotos'); két nő, egy eset (a Két férfi, egy eset német krimisorozat címének analógiájára -- logikátlanul), Ketten vagytok?, kismama, labdát nyelt, lufi, maminka, magzatos, nagy hasú, nagy pocakú, osztódás, petés nő, pocakos, pókhasú, teherjés, tokmány, tömött, sziasztok, vedlik; Vajon hány lesz?, vemhes nő/spiné, viselős, vízfolyásos babaágyék, vízhasú
fiú általában
(NB. az etimológiák nagy része a férfi címszónál található)
apafej, bika, boj, boy (< ang.), csácsó (< csávó), csácsóka, csákó (< csávó, népetim., szótorzítás), csálinger (németes), csársz, csász (< csávó), császóka, csávesz, csávó (< argó < cig. èhavo), csívó, cslovek (< szln. èlovek 'ember'), csődör, csöves (a társadalom ellen lázadó, dolgozni nem akaró, divatos ifjúsági csoport tagja; korábban: lakásnélküli csőlakó), csövi, decskó (< szln. táj. deèko), digó, dugó, fattyú, fej, ficak, ficere, fickó, ficsúr ("aki nem sportosan öltözködik"; rom. nép. ficior, fecior 'fiú, legény'), fijú (táj.), filú, fószer, frájó (< frajer), fricci (< Frici < ném. Fritz 'Frigyes'; a német ifjak, katonák gúnyneve; köznev.), fütyi, gyerek, hapek, hapi, hapsi, hapsika, haver, havi (< haver), hímnemű, hippi, huligán, ipse, jampec, jampi, jó fej, káder, kakas, kamok (< kamasz), kampó, kan, kandúr, kany (táj.), karó, kishapsi, koffer ("olyan, mint egy bőrönd" < koffer < ném. Koffer 'bőrönd' > argó kuffer 'far, fenék'), koma, köcsög, kölök, kölyök, krapcsi (< krapek), krapek, krapincsák, lator, legény, leginy (táj.), löttyen fütty, mandró, manusz, menőke, mitugrász, muki, moncsicsi (< Monchichi 'kis méretű divatos játékmajom'), muksi (< muki), muksó, öcse, öcsi, öcskös, öreg, öregszáj, pacák, pajti, pali, pasas, pasi, picur, poci (? < pocok), pók, pöcsös, sárác, skac, skacc (? < srác; Woody Allen-filmből), srác (< argó 'gyerek, fiú' < ném. argó Schratz, Schratze < jidd. schraz < héb. seresz 'féreg, kis pimasz'), suttyó, szivar, tacsi, tocsi, tökalsó, tökcsősz, tökös, trapló, ürge, vagány ('munkakerülő férfi; leleményes, vakmerő, határozott')
kisfiú
apróság, csávó, csicska srác, csipasz, csipszar (< csöpp szar, eufem. népetimológia < csibeszar; Mit félted azt a csipszaros életedet?! -- szólás Győrött), csipszi (< csipszar), csökött, dedós, dudus, dugó, ficsi, ficsúr, fosos Jóska, gyerök (táj.), haver, hugyos, kiscsávó/csóró/hapek/hapsi/kölök/kölyök/krapek/kukis/öcsi/öreg/pöcsös/srác/tökös, kopasz, köcsög, kölök, kölyök, mazsola, mindus (< mini), mini csávó/haver, moncsicsi, nokedli, öcsém, öcsi, öcsike, öcskös, öcső, picur, pisis, porbafingó, porbafingós, pöcsi, pöcsike, pöcsös, pöttöm, pöttön, pulya (nép. 'gyermek' < cig. pujo, r. cig. puj 'madárfióka, csibe' < rom. puiu, pui 'fióka, csibe', puiul 'állatkölyök'), srác, süldő, sütykő, szaros, szecska, tacskó, taknyos, takony, takonypóc, tápkocka ("vitaminokon nevelt"), tápos, tilló, tökalsó, töketlen, töki, tökmag, tökös, tökös veréb, törpe, törpepalánta, törpike
fiatalember
apuskám, bájgúnár, bak, csávó, dalia, deli, fazon, fi, fiatal srác, fiatalúr, ficere, fickó, ficsúcsász, ficsúr, ficsúrcsász, gentelman (< ang. gentleman 'úriember, férfi', szóferdítés), hapek, hapi, hapsi, hapsikám, hapsikámen, huligán, ifi, ifi ember, ipse, jampec (< jidd. 'léha fiatalember, divatmajom'), jampi, junior (< lat. iunior 'ifjabb' < iuvenis középfoka), kanos ("ha már férfias"), klabek, krapek, koma, legény, manus, manusz, muki, muksó, nagyfütyis, nagyúr, pali, pasas, pasi, pasóka, pelyhesedik, skac, srác, strici ('selyemfiú, szemtelen fiatalember' < ném. Striezel 'csirkefogó, strigó'), suhanc, szivar, tag (< argó 'ember'), tejfelesszájú, tini, uram, ürge, zöldfülű
ismeretlen fiú megszólítása
apafej -- Ej! -- fater -- Figyelj! -- Figyelj, haver! -- hapsikám -- haver -- Hé, apafej/boy! -- Hé! Csaó! -- Hé, csávó/fiú/haver! -- Helló! -- Helló, apafej! -- Helló-belló, helló te ló! -- Helló, fiú! -- Helló, helló, mennyit adsz? -- Helló, kisapám/légy szi'/öcsi/picinyem/szép fiú! -- Helló, szép fiú, mi újság? -- Helló, te ló! -- Hé, öcsi/öreg! -- Hé, sz sz keccs -- Hé, te! -- Hé, te, apuskám! Hol a puskám? -- Hé! Te! Figyelj csak! -- Hét, te fiú/gyerek/srác! -- Idefigyelj, haver! -- kisapám -- kölyök -- léci (< légy szíves!) -- öcsém -- öcsi -- öregem -- Szép fiú! -- Szia, haver!
férfi általában
apafej, bá (< bácsi), bika, billi (< ang. Billy 'Vili', köznev.), bretyus, bunkó, csácsó, csávó, csávocki, csövi, dugó, ember, fasi, fater, fazon, ficek, fickó, fószer, frajer (? < horv. argó frajer 'ifjú, szerető' < ném. Freier 'kérő'), frater, fráter (< lat. frater 'testvér'), gádzsó (< argó 'férfi, fiú' < cig. gadÆo, gaÆo 'nem-cigány, paraszt; férj'), gámó (< táj. gamó 'horgas bot), gányó (táj. 'dohánykertész'), hapek (< argó hapsi), hapi, hapse, hapsi (< argó haver), haver (< argó 'bűntárs, barát' < héb. jidd. cháver, chóver 'társ, barát'), hím, huligán, ipse (< argó 'férfi' < lat. ipse 'ő maga ... a gazda, az úr, a mester ...'), ipsze, káder ('szervezet megbízható tagja, megfelelő szakember' < ol., fr. cadre 'szakképzett'), kajcsi, kakas, kalap, kan, kandúr, kanos, kolbász, koma, kopri, krampli, krampo (? < krampács < szlk. táj. krompáè, krampáè; ném. Krampe 'csákány'), krampusz (< ném. Krampus), krapek (< argó ? < szlk. táj. klapec 'gyerek'), krapi, kroponyák, lanyhadt pasi, mamusz, mandarin (< port., szanszkrit 'magas beosztású hivatalnok a régi Kínában; narancsféle gyümölcs'), mandró (< argó 'alak, személy, férfi' < táj. 'pogácsa' < horv. nép. mandra 'puliszka' < ? cig. mandro, manro, maro, marno 'kenyér'), manó, manus (< argó 'ember, személy' < cig. manuÆ 'ember'), manusz, mazsola, muki ('érdektelen férfi' < Muki < ném Nepomuk < cseh Pomuk 'régebbi helységnév', köznev.), muksi, muksó, öregfiú, pacák (< argó 'ember, férfi' < jidd. héb. pacek, pacef 'arc'), pacal, pacedli, pali (< argó 'ember, férfi; becsapható ember', köznev.), pancák, papucs, pasak, pasas (< argó 'ember, férfi' < rég. pasasér, paszazsér < ném. Passagier < ol. passeggiero 'utas, utazó'), pasi, pepe, pofa (< argó 'alak, személy, férfi'), pók (< argó 'alak, ember, férfi'), srác, szatyor, szivar (< argó 'ember, férfi'), tag (< argó 'ember'), tagusz, tata, trotyli, tuskó, ürge (< argó), ürgencs, ürgepásztor, vén lovag
kövér férfi
Badi (< ang. body 'test'), boroshordó, dagadály, dagadék, dagadt, dagadt férfi/muksó/ürge/zsozsó, daganat, dagi, dagi hapi, debeli (< szln.), debella, deblő (< debla), disznó, döbrögi (köznev.), dömper, dönci, duzzadt, elefánt, elefántbébi, Gombóc Artúr, gömböc, gőzkocka, gyömbér, hájas, hájas disznó/pacák, háj-báj, háj-báj-dubáj, hájbánya, hájbüfé/dagály/dugó/fej/gombóc/gyűjtő, hájman (< ang. man 'férfi'), hájmanó/nyomó/pacni, hasas-pasas (ikerítés), haspók, hízó, hordó, hordós, húsgombóc, husi, hústorony, kismalac; könnyebb átugrani, mint megkerülni; lufi, mackó, malac, mazsi, mazsola, melák, minden hájjal megkent fickó ("eredeti értelemben"), Nagy-Alföld ("akkora kiterjedésű"), nagy kan, Ödön, paci, placc (< ném. Platz 'hely, tér'), pocakos, pohos, pókhas, pókhasú, potrohos, puffancs, pufóka, sörbár, sörhas/hasú, söröshordó, szalonnás, tank, tömör gyönyör, tuci, vízfej, viziló, zsírbüfé, zsíros, zsírpacni, zsír Piri, zsírzsák
sovány férfi
aszály, cérna, Cérna Mihály, cérna Peti, cérnaszál/vitéz, ceruzajancsi, cingár, colostok, csont Guszti, csonthuszár, csonti, csontika, csontkollekció/rakéta/rasi/reklám/váz, Csontváz Károly, csóró, deszka, egyszálbél, egyszálbélű; elöl szappanozzák, hátul habzik; etióp, fogas, fogpiszkáló, gebe, gebrancs (< gebe), gercsula, gereblye, geribes, gerinc, gernyó, giliszta, girbic, girhes, girizd, girnyó, gönye, görény, görhes, gyufaszál, gzsuluszta, hímnemű csontváz, hurka, hurkapálca, kákabélű, kapanyél, keszeg, kettévágott makaróni, kukac, léc, lécferkó, létra, mukó (< muksó), nyeszlett, nyikhaj ('felelőtlen, semmirekellő' < cig. nikhaj 'sehol, sehova'), nyújtófa, nyúlgerinc, nyüzürge; olyan vállas, mint a sikló; oszlop, pacár, pálcika, pipaszár, piszkafa, poszka (táj.), reumagiliszta, Samu, SAMU-csontváz, Sámuel, sivatagi csonthuszár, szálkás, szengáli deszka (< Vékony, mint a szentgáli deszka; szólás), szúnyogkirály, tv-zsinór, vézna Béla, Vézna Géza, vézna krapek
erős férfi
Arnoldka (< Arnold Schwarzenegger, a Body-Building világbajnoka), badi, badibil, badi bilding (< ang. body-building 'divatos testépítő mozgalom'), badibildingező, badi krapek/muki, badis ~ bádis ~ bodys, badis csávó/férfi/hapsi/ipse/koma/ürge, behem, behemót, békás, bicó (< bicepsz < lat. biceps 'kétfejű izom a felső karon'), bicós, bika, bikás, bilder (< szln. szleng, németes), borsos (-- Kicsi a bors, de erős), bucó, budi-bilding, budi-bili (szóferdítés), buldózer, bunyós, combos, dagadék, debil, delta (< delta-izom), deltás, deltás férfi, digós, díjbirkózó, dinnyét visz a hóna alatt, dögös, dömper, dúvad, egér van benne (< lat. musculus 'kisegér, izom'), erős tücsök, gorilla (< argó 'testőr'), izombár, izom Joe, izomkollekció, izomkolosszus/köteg/pacsirta/pepi/póc/rigó (az izompacsirta analógiájára), jó bőr ("jó az alakja"), kajak, karó, kemény csávó, kondis (< kondició < ang. condition < lat. conditio 'feltétel, állapot, erőnlét'), kottás ("a karizom kottafejre emlékeztet"), kottás férfi, köpcös, lepkés, mackós, masszívum, muszklis (< muszkli < ném. Muskel 'izom' < lat. musculus 'kisegér, izom'), muszklis krapek, muszlikos, muszlis (táj.), Rambó (< film címszereplője), stramm, Svarczi (< A. Schwarzenegger), szívós, szőrös, szuperman (< ang. superman 'felsőbbrendű ember'; film címszereplője) Toldi Miklós, tök bika, van benne bika
öreg férfi
agglegény, apó, apóka, bá (< bácsi), bátyó, botos, buksó, csiga, csoroszlya, csoszogó, csotrogány (biz. 'terepjáró vontató', ált. elhasználódott jármű ? < ang. chatter > chattering 'gép rezgése, kopogása'), csotroház, dedek (< szln.), fater, fazon, fonnyadt répa, gatyarohasztó, hapi, harcostárs, kappan, kicsorbult tőr, kivénhedt, kobuki, koma, kimustrált ló, krampusz, már nem ember, "mek-ke", muksó, nyugis (< nyugdíjas), öreg, öregapó, öreg csont, öreg fater/fej/fiú/hapsi/harcos/haver/kappan/kecske/papi/roncs/szatyor/szivar, öreg tata/úr, ős, papa, papec, papesz, papi, papus, papuska, papuskám, patás, ragyás, rozoga járgány/szerkezet, rozzant tragacs, sorvadt tag, szakáll Dzsou (< ang. Joe 'Józsi, Jóska'), szatyor, szivar, sztari, sztári, tata, táti, tatus, toszori ("csoszogva járó"), totyi, tottyakos, traktor, trontyi, trotli, trotyakos (< táj. trotty "petyhüdt a bőre, lötyögős a ruhája"), trotyi, trotyli (< trotli 'gyámoltalan és bárgyú' < ném. Trottel 'hülye, félkegyelmű'), trotty, trottyos, túlkoros, tutyimutyi, tyatyus, ürge, vén csóka/csoszi/dög/ember/gádzsó/kakas/kaszás/kecske/krampusz/krapek/krapi/manusz/pali/papucs/pasi/róka/szatyor/szivar/tata/tatesz/trotli/trotyi/trotykos/trotyli/troty/trotyó/trotty/trottyos, veterán, veterán kan
felnőttek
bunkók, diriga (< dirigál), dirigáló banda, dühöngő őrültek, elődök, izék ("nem lehet megérteni őket"), "lenőttek" (ellentétező szójáték), nagyfejűek/főnökök, a nagyok, "nagyok", nagy okosok, nagy szamarak, okosok, öregek, öregök, örökzöldek, ősök, parancsnokok, szatyorok, szivarok, zsazsák
test
alak, alváz, áru, badi (< ang. body), body, bogy, bolhabörtön, bőr, csontváz, figura, forma, henger, hús, idom, jó bőr, karosszéria, krabanc (< szln. kravat 'kabát'), nagybőgőtok, szabad forma, váz
bőr
bőrke, bunda, burkolat, bűr (táj.), bürke, csomagolás, csuha, festék, glazúr (< ném. Glasur 'üvegmáz, zománc'), hám, húsvédő, irha, klezúr (< plezur), koszvédő, kültakaró, máz, műbőr, nyálkás ("mint a béka bőre"), páncél, pergamen ('írásra használt állatbőr, íróhártya' < Pergamon ókori kisázsiai város nevéről), plazur (< plezur), plezur ('könnyebb seb, horzsolás' < fr. blessure), pofaborítás, prezur (< plezur), selyem, szattyán, takaró, testtok, testvédő, tokbefedő, védőburok, zománc
feltűnően fehér bőrű
alaszkai, albínó ('festékanyag hiánya miatt fehéres bőrű, szőrzetű, tollú élőlény' < sp. albino 'ua.' < lat. alba 'fehér'), elütötte a mentőautó, fakó, falbőrű, falfehér/színű, fehér néger, fogpaszta, habbőrű, halálszínű, havas, hibrid, hipóderby (< Hypo márkanév, vegyszer fehérítésre), hipóban fürdött, hipóreklám, hipós, hipós reklám, hippós, hófehérke (köznev.), hóka, hypo, jogurtos (< joghurt 'tejtermék' < tör. yog¡urt 'aludttej'), jogurtos bőrű, kese, lisztes, lisztesfejű/képű/zsák, magyar (< m. cig. "nem cigány!"), mentőautó ("színéről"), mentőautó kereszt nélkül, meszelt, meszes, mészhidrát/tartály, négerszégyen, pincében napozott, sápadt arcú, Sápadtarcú, szobakutya, szirénázó (ti. mentőautó), tahos, tápos csirke, tbc-reklám, tej, tejfehér/föl/fölös/kása, tejreklám, tenyésztett, tenyésztett liba, tiszta hipóreklám, túró, vanilia (ti. cukor), világító, világítótorony
sötét bőrű
bennszülött, bokszos (< boksz nép. 'cipőkenőcs' < ang. box 'doboz, skatulya'), boxos, brazil, busman (< ang. bushman 'dél-afrikai néger'; tkp. erdei ember), cigán (táj.), cigány, cigi, cigis, cigus, czigány, csávó, csoki, csokibarna/massza/pofa, csokis, csokoládé, dakota ('a sziú indiánok egyik törzsének tagja'), digó (az olaszok magyar csúfneve < ol. táj. digo 'mondom' < ol. dico), dzsipszi (< ang. gipsy 'cigány'), dzsipzsi, etióp, fekete, füstös (tkp. cigány), "gipsai" (< ang. gipsy), india, indus, kávé, kéményseprő, kétszersült, kibokszolt (< kibokszol, nép. cipőt fényesít), kleor (< kreol, hangátvetéssel), kohány, koke, kokeró, kokillt, kokszos, kormos, kreol (< fr. créole 'spanyol és portugál gyarmatosítók leszármazottja'); barnás arcbőrű, kreolbőrű, kreolos, "kunta-kinte" (< a Gyökerek c. filmsorozat néger főszereplőjéről; köznev.), lenyelte a széncédulát, mákos, maláj, megette a széncédulát, móre (< cig. more! 'barátom!' < m. argó 'cigány'), nálatok is kint lóg az ablakban a hegedű, napégette, néger, négerbaba/csók, negró (< ang. negro 'néger' > Negro 'sötét színű cukorkaféleség'), négus, nem a nyáron barnult le, niger, nigger (< ang. 'néger, fekete; sötét bőrű'), nigro (< ang. negro), odaégett/kozmált, ördögfióka, purdé ('cigánygyerek'), réti néger (tkp. cigány), rézbőrű, rezesbandi (célzás a cigányzenészekre), rozsda, sárgatalpú ("néger"), suvikszos (< ném. Schuhwichse 'cipőkrém'), színesbőrű, van benne egy hegedűvonás (tkp. cigány)
fej
agy, agyhely/lak/tartó, barack, boci, bogyó, buci, bucó (? < bura, becézve), buckó, bukó, buksi, buló, bunkó, bunkócska, bura, daganat, dilibogyó, dinnye, dinnyi, dió, dudor, ész, észraktár/tanya/tartály/tartó/temető, fűrészpor, fűrészporraktár, golyó, golyóbis, gölődin (táj. 'gombóc'), göröngy, gugu (? < guga 'golyva, daganat' ? < horv. guka 'daganat, dudor'), hámozott léggömb, hólyag, hordó, izzó, kába, kalaptartó, káposzta, káposztalétartó, káposztalével tele tök, káposztatorzsa, kobak, kocka, koki, kokó, kokszi, kókusz, koponya, krumpli, kugli, kuglóf, kupa, labda, léggömb, lufi (< ném. Luftballon 'léggömb'), lukas labda, mosogatólé-tartó, nagyfej, nyakhólyag, nyakkinövés, nyakon levő pattanás, a nyakunkon lévő gömb, nyalóka, padlás, paradicsom, pattanás, radír, sapkatartó, segg, seggfej, séró (< cig. Æ#ro 'fej'), sötét gömb/kocka, szalmatöltet/zsák, szőrös tök, termés, tojás, tök, tökfej/födő, tudományos intézmény, tuskó, uborka, üstök (rég. 'hosszú haj'), vízfej/tároló/torony
furcsa formájú fej
amorf (< gör. ¢morjoV 'formátlan, alaktalan'), bagolyfejű, békafejű ("pici, lapos fej, széles száj"), bilifejű, bogyó, bogyófej, bucifej, busafej, deformált, dézsafejű, dinnye, egérfej, elfuserált kobak (< ném. pfuscherhaft, verpfuscht 'elfuserált' < verpfuschen 'elront'), golóbis (< nép. rég. golyóbis < lat. globus 'gömb, golyó'), golyó, gulu, gumifej ("kövér, kopasz, pattog"), hájfej, hidroglóbus ('gömb alakú víztorony' < gör. ædro 'vízi, víz- + lat. globus), hólyag, homár ('tengeri rák'; tkp. "vízagyú, kevés esze van"), hombárfejű, káposzta, karózott tök, kerekfejű, kocka, kockafej, kockafejű (szögletes formájú), kopika, köcsög, köcsög alakú/fejű, körte, körtefej/fejű, krosszpálya-fejű (< motocross 'motoros gyorsasági terepverseny' < lat. motor 'mozgató' + ang. cross 'keresztez, keresztülmegy'), krumpli, krumplifej/fejű, kugli, kuglifej/fejű, kutyafej, labda, laposfejű, lapsi, lófej, lófejű ("nagy fogú, szélesedő járomcsontú"), lópofájú, megnevezhetetlen síkidom, nudli, nyomi ("nyomott, nem szabályos"), nyomott, nyomott fej, nyomottfejű, nyúlfej, ortopéd (itt: 'eltorzult, hibás' < 'az ortopédia szakorvosa; testegyenesítő' < gör. ÆorJàV 'egyenes, helyes' + po V 'láb'; ÚsJopodÆw 'egyenes lábbal menni'), ortopéd fej, ottófej, ovális ('tojásdad alakú' < lat. ovum 'tojás'), piskóta, putyus fejű, rombusz, sajlifejű, seggfej, sótartó, szopott gombóc fejű, tapló, tekerifej, tojás, tojásfej/fejű, tojáska, tök, tökfej/fejű, uborka, ütődött, vízfej, vízfejű ("rendellenes szülésből szellemi fogyatékos"), víztorony
nagy fejű
bagolyfejű, bazifejű, bikuci, bucó, bunkó, busa ("nagy fejű hal"), busafejű, dinnye, dinnyefejű, disznófej, disznósajtfejű, fafej, fazék, fejenagy, gázóra ("nagysága miatt"), gomolya, gumófejű, hájfej, hájfejű, hólyag, hólyagfejű, hombár, hordó, húgyagyú, kis kobak, körtefejű, krumplifej/fejű, kuglifej, léggömb, lófejű, lópofa, lópofájú, lufifejű; olyan a feje, mint a tök, ökörfejű, pukkad a tudománytól a feje, sünimalac, szopott fejű, tápos, tartályfej/fejű, tök, tökfej/fejű, tökös, tönkő, tuskós ("rövid nyakú"), veréb, vízfej/fejű/hólyag/torony
haj
bála, bobó, bogáncs, boglya, bojt, bongyorbirka (< táj. bodor 'göndör'), bozont, bozót, bozótos, bunda, bura, cafrangos, cérna, drót, drótkefe, fejdísz, fejencsüngő, fejfű/pokróc/ruha/szőr/szőrzet/takaró/tapló, frizur, frizura, frizus, gabanc, gaz, gubanc, gyapjú, gyökere a vízbe ér ("a fejében lévő vízbe"), hár (< ném. Haar), háré, hári, háró, kanóc, kazal, kefe, kóc, kolonc, kinőtt gaz, kóró, korona, kukoricahaj, labanc (< lobonc), labancos, lógó, lombos, lombozat, lobonc (< lobog), máglyarakás, moha, oroszlán, őserdő, paróka, partvis, pázsit, pikkely, pókháló, pom-pom (< a Pom-Pom meséi c. rajzfilmsorozat főalakja, hajszerű csomó, mely folyton változtatja alakját), séma, seprű, seró, séró, sínszög, skalp (< ang. scalp 'a legyőzött ellenségnek a hajjal együtt lenyúzott fejbőre'), söprű, sörény, sörét, sörke (< nép. 'fejtetű petéje'), sörte, sövény, sűrűség, szalma, szalmakazal, szarucsombék (< táj. < nép. csombók, csimbók 'összetapadt szőr, haj; rég. férfi hajfonata'), szarupáncél, széna, szénaboglya/kazal, szőrcsomó, szőrgubanc, szőrös fej, szőrsapka, szőrzet, taréj, tetőfedő/fészek/tanya/tartó, toll, tollazat, tollkorona, tökfedő/szár/takaró, turbán, tüske, tüskék, tüskés, üstök, vaj
rövid hajú
átment rajta a fűnyíró, bili ("mintha a fejre bilit húztak volna, s körbe vágták"), birkanyíráson volt, birkanyírott, bosznyák, Csajkovszkij ("kopasz volt"), csikó, csonthaj, cumpi ("idétlen, kopaszodó fiatalemberre mondják"), csuri ('veréb', itt: "rövidre vágott hajú"), csurkesz (< csuri), csuta (vö. alma-, kukoricacsuta), csutakhajú, csutka, csutkafejű, csuti, dörzsfejű (< dörzspapír, smirgli), elütötte a fűnyíró, fészek, gyökérkefe, kefe, kefehajú, kipasz (< kopasz), kis sörényű, koke, kopasz, kopaszcsirke, kopaszka, kopaszkezdemény, kopasz nyakú, kopi, kurta hajú, kurta sörényű, megkopasztották, megtépett, moncsicsi-frizura, napfejű, punk, punkegér, séró, sörke, sündisznó, süni, sünifej, sünike, szálkás fejű, tar, tüsi, tüske, tüskés, úszófrizura, végigszaladt rajta a fűnyíró
hosszú hajú
babahajú, Bánfit evő (Bánfi-féle hajnövesztőt), beatles (< ang. Beatles együttes nevéről, köznev.), bitfej, bitlisz, boszorkány, bozontos, ceruzahajú, cilimpás (? < nép. cilinder 'lámpaüveg' < ném. Zylinder 'henger, lámpaüveg'), csajfej, csikófarkos, csimbonk (? < csimbók 'összetapadt haj', rég. 'férfi hajfonata'), dugi haj (< szln. dug 'hosszú'), fésülde, fürtös, gabancos, gorilla, gyapjas, hajasbaba, hajókötél, háris, hobós ('csak alkalomszerűen dolgozó, csavargó-vándorló, olykor bandákba verődő személy' < ang. hobo 'vándormunkás, csavargó'), hipi ~ hippi ('a társadalom ellen feltűnösködően lázadó, dolgozni nem akaró fiatalok mozgalmába tartozó' < ang. hippish 'mániákus, megszállott'), huligán ('munkakerülő, garázda, botrányt okozó fiatal' < ang. hooligan 'útonálló, csavargó, huligán' < ang. Hooligan 'egy londoni garázda banda vezére a századfordulón'), indiántoll, indus, istenhajú, jampi (< jidd. jampec), jézushajú, kiskócos, kócos, komancs (< ang. Comanches 'észak-texasi indián törzs'), labanc (< táj. loboncos 'bozontos hajú'), labancos, lebenyes, lenge, lepedőhajú, lobáncos, lobi, lobogó, lobonc, loboncka, loboncos, loboncrozál, lógos, lófarkas/farok, lompos, lósörény/sörényes/sörényű, nagy sörényű, napernyő; olyan, mint az oroszlánsörény; az oroszlán, ősasszony, ősember/erdő/lakos, paci, parókás, pávatoll, portörlő, puli, sálos, a seggit a hajával törli (táj.), seprű, söprűs, sörény, sörényes, sörényes hangyász, söréthajú, spárga, szálkás hajú, szandokán (< Sandokan hosszúhajú tigrisvadász A maláji tigris c. filmben), szénásszekér, szőrfüggöny, szőrös, szuflós, szúnyoghálós, tetűhinta, tollas, torzonborz, vadhajas/hajú, vécélehúzós, zsiráf
vörös hajú
bordócska, bronzos, bronzpipi, égő fejű; egy perccel később születik, kigyullad; fél perccel később születik, begyullad a fej; foszforfejű, gesztenye, gyufa (piros fejjel), gyufafej, gyufafejű, hagyma, jajcsek (< szln. jajce 'tojás'), kabos (< vörös hajú komikus színész, Kabos Gyula; köznev.), Karak (róka, Fekete István Vuk c. regényében), kiskabos, kis piros/veres, kommunista, láng alól jött, lángfejű/hajú, lángos, Lenin-fej, lobogó, megrozsdásodott, menstruálnak a tetűi, mókus, narancs, orosz nemzedék tagja, őzvörös, paradicsom, paradicsomhajú, paradicsomszőke, piri, piros, piros hajú, piroska, pulyka, répa, részeges, rizsfejű, rizsi ("gusztustalan, mint a félig megfőtt rizs"), róka, rókafejű/hajú, rókás, rókasörény/szőrű, rozsda, rozsdás, rozsdásszínű, téglahajú, tojás, tüszi (tűzkő, becézve), tüzes, tűzfejű/hajú/manó/piros, tűzpiros üveggömb (< népszerű ifjúsági regény címe), vércse; világít, mint a stoptábla; vörcsi, vörheny, vörhenyes, vörike, vörösfejű, vöröshajú máglya, vöröske, vörös róka, vörös szuka, Vuk (róka neve, Fekete István népszerű állatregényének címadója), zöldhajú
szőke hajú
albínó (< sp.), albínó-bambínó (szójáték ikerítéssel), aranyhaj, aranyhajú/szőke, beleesett a mészbe, behavazott, blondi (< ném. blond 'szőke'), csinszka (köznev.), deres, enyhén babánvörös, ezüstös, fakó, fakult, fehér, fehérhaj, fehérke, gyapi (< gyapjú), hidrogén, hirtelenszőke, hipófej/fejű, hipós, hipózott, hófehér, hófehérke, kefir, kese, kesefejű, lenhajú, liszt, lisztes, lisztesfejű/hajú, liszteszsák, lisztfejű, meszeshajú, mozdonyszőke ("szőkére festett haj, tövén látszik az eredeti sötét szín"), muharfejű, napsugár, öt hetven ("ennyi volt a tejföl ára 1975-ben"), riskamalac, sárga, sárgácska, sárga haj/hajú, szalma, spániel (< ang. spaniel 'hosszú szőrű törpe vadászkutya'), sziszi, szőke indián, Szőke király, szőkeség, szőke túró, szösze, szöszi, szöszike, szöszke, szöszke hajú, szösz-mösz (szójáték), tejfehér/fejű/fel/feles, tejfeles hajú, tejfelfejű/hajú, tejfi, tejföl, tejfölbe mártották, tejfölfej/fejű/hajú, tejfölke, tejfölös, tejfölös fej/fejű/hajú, tisza (? < Szőke vize a Tiszának ...), túró, túrófejű/lédi, viaszbaba, villog a feje
barna hajú
babuci, bagarolos (< tubusos cipőkrém márkaneve), barnaság, barni, barnica, barnus, braun (< ném. 'barna'), brazil, csoki, csokis, fosott hajú, fosszínű, gesztenye, gesztenyefa/hajú, gesztenyés, kakaós, kleorbőrű (< kreol), a madár lecsinálta, néger, negrus, négus, nigger, szarba mártották, szarhajú, szaros fejű, tehénvirágozta
sötét hajú
alagút ("olyan sötét"), barna, bogár, bokszi, bokszolt fejű, bokszos, bolinos, boszi (< boszorkány), cigány, cigányfejű, cigus, cipőpaszta, csoki, csokibaba, csokis, csokishajú, ében, ébenfekete, éjjeli bagoly, fekete, fekete csikó/fej/fejű/gyöngyszem/macska; fekete, mint a kéményseprő; fekete, mint a kutya feneke; feki, geunter, holló, indiánhajú, kéményhajú/seprő/seprőfejű, koksz, kormi, kormos, kormoska, kormos rézi, korom, koromhajú, kreol, Lucifer, mákos, mozdonyszőke, néger, négercsók/hajú, negrófej, négus, néguska, nigger, ördög, ördöghaj, Pluto (< gör. Plo twn 'az alvilág istene az ókori görög mitológiában'), pucok, puli, Sátán, setét, sötét, sötétecske; sötét, mint az éjszaka; subickos (< suvikszos), svarc (< ném. schwarz 'fekete'), szénben turkált, szenes, szénfej/fejű, szurkos, szutykos, tinta, tustintába mártotta a haját
ősz hajú
albínó, deres, ezüsthajú, fehér, fehér fejű/haj/hajú/holló, galambhajú, havas, hófehérke, hófejű, kendermagos, Kóc Pista, korcsípte (< dércsípte analógiájára), leesett az első hó, lisztes, lisztes fej/fejű/hajú, locscsos fej, mákos, mákostészta, melírozott hajú (< ném. grau meliert 'őszes haj' < melieren 'kever; őszül'), meszes fej/hajú, nyáron leesett az első hó, nyírlevelű, pepita ("ősz és fekete hajszálak keveredése a fejen"), sápadt hajú, szürke, tej, tejes, tejfölfejű, tejfölös, télanyó/apó, utolsó mohikán (-- Cooper indiánregénye nyomán), vattahajú, vénecske, világítótorony
rendetlen hajú
boglya, boglyácska, boglyafej, bohóc, borzás, borzos, boszi, boszorka, bozont, bozontos, bozót, cibált, felizgatott budikefe, fésűszegény, fészek, fészekhajú, föláll a taraja, fölizgatott vécékefe, gólyafészek, gubancos, hollarí hajú, kakassal aludt, kazal, kefe, kenhető (tkp. zsíros haj), kis kóci, kitörtek a fésű fogai, kócbaba, kóceráj, kóc-móc (ikerítés), koci, kóci, kóci--móci, kócos, kócvekker, kopár, krájpitináni (< ném. táj. Um 's Kreuz bitte ich dich, Nani! 'a keresztre = az ég szerelmére kérlek, Annus'), lekvár séró (egyedi: mindig kócos hajú fiú ragadványnevéről), lenyalt fejű, lobonc, loboncos, lompos, madárfészek, megáll benne a fésű, ömlesztett, őserdő, rovargyűjtemény, sünis, szalmaboglya, széna, szénaboglya/haj/kazal, szénásszekér, tarzan-borz (< Tarzan, filmsorozat hőse, itt: szóferdítés is a torzonborz-ból), tépett fejű, tetűfejű/fészek/raktár, torzonborz, tövisbokor, trágyadomb, trehány, WC-fejű ("a vécékefe is rendetlen")
kopasz
bánfi (köznevesülés; divatos hajnövesztőszer feltalálója), beatfejű, befelénőtt haj, Bergendy (< zeneegyüttes kopasz vezetője), biliárdfejű, birkanyírása volt, bítlisz, bítliszfejű, bőrfejű (< ang. skin-head: a punkoknál vadabb, fajüldöző, a sátánt istenüknek tartó, lázadó ifjúsági csoport; kopaszra nyírva, különcködő felszerelésben járnak; sátánisták, rocker-ek), bőrhajú/zsák, bura, csipasz, csirkefej, ("a kopasznyakú csirkéről"), csocsi, csupas, csupasz, csupasz fej/fejű/golyó, csuri ('veréb'), csúszka, csúszós fejű, dinnye, disznósegg, divat a seggig érő homlok, domború tükör, dugófejű, dúshaj (ellentét), dúshajú, éjjelilámpa, elkapta a nullásgép, elütötte a fűnyírógép, fantomesz (< sci-fi-filmek szereplői), felcsúszott a homloka, felcsúszott homlok, feljött már a holdvilág, fenékig ér a homloka, fényes fejű, fényfejű, fésűkészítő, fésülködésmentes haj, flajmon (< fűnyírógép márkaneve, köznev.), fordítva ült a borbélyszékbe, golyó, golyófej/fejű, gombafejű, gumifejű ("kövér, feszes, pattogó"), gumilabda, Gusztáv (rajzfilmhős neve), gyalult fejű, gyér, gyérfej, gyomlálva van, gyufa, hajanincs, hajatlan, hajnélküli lovas, hajszeszes, hanyatt homlok; Használjon Bánfi-hajszeszt!, hátracsúszott a homloka, hátracsúszott homlokú, hippi, holdfény/világ, holdvilágfejű, homorú tükör, huligán, jégpályafejű, kénsavmarta, kobakos, kóconfitty, kodzsek ~ kojak (krimisorozat kopasz főhőse), kojak II, kokéró (? < kopasz ketyeró), kopár, kopasz berci/csirke/hold, kopaszka, kopasz ketyeró, Kopernyő, kopi, kopi csávó, kopika, kopi-papa, kopirnyó (< kopi), kopisz, kopityih, koppancs, koppi, kopri, kopszi, korcsolyapálya, körtefejű, krumplifej, kugli, kuglifejű/golyó, kugli Joe, lábfejű, lámpa, légycsúzda/jégpálya/korcsolyapálya, lekoptatta a haját, leszopott fejű, lobogó hajú, magas a homloka, magas homlokú, meszet öntött a fejére, mezétláb fejű, mezitláb van a feje, meztelen fejű, náci ("filmekben sok német tiszt kopasz"), a napfény korizik a fején, nudli, nyalóka, nyalókafej, nyers, nyirbált fejű; olyan a feje, mint a Salamon töke (ti. fénylik); olyan a feje, mint a segge; olyan a feje, mint a tök; örökhajú, paróka, piskóta ("bőrhajú"), prizma, polirfejű, pucérfejű, puci fejű (< pucér), radiálfej, radírfej/fejű, reflektor, ritka hajú, rodifejű, seggfej/fejű, seggig érő homlok, seggig homlok, síkfejű, siklik a fény a fején, síkos a feje, síkos fejű, sima, sima a bőr, simafej/fejű, simi, skalpolt, skalptalan, skepasz, smirgli, smirglifejű, sodófej/fejű, simi, skalpolt, skalptalan, skepasz, smirgli, smirglifejű, sodófejű (< fr. chaudeau 'süteményekhez tálalt többnyire édes és meleg mártás'), sörénytelen, stoplámpa, subickos fejű, suvickos (< suvikszos), suvikszos, sün, sündisznó, süni; süt a feje, mint a hold; süt a holdvilág, "sűrű hajú", szentjánosbogár, szopott gombóc, szőrfüggöny-hiányos, szőrtelen, szőrtelenített, tányérfejű, tar, tarfej/fejű, targonca ("az első szótag alapján"), tari, tar-ka (szójáték), tarkóig homlok, tarlófejű, tarlózott fejű, tarolt, tekefejű, teli hold, tettyefejű, tojás, tojásfejú, toll nélküli, tök, tökfej, tök kopasz, törölközővel fésülködik, tükör, tükörfejű/frizura, tükrös, tüskés, vajas/vidámfejű, világít a feje, világít a feje az éjszakában, világító fejű/torony, világlik a feje, villanyfejű, virító fejű
arc
ábra, ábrázat, az ember randább fele, falazó kép, fizimiska ('arc, ábrázat' tréfásan fiziognómia helyett < gör. jusio-gnőmh 'a külső megjelenésben, arcjátékban kifejeződő lelki folyamatokat vizsgáló tudományág'), göndörmény, kép, képernyő, képes fél ~ képes fele vkinek, képmagnó/más, kofa, maszk, nokedlileső, plezúr, pofa, pofácska, pofalemez/zacskó, pofázmány, poffantyú, pofi, pofika, profil
jóképű ember, szép arc
baba, babarcú, baró (< baromi), bomba, bomba pofa, bombázó, bulis, cuki, cuki pofa, csini, csinibaba, dögös, frankó, franyó, jó bőr/pofa, klassz, marhára jól néz ki, maszek, menő, pofás, simított, spéci, stramm (< ném. stramm 'délceg, katonás, derék'), tök helyes, tök jól néz ki, vadi, vagány
pirospozsgás
alma, almás, bazsarózsa, bimbó arcú, bimbós, borvirág, borvirágos, "Égés ellen Fabulon" (bőrápolószer reklámja), érett, fosszínű, gyulladt pofájú madár, himlős, láng, lufi-pufi ("mert piros", ikerítés), oroszka, pákis (táj. < ném. Backe 'orca, pofa'), paprika, paprikaképű, paradicsom, paradicsommártás, pirike, piros, piros alma, piroska, pirul, pirula, piruló, pötyös (táj.), ripacsos, pulykafejű, rózsaarcú, rózsás, rózsás arcú, szamócás, veres, vörös, vörös fej, vöröske, vöröslő
sápadt
bleda (< szln. bled 'sápadt, halvány'), éretlen, fal, falas, falfehér, falfehérke, fali meszelt, falpofájú, fehér, fehérke; fehér, mint a fal; festéket evett, frissen meszelt, halálarcú, halál árnyalatú/fehér, halottkém, haloványka, halványka, hervadt, hipóreklám, hófehérke, hóka ('homlokán fehér foltot viselő; sápadt'), holdvilág, hulla, hullasápadt/színű, hipót nyelt, indián, kimeszelték, kínai, kókadt, lemázolták fehérre, megette a citromot, meszelt, meszes, mészfejű, meszetke, mosottszarszínű, nyámnyila ('gyámoltalan, tehetetlen'), nyeszlett, pátyuli, saláta, Sápadtarcú, sárga, sárgapofa, sárgaság, tejföl, tejszín
szeplős
babos, borsós, festő huga, folt hátán folt, foltos, foltos fejű, fürjtojás, gyöngytyúk; Hány gyöngytyúkot nyeltél le?, ibolyás, ibolyavirágos, kinyíltak az ibolyái (? < ném. szólás: die Märzenveilchen blüchen schon 'az ibolyák már virágoznak'), kiütéses, kopolínó (olaszos), légyszaros, leopárduc, lúd, lúdtojás; olyan, mint a pulykatojás; paradicsomos, pattanáspofa, pepita, pettyes, pipi, pontarcú, pontos, pontos képű, pontozott, pötyi, pötyike, pötyögi, pöttyös, pöttyöske ~ Pöttyöske, pöttyös labda, pöttyöslabdafejű; pöttyös, mint a labda; Pöttyös Panni (ifjúsági regény címe), pöttyös pofájú, pulyka, pulykapipi/tojás, pulykatojás képű, pulykatojásos, pulykatojás pofájú, ragyás, ripacs, ripacsos, rozsdás, rozsdásképű, sapka, strucctojás, szepi (< szeplős), szepibaba/matyi, szepipuskás, szepli, szeplőbazár/béni/király/királynő, Szeplő Marci, szeplőpanna, szeplő szepi (alliteráció szóferdítéssel -- szeplő), Szeplős Szilárd (játékos alliteráció), szeplőtenyésztő, szeszi; szétfröccsent a mustár, és eltalálta a gyereket; szita alatt napozott, terepszínű, tojásfej, verébköpte, záptojás
csúnya arcú
álarcos, aszalt, banya, bánya (< bányarém), banyaképű, bányarém, békapofa, békás, bibircsókos, bodagképű ('kerek arcú' < táj. bodag 'pogácsa'; m. cig. bokoli 'hájas pogácsa'), boszi, boszorka, cápa, csita, csunyi, eltolt képű, géppuskával szaporított (-- pattanásos), görény, III. világháború, háromszögarcú, korcsképű, krampusz, leprapofa, leprás, lópofa/pofájú, majompofájú, "miteszaros" (< mitesszer-es < ném. Mitesser 'összegyűlt faggyú a bőrben, szürkésbarna foltocska jelzi'), nyomi, nyomott, ocsmány; olyan, mint a seggem szüretkor; olyan ronda, mint a világháború; otromba, pofára esett, ragya, ragyás, ragyásképű, randa (táj.), rasnya (< randa Æ rusnya), rém, ripacs; ronda, mint a halál; ronda pofájú, rusnya, rút, rút pofájú, rücskös képű/pofa/pofájú, sivatagos, szörnyella (olaszos), tbc--reklám, teremőr ("a Notre Dame-i után"), zombi ("rémfilmek főszereplőit nevezik így el")
homlok
agyfogó, dudor, hámlok (szóferdítés), kisagytartály, kobak, koponya, lapát, mennyezet, mező, panoráma, ráncgyűjtő, ráncpuszta, szántóföld, szemöldökfa, tarsíkság az arcon, tartály, tető, vakszem (nép. rég. 'halánték')
szemöldök
ablakkeret, bokor, bozont, díszszőrzet, felhősáv, hajkezdemény, homlokszőr, mező, őserdő, rét, szembajusz/fedő/sörény, szemoldok (szóferdítés), szemszőr/szőrzet, szőrbőr
szem
ablak, ágybacsalogató, bilux (< lat. tkp. 'kettős, kétszeres fény' a gépkocsi fényszórójában), bogyó, bubó, csáp, csecsebogyó, csillag, csipa, csuszaleső, dió, dülledő, feneketlen tejfel, forgógolyó, glütyü, golyó, golyóbis, golyszli, gomb, gölödin, gubó, gumó, gurgula ('henger v. korong alakú gördülő eszköz; guriga'), gurguló, gülü ("kerek"), güri, kancsalító, kandikáló, kémlelő, két gömb, kinyomni való, kocsány, kokszoló, kuki, kukkancs, kukkantó, kukker (< gukker < ném. Gucker 'látcső'), kukkerlyuk, kukkoló golyó, kukluk, kuklyuk, kuksi, kukucs, kukucska, kukucskáló, kukuk, kumantó, látóka, lámpa, leső, lesőke, lyukleső, messzilátó, mikroszkóp, mindentlátó, monitor (< ang. < lat. 'vevőkészülék rádió v. televíziós adás műszaki ellenőrzésére'), nézőke, nyitóka, ocsi (< szln. táj. oko, oèi; szln. oèi tb. 'szemek'), ocsu (r. cig. oè + u 'a szem' < rom. ochi), optika, periszkóp, pilács (táj. 'mécs'), pilla, pillantó, pingponglabda, pislák, pislákoló, pislantó, pislogó, pupilla, reflektor, skubi (< argó 'nézés' < skubizik 'néz'), skubigolyó, szemező eszköz, szépséglegeltető, szöm (táj.), üveg, üveggolyó
a szem színe, formája
bagoly ("nagy"), békaszem ("nagy"), bögölyszemű ("kidülledt"), csigaszemű, csillagszemű ("ragyogó, csillogó, nagy, sötét"), diószemű, disznószemű ("nagyon kicsi szem, elhízott kerek arcon"), duplaszemű ("szemüveges"), dülledt szemű, égboltszemű ("kék"), egérszemű ("kicsi pontszem"), égszínű, ferdeszemű, gesztenye ("barna, kerek"), gólyaszemű ("dülledt"), golyószemű ("meredt"), gombszemű ("apró, kör alakú), gurgulaszemű ("kerek, dülledt"), gúvadt szemű ("kimeredő"), gülüszemű ("nagy, kidülledt, merev, elbambuló"), güzüszemű, gyöngyszemű ("csillogó, kerek, beszédes"), halikraszemű, húzott szemű ("kissé japános"), ibolyaszemű, japán ("ferde"), japánka, japánszemű, karikás szemű ("a fáradtságtól a szem alatt"), kecskeszemű ("a kecskecsöcsű szőlőhöz hasonló; ferdevágású"), kerekszemű ("feltűnően nagy"), kiesett, kígyószemű, kínai, kínai kettő ("ferde"), kínai szemű, kocsiszemű, komiszemű, kökényszemű, küllőszemű, légyszemű ("szemüveges: a légynek összetett szeme van"), macsekszemű, macskaszemű ("vágott, zöldes, világos, világítós, szépen formált szemívű"), mandula, mandulaszemű, nyúlszemű ("riadt"), ökörszemű, rókaszemű ("sunyi, ravasz, ferde v. vízszintesen hosszúkás"), sasszemű ("éles"), savószemű (halványzöld, álmos"), szemerke, szemvályu ("nagy szemű"), szénszemű, szilvaszemű ("kék, ferde"), szőlőszemű ("nagy"), szűkített, tehénszemű ("nagy, kidülledt, kocsonyás, taknyos, lassú"), tengerkékszemű, tengerszemű, tutajosszemű ("faszállító"), üvegszemű, vágott szemű, vekkerszemű ("nagy, kerek"), vízbenéző, vízszínű ("színtelen"), zöldike, zöldszemű
rövidlátó
csilás, csoravi (< szln. szleng èorav 'rosszul látó; átv. vak'), duplaszemű, fél vaksi, hangya, kukkeros, négyszemű, nem lát tovább az orránál, nem lát tovább a szemétől, az orráig se lát, pápaszemes/szemű, pislogó, szórólencse, vakkula, vakond, vaksi, Vak Vendel Csáktornyán ~ Csák tornyán
kancsal, bandzsít
apja fejbevágta bakanccsal, badzsa, bandzsaszemű, bandzsi, banzsa (táj.), béndzsa, benzsi, csoravi (< szln. szleng); egyik szeme sír, a másik kancsal (elferdített szólás); engem néz, és téged lát; engem néz, téged lát; erre néz és/de arra lát (népi beszédfordulatok), félrelátó/nézős, ferde, ferdeszemű, görbeszemű, a hátán folynak le a könnyei; ide néz, oda lát; iksz (x)-szemű ("keresztben csorognak a könnyei"), "Izaura" (< port. Isaura, a Rabszolgasors c. tévésorozat kancsal főszereplője), káli-máli, kaméleon ("mindkét szemét külön mozgatja"), kancsa, kancsali-bandzsi, kancsi, kandzsal-bandzsi, kancsi-bandzsi (ikerítés), kandzsa, kandzsi (kancsal Æ bandzsi), kandzsi-bandzsi (ikerítés), káposztáskertbe néz (nép.), kerbenéző (táj.), keresztlátó/szemű, kertbenéző, kettős látású, kettő van mindenből, kiskertbenéző, körözve állnak a szemei, liliomszemű (m. cig.); olyan, mint Isaura; sarkon csinálták; slip-szemű (< ang. slip 'elcsúszás, csúszás', itt: "mint biciklikerékben a nyolcas"), spirlav (< horv. táj. Æpirlav; horv. Ækiljav), a szeme a hátán kopog, szemek találkozása, tóti, vakló, vakszemű, van egér (-- ijedtség)
egyéb (a látáshoz kapcsolódó tevékenység)
biluxol 'pislog'
fül
adó-vevő, cimpa, cimpi, dumafogó, az egyetlen "mindig" bezárt rész, ellenző, evező, fülbevalótartó, füles, hallkürt, hallóka, hallókagyló/készülék/lapát/lyuk, hangfalak/felfogó/lapát, hegyező, hírfogó, hangradar, jodafül (< "a Csillagok háborúja c. film egyik szereplőjéről; hegyesfülű"), kagyló, kagylózó, kajla, klipsz (< ang. clips 'csiptetéssel rögzíthető ékszer, fülbevaló'), kocsonyába való, lapát, lapátfül, légycsapó, legyező, lehallgató, lokátor ('tárgyak mozgását, helyzetét bemérő berendezés' < lat. locare 'elhelyezni'), OSI, radar ('tárgyak mozgását, helyzetét bemérő berendezés' < ang. radio detection and ranging 'rádiós földerítés és mérés'; mozaikszó), rádióantenna, süketnéma készülék, szélfogó, szélfogó sztereóban, szemüvegtartó, sztereo (< 'előtag térbeliség jelölésére: tér-' < gör. stereo-), tányéros radar, tapsi, telefon, tölcsér, vécékagyló, vevőkészülék, villámhárító, vitorla, vitorlafülű, zsírkagyló, zsírral teli kisbödön
nagy fülű
bagoly, befogja az orosz adót, ejtőernyős, elefánt, elefántfül/fülű, elefántos, evezős fülű, Filemon (? < hasonó hangzás: Philemon és Baukis példás életű idős házaspár a görög mitológiában), fogja a Kab-hegyet, füles, fülesbagoly, harapós fülű, hólapátoló, kajla, kalánfülű, klefa, klempa (< horv. klempe 'kajlafülű'), klempac ~ klempász (horv. táj. klempavac, horv. klempav 'lelógó, kajla'), kleppancs, kuka, lapát, lapátfül/fülű, lapátos, lapufülű, laska (itt: nagy, széles, kagylóalakú laskagomba), lebegő, lebeny, legyező, légyüldöző, lepedő, lepke/lófülű, lokátor, lokátorfülű, lokátoros, majom, majomfülű, nagyothalló készülék, nyúlfüle van, nyuszifül, óriáskagyló, palacsintasütő, pam-fülű (? < hattyúfiókák neve tv-filmben: Pim, Pam, Pumelka), papír/parittyafülű, patkányka, propeller, propifülű (< propeller), radarernyő/fülű, sárvédő, stereofülű, szamár/szatyorfülű, sztereós, Tangós Tamás, tapsifül/fülű, teleszkóp ('csillagászati távcső', itt: a parabola alakú tükrös változatról < gör. tele + skopàV 'kémlelő, körülnéző'), tepsi, tepsi-sütő, vitorla, vitorlafülű, vitorlás, vitorlázó, zsírlángos
elálló fülű
Aladár (< Kutyafülű Aladár, Weöres-versből), bagoly/befőtt/botfülű, csacsás fülű (< csacsi), csacsi/csimpánzfülű, csulafülű ("nagy, elálló"), derékszögben elálló, derékszög java, derékszögű, egérfül, elefántfülű, evező, fidó, Fidó bácsi ("a legnagyobb kutya neve tv-rajzfilmben"), fogantyús, fogja a pesti adót, füles, füleske, hangfal, hátszélben született, Igor-fülű (egyéni; személyekről), kagylófülű, kajla, kajla/kanálfülű, kinyílt kagyló, klepa (< horv. táj. klempa), klepafülű (nép. is; itt: "nagy fülbevalós"), klépái vannak, konya-csóla, krepafülű, kuka, kukafülű, lapát, lapátfül/fülű, laska ("a laskagomba tányérjához hasonló"), laskafül, lapulevél, légycsapó, legyező, legyezőfülű, lekvárfülű (egyedi, tanuló ragadványnevéről), lispás (táj. "nagy, elálló, kicsit előrehajló"), lokátoros, majomfül, mirelit-fülű (afagyott fül merevségére emlékeztető < 'mélyhűtésű' < Mezőgazdasági Ipar Rt. + elit), moncsicsi, nagy a szélfogója, napernyős, propeller, radar, radarfül/fülű, radaros, rókafül/fülű, szamárfül/fülű, szatyor, szélfogó; szép a szemed, csak kár, hogy eltakarja a füled; sztereó, sztereo/tacskófülű, tapcsifül, tapsi, tapsifüles, tapsi-hapsi (ikerítés), tasla, tasli (tréf. 'nyakleves' < ném. táj. Taschl, ném. Tatschl), tepsifülű, vevőantennás, vitorlafül, vitorlás, vitorlázó, zsidófülű
orr
bánya ("a megkeményedett orrváladék kibányászása"), barlang, bazilika, bukta, bütykös, csempák, cserpák (< táj. 'fából való nyeles vízmerítő edény' < szlk. èerpaÆ 'merít, mer' < szlk. táj. èerpak 'köcsög'), csőr, csőrice, csurák, döfi, duda, dudor, dúró, esernyő ("nagy"), fénytok, fikahely (táj. fika 'takony'), fikatár, firnyák, fogas, frigyó, frinyák, frinyó, froncsi, fújóka, fújtató, fuvola, füfü (? < "becézett fül"), hefti (< argó < ném. Heft 'nyél, markolat, fogantyú'), herfli (nép. 'harmonika' < ném. Herfel), horog, kampó, kampósbot, Kántor nyomoz (filmben szereplő nyomozókutyáról), két lukú csöpögő, kipufogó, krumpli, lelőhely, náthazacskó, názó (< lat. Naso 'nagy orrú', római családnév < nasus 'orr'), noci, nósz (< or. íîñ 'orr'), noszi, nózer, nózi (< ném. Nase), nózika, nózus, nózuska, nyomi, ormány, ormi, papírradír, pattanás, porszívó, szagelszűrő, szaglászó, szagler (németes), szagló, szaglólyuk, szelep, szellőztető, szimat, szimatoló, szipák, szipogó, szipóka, szippancs, szippantó, szortyom-bortyom (nép. ikerítés), szuszogó, takonycsöpögtető, takonyda, takonyfogó/hordó/polc/tár/tároló/tartály/tartó/üreg/zacskó, tirpák (? < 'szlovák népcsoport'), tokmány (nép. 'a kaszakő tokja'), töfi, töf-töf, trombita, turcsi, tüfti, tülök, tűzhányó, uborka
orrforma, -szín
akkora az orra, mint a Bazilika kilincse; bazilikakilincs ("nagy, húsos, nem csontos"), bendzsa, bibircsók (táj.), bibircsókós ('a szemölcshöz hasonló puha kinövés a bőrön"), bororr, boros, borvirág ('bor felszínén képződő gombás fehér hártya'), borvirágos ('iszákosságtól vörös és rücskös'), borvörös, bunyós orr, dudaorr, dudás, dunyhaorrú, durung (táj. "bunkószerű"), erősen kicsírázott burgonya, ficamos ("törött orrú"), fitos, frinyó ("fricskázott"), hegyes, horgas, horgos, horhas ("horogszerűen görbe, előreugró, csontos"), hupifehér/lila, kakasorrú, kampó, kampós orrú ("horgas, a vége hajlított, hosszú orrnyereggel"), kapa, karvaly, kosorr, krumli (táj.), krumpliorr, malacorr ("nagyon széles, rövid, kissé fölfelé áll"), matt ("nem fényes"); olyan az orra, mint a bazilikakilincs; olyan az orra, mint a templomkilincs; pálinkás ("vörös színű"), papagáj, paprika, paprikaorr ("hegyes, vörös, bibircsókos"), pisz, pisze ("kicsi, tömpe"), pókos orrú (nép. vastag, daganatszerű), rezes, sasorr, sziklaorrú, templomi kilincs, tokmány, tonnakocsi, tömzsi, turcsi ('rövid, egy kissé fölfelé hajló hegyű; pisze'), turpi ("fölpöndörödik"), tülökorr, türcsi, uborka, vas- és edényorr ("nagy"), vasorr, veres, vörös, zsidóorr
bajusz
alorrvédő, bajsz, bajszi, bajszi-majszi (ikerítés), bazsusz (franciásan), bujszi, csiki (-- csiklandoz), gyep, haj, kenderkóc, morzsafelfogó, orrbozont/dísz/nedvszívó/szakáll, pótszőr, sörte; sörte, száj feletti; szájhaj/szőrzet, széna, szénakazal, szőr, szőrhajtás, szőrös szájú, takonyfogó/törlő, tapogató, zsírszívó
bajuszforma
bajesz (bajusz Æ pajesz), bajuszka, cincérbajszú, felkefe, harcsabajszú/bajuszú/fejű, hetyke, kackiás, kacsafejű ("lekonyuló"), kajla, kampó, kefe, madzag, pajusz (pajesz Æ bajusz), pamacs, pehelytoll, pemzli (< ném. Pemsel 'ecset, pamacs'), pózna, pödörke, pödrincs, pörge-sörte (ikerítés), tüsike, vasvilla ("hegyes bajusz"), zsinór
szakáll
állbunda/haj/sörény/szőr/szőrzet/takaró/védő, arcszőrzet, bozont, bozót, combkefe, dzsungel, kantaraj (< kan + taraj), kender, lobonc, meszelő, nagyszőr, nyálazó, ősbozót/erdő, pofaszőr/szőrzet, pom-pom (-- Pom-Pom meséi), seprű, sörény, szakáll-vokál (ikerítés), szakcsi, szaki, szőrmók/mókia/pamacs/tömeg, szösz, turkáló (? < kosár, rekesz, melyben árut helyeznek el turkálásra, válogatásra), vécekefe (táj.)
szakállforma: ecset, kecske, kecskeszakáll/as/, pamacs, pemzli, télapószakáll
száj
bagóleső, beszélő, beszélőke, bigyisz, buksza, csacsógó, csálé, csevegő, csipogó, csiripelő, csókálló/leső/nyílás, csókolószerv, csóktartó/váró, csőr, csőrike, csuszaleső/nyelő, csuzli, csücsörítő, dumagép/lik, dumáló, dumatár/zsák, dumcsi, dumcsizó, etető, etetőnyílás, fogkefetok, habaró, hammogó, hangfal/szóró, hápogi, hápogó, húzogató, légyfogó, levesfújóka, kacsafeneke/segg, kajaleső/nyelő/nyílás, karattyoló, kenyérleső/pusztító, kerepelő, kereplő, kotyogó, kuzsi (? < ném. táj. < Gosche 'száj'), lefetyelő, lepény, lepényleső, lepetye, levesleső, lityi-fityi (ikerítés), locsi, málé, nyelvalagút, pampogó, pampula ~ pampulla, papulya (táj. "sokat fecseg"), pletyka, pletykafészek/gép/tartó, pofa, pofalemez/zacskó, pofázda, pofázó, pofázó egység, pofika, puszka (-- puszika < puszi), rongyos ("sokat beszélő"), smárhely, tanár-őrjítő, tátogó, tepsi, tepszi, vakkantó, vernyogó (táj.), vigyorgó, zabagép, zabáló
szájforma
béledtszájú (< nép. bélel, "szögletes, vastag, húsos ajkakkal"), Bramac--száj ("nagy, lapos" < tetőcserép márkaneve), Brigitte Bardot-s ("vastag, duzzadt" < a híres francia filmszínésznőről), bukszaszájú ("széles"), csálészájú, csókos, csókos szájú ("kicsi, cseresznyealakú"), csókraálló ("csücsöri"), csőrike száj, csucsori, gyűrött szájú, harcsaszáj, lefetyelő, fülig nyúló, lepcses szájú ("túl sokat fecseg"), lepényleső, leprás ("túl sokat beszél"), lepseszájú, lespedt ("nagy a szája, széles az ajka"), morbid ('torz; lágy, puha; beteges' < lat. morbidus 'beteg, beteges'), málészájú ("mafla"), nyúlszáj ("a felső ajak felkunkorodott, nyúlajak"), nyuszka, ortopéd szájú ("torz"), palacsintaszájú ("nagy; nagyra nyitja"), paplanszájú, pompos, protkóburok ("műfogsorral"), rojtos szájú (-- szólás: rojtosra beszéli a száját 'káromkodik folyton'), seggnyaló, szívszáj ("szívalakú"), szopós szájú, tepsiszájú ("hosszú, széles, sokat beszél"), trombitaszájú ("kerek, vastag"), virsliszáj
nyelv
csípős retek, csókvégző, fecsegő, izgalmi szerv, ízítő, kajaízlelő, kereplő, keverő, keverőlapát, lapát, lapátoló, lebegő, lefetyelő, lepetye, locsogó, lógó, nyálkeverő, nyalóka, nyalószerv, öltögetni való, öltögető, ördögnyelvű, pacal ("hasonlít a pacalpörkölthöz"), pörgető, pörgettyű, smárkellék (< argó < jidd. smár 'csók'), szívóka, térkép ("olyan nagy")
fog
agyar, aprítógép, daráló, húscafatoló, kajareszelő, morzsoló, prota, protézis ('szerv pótlása, műfogsor' < gör. pràJesiV 'felegyenesítés, összeállítás'), protkó (-- protézis), rágcsáló, verő ("vacogáskor hangot ad, mint adobverő")
fog-forma
csámpi, csorba, csorbacsik, drakula-fog ("hosszú, hegyes, kiálló" < XV. sz.-i vérengző román fejedelemről < rom. drac|ul 'az ördög'), egér/elefántfogú, farkasfog ("nagy, hegyes, kiálló"), fogarasi, "fogföldi" hibás (< Fokföld; humoros szóferdítés), fűrészfog, gereblyefogú ("ritka, hiányos; 5 perces szünet van a fogak közt"), kampós, kapafog ("széles, keskenyedő végű metszőfogak"), kappan, lapátfog ("széles, lapátszerű"), leves, lófog ("kifelé álló, óriási, széles metszőfogak"), lúfog (táj.), műszaki hibás fog ("lyukas"), nyúlfog ("feltűnően hosszú"), nyuszifogú, nyuszkafog, pókharapó ("feltűnően nagy, előreálló" < szólás: Akkora foga van, hogy még a pókot is kiharapja a sarokból), ritkás ("tíz perc szünet van a fogak között"), rizsa, rizses, szalagszakadásos fog ("ritka"), vámpír-fog ("hosszú szemfogak; Drakula-fog"), vicsorfog ("széles, ferdén növő; nevetés közben eltakarják")
ajak: ajk, buksza, gödör
ajak-forma
békaszájú, csálé, cseresznyeajkú/alakú, csókadó, csókos, csókra való, csucsori, csucsorított, csurbi (? < csucsorít; "összehúzott, csúcsos ajkak"), frissen mázolt/vakolt, hannibál, kencefices, kencés, kikent, kikent lepényleső, kinyalt száj, kirágta ("rágja, így olyan, mintha kirúzsozta volna"), ki van mázolva, lópofa, málészájú, mázolt, négerajak ("vastag, duzzadt"), pank-ajak (festett száj, a punk ifjúsági hullámról), pingált, piros bogyó, rúzspofa, tepsi, tüzesajkú, vékonyszájú, zománc, zsírozott ("rúzsos")
állkapocs
állkapca, csücsök, csücsöri, csücsöri csöcsicsengő, fogtartomány, hegy, kapcs, kapcsula, kiálló, csontkorrekció (helyesen: kollekció), léctartó ("a fogakat tartja"), vizestál
áll-forma
csontos, csúcsos, hegyes, hegyeske, kapa, kecskeszájú, szögletes, téglás, tompa
n y a k
állvány, bunkó/buratartó, bürke, cölöp, csonthuzal, cső, csutka, dinnyeállvány/szár, ékszertartó, észalátét, fejfogas/hosszabbító, fejtartó, fejtartó oszlop, fojtanivaló, gégeborító, gégés, giga, hólyagállvány/tartó, kellésasztal, kincstár/tartó, kobaktartó, kocsány, kötélfogás, leső, nyakica, nyakinca, nyakkendőtartó, nyaknyúlvány, nyújtogató, nyúlás, nyúlvány, oszlop, pálcika, retekkert, rúd, szár, szívnivaló ("szerelmes v. vámpír szívja?"), szorongatandó, tartópillér/rúd, tekercs, tekergető, tekergő, tekerő, teleszkóp, tengely, tikhúr (táj. tyúkhúr), tökszár/tartó/tok/törzs, tönk, tuskótartó, zsiráf-szerv
nyak-forma
bőgő/gitárnyakú ("hosszú"), görbe, girnya, gólya, gúnár, gúnárnyak/nyakú, gyík, hattyúnyak/nyakú, liba, libanyak, nádszál, tokás, zsiráf, zsiráfnyak/nyakú
torok
gerdzsa, gida, fojtanivaló, hangeregető, kajalift/nyelő, lefolyó, nyelő, nyelőke, tölcsér, török (szójáték: torok-török)
ádámcsutka
ádámcsutak, Adámova jakuba (< szln. tréf. 'Ádám almája'; horv. Adamova jabuèica), ádi, almacsutka, almacsutka kettő, almamaradék, almavég, bogyó, csuma, csuti, csutkababa, csutora, dudor, évacsutak, évacsutka ~ Éva-csutka, giga, gombóc, guga (táj. 'golyva' < horv. guka 'golyva, daganat'), gumó, gübő, halálrész ("ha benyomják, meg lehet halni"), körce, mozgó dudor/giga, nyakdudor, nyakjáró, nyelőke, őscsutka, smucci, ugráló, ugráló csutka
vékony hangú
áriás, cérna, Cérna Géza, cérnavitéz/hangú, cicuska, cince, cincogi, cincogi hangú, cincogó, Cincogó Cili, cincogó hangú, cinege, cinegehangú, cini, cirpelő, csicseri, csikorgó, csirip-csirip, csiriplő, egér, egérhangú, egérke, elromlott az erősítő, hegedű, herélt, impo, kisegér, lányhangú, macska, macskahangú, major, nyávogi, nyávogó, nyávogós, nyekegő, nyekerde, nyekergi, nyekergő, nyenyere, nyervogó, nyikergő, nyikogó, nyivák, nyivákoló, nyivákolós, nyiváti ("nyivákolós"), operaáriás, prími, sikátor, sipákoló, sipi, sipító, sipítós, szopi hangú (< szoprán), ultrahangú, vinynyogó, visító
mély hangú
bányaduma, basszushangú/kulcs, bazdus, beragadt az erősítő, brumi, brummogó, brundács (< szln. brunda 'dörmög' E. 3. sz.), Búga Jakab (szójáték: búg a Jakab), dömdödöm (Lázár Ervin mesehőse), döngő, dörmi, dörmögi, dörmögő, dörmögő dömötör ~ Dörmögő Dömötör (< medvenév meseregényben), dörmögős, durmoló, dübörgő, kongó, maci, mackós, medve, medvehangú, mélyhegedű, mormogi, mutál (serdülő fiúnak változik a hangja < lat. mutare 'változik'), mutáló, mutus (-- mutál), nagybőgő, pincéből beszél, üstdob
rekedt hangú: repedt fazék
váll, vállforma
bicós váll, csökött, delta, deltás, felkocka, felsőkocka, fogas, izomtartomány, ruha/táskatartó, vállfa
női mell
alma, bágy (? < bögy), bedobó, bibi, bimbó, bögy, bögyház, bukkanó, bula, cecki (< szln. táj.), cici, cicile (r. cig. 'cici, didi' < r. cig. cica, cice 'csecs, emlő' < rom. nép. þîþã 'mell, emlő, csecs'), cickó, cvei ("kettő van belőle" < ném. zwei 'kettő'), csecs, csöcs, csöcse, csöcsi, csöcsös, csúcs, csucsi (< cig. è èi 'emlő' < szkr. cucci), csúcsó, didi, didikó, didkó, didó, didus, didza, ditkó, domb, domborzat, domborzati térkép, duci, duda, dudor, dudu, előny, fejnivaló, fogható, gagy (? < tőgy), gesztenye ("kicsi"), golyó, gumilabda, hegyek-völgyek, húsos/húspogácsa, ikrek, joske (< szln. joÆk), kelbimbó; Kérdés, mekkora; két didi, kiflicsücsök, kókuszcici/dió, köcsög, körte, labda, lengő bulák, libegő, lökhárító, mamma (< lat. mamma 'emlő'), nagy kinövés, narancs, páros tejeszacskó, piramis, pogácsa, pótlabda, puha narancs, rózsadomb, sashegy, szopnivaló, szoptató, tarisznya ("nagy"), tejbár/csárda/csarnok, tejelde, tejeszacskó, tejfeldolgozó üzem, tejtároló/tartó/üzem, tenyérbemászó, tici (< ném. táj. Zitze 'cici'), tőgy, zacskó, zacskós tej, zize (< szln. táj.), zsacskó, zsemle, zsömle
férfi mell
badi, bádi (< ang. body), beeső, bimbó, cici, cicigomb, cicike, cickó, csökevény, didi, fonnyadt bogyó, gorillamell, ici pici cici, két bogyó szőrrel, kiscici, korcsosság, kőcsöcs/dili, lapocka (< laposka, szójáték), lapos, libacici, palacsintasütő, pattanás, pötty, síkság, szőrtartó, tejhiányos, tyúkmell/mellű
hát
csík, delta, deszka; elöl deszka, hátul léc; fatörzs, felső váz, hatstok (< ném. Hackstock 'vágótőke'), háromszög, hegy lejtője, himalája, karosszéria, lapos deszka, lepke, ökörpúp, púptartó, puputeve
hátforma: csontos, deltás, focipálya, girbe, girbe-gurba, gönye (< táj. görbe, görbedt 'hajlott hátú'), karót nyelt, kenyérhátú, pumpos (< púpos), púpos, S-alakú gerincferdült, szálkáshátú
g e r i n c és formája
csámpás, csigasor, csigolyasor, csíkos, csontváz, fésű, gerenda, girinc (táj.), görbe oszlop, lépcsőház, oszlop, országút, rugó, tartóoszlop, testtartó
kar
álláb, antenna, balta, bolhakaparó, csáp, csilló, csülök, emelő, evező, ezermester, fujtószer (táj. 'fojtó-'), henger, iránytű, izomtartó, kacsó, kacsónyúlvány, kapanyél, karó, karócska, nyúlás, ölelő, pacsker (< pacsi, szóferdítés, szócsere), pata, piskóta, piszkavas, tetűszedő, veregető
kéz
bot, csáp, csülök, fogó, íródeák, kacsó, kengyel, lapát, lapátkezű, mancs, mancsi, markoló, megkérni való, mellső csülök/láb, nyúkáló (táj.), pacsi, pata, piszkavas, pofonda, pracli (< ném. Pratze 'mancs, kéz'), prácli, sütőlapát, tapi, tapizó, tapogató, tenyeres, toppancs, töpe (< törpe; 'kicsi, apró'), ütőhangszer
ujj
billentyű, bügyürke (táj.), csáp, fogantyú, fogó, kampó, kapirga, karó, karom, körömnövesztő/tartó, matató, mérőszerszám, mutató, pálca, pálcika, pöcök, pötyögtető, tapogató, virsli, zongora
ujjforma: boszorkaujj ("hosszú körmű"), bot, bunkó, ceruzabél, csontosujjú, hurka, kukac, madzag, virsliujj
köröm
bányászszerszám (orrban), harci eszköz, hegy, húsvájó, kaparó, karcoló, karmoló, karom, kosztároló, krampli, lakktartó/tartomány, lapát, pata, piszokfogó, szájba való, szaru, szaruszar
körömforma: bosziköröm ("hosszú"), kapa ("hosszú"), vércse
szív
billentyű, dob, dobbanó, dobogó, dobverő, elektromotor, hajtómű, kamra, ketyegő, KLG a motorja, központ, LOVE (< ang. 'szerelem'), lüktető dob, motor, MZ (motormárka), pattogó labda, pumpa, rongy, szeretet háza, szerkentyű, szivattyú, szuflit (r. cig. < rom. suflet 'lélek; szív'), szű (rég.), testmotorja, ütőhangszer, vérpumpa
tüdő
bagókamra, fújtató, füsttároló, gőzgépszivattyú, kopoltyú, légkamra/párna/tartály/zacskó Æ 2/zsák, nikotingyár, oxigéntároló készülék, szélzsák, szippantó, üzemanyagtartály, zsák
vese: babszem
has
beles, bendő, bögy, böndős (-- bendő), buci, dugó, erényöv, feneketlen tó, gombóc, hasi, haskó, kajáló, kajatár/tároló, kamra, kisbendő, kongó, morgó, pacal, poc, poci, pocipofa, pockó, pockos, pocó, pucor, teknő, tömölde
nagy hasú
basa, bázis, bélpoklos, boroshordó, bödön, dagadék, dagadt, dagadt madár, dagi, demizson, dob, domb, gömbölyű, hájas, háj-báj, hájbanya/pacni/raktár/tartó/zsák, hasán tálal, haspók, hólyag, hordó, hordóhasú, húshegy, hústorony, lufi, nagybelű, pacák (szójáték), pocak, pocakos, pohos, pókhas, pókhasú, pókhaskirály, pókkirály, potrohás, potrohos, pufi, sonka, sörhas, sörhasú, söröshordó, sörpocakos, szalonna, tehén, tömött, úszógumis, vízhasú
gyomor
baktériumtelep, beles, belügy, belügyminiszter, bendő, Berci, emésztőgödör, feldolgozó üzem, hasika, jelzőkészülék, kajagyűjtő, kajalakás/nyelő/raktár/spejz/tár/tároló/tartó/tok, koplaló, korgató, korgó, korgószerv, morgó, nyelő, pájsli (< ném. Beuschel 'szalontüdő, étel'), poci, pokol, raktár, ülepítő, ürülékgyár, vekker (< ném. Wecker 'ébresztőóra'), véndő, zabagép
derék: csípő, deszka, fogócska, törzs
derékforma: cingár huszár, darázs, darázsderék/derekú, cérnaszál, cérnavékony, nádszál, pipaszár, pöfeteg, szúnyogderekú, véznuka
csípő: bok (< szln.), csipesz (szójáték), csuka, csücsülő, fenék, ficamhely, ficamolható, medence, rengő, ringó
csípőforma: darázscsípő, 280 cm ("ha kövér"), lehetne laposabb is
fenék
babér (? < szólás: ül a babérain), déli félteke, dob, az ember szebbik fele, far, fenci, fertály, fognivaló, fokhagyma, gömbölyű, gumó, hátsó altájak, hátsó fél/fertály, kézbevaló, kipufogó, koffer, kuffer, kur (rom. cig.), mérleg, popó, popócska, popsi, Pó-síkság, püspökfalat, rit (< szln. táj. rit 'fenék'), segg, sejhaj (-- segg, eufem.), tepsi, tohesz, tompor, ülep, üllep (táj.), üstdob, valag, zsemle
nagy fenekű
akkora a segge, mint egy fél ház; bogrács, buszhátulja, debella, faros, házi Himalája van, jó farú, kéthagymás, kofferes, kövér seggű, kufferos, kur máre (rom. cig.), lapát/lóseggű, nagy a burája/a kagylója, nagy fene köd van (örökölt szójáték), nagy kuffer/seggű/valagú, napluskana rit (szln. táj. 'nagy, dagadt fenék'), négyszögletes, nem bírja el magát, óriás popi, popsis, rossz a fartechnikája, segges, senekes (< fenekes, eufem.), sonkás, ülepes, valagos, vastag popójú, víziló-valagú, zsírfarú/párna
láb(szár)
álláb ("mint az amőbáé"), alváz, alvázszerkezet, bábi, bedrák (< szln. bedro 'comb'), bot, bűzbazár, cölöp, cupák (táj. 'csülök'), csampa, csámpa, csánk ('boka; a sonka vastag csontja'), csánkó, csángó (< csáng 'ide s tova kereng'), csilló, csüd, csülk, csülök, deszka ~ deszkák, dobverő, dorong, faláb, favágó, fogpiszkáló, főgyökérzet, földönjáró, földtaposó, futó, futóka, futómű, fűzfa, gerenda, géppuska, görbe, gyalogvontató, hasábfa, hátsó csülök/pata, hosszító, járgány, járó, járóka, kamat (-- kamatláb, szójáték), karó, kerék, kopogó, küllő, lábbusz, léc, létra, lőcs, magánbusz, málnakeverő, mankó, meggyfa, mennybelépők, mozgógép, nyúldobó (nép. "arra a botra utal, amit vadnyulak után dobnak, hogy elejtsék őket"), oszlop, pálcika, pata, patkó, pillér, pipa, pipaszár, piskóta, piszka, piszkafák, rugdalódzó, rúgó, seprűnyél, sonka, surranó, szartaposó (-- 'istállóban dolgozik'), szipka, tányértalp, tapi (< tappancs), taposó, tappancs, topogó, toppancs, tuskó, vádli (< ném. Wade 'lábikra'), venyige, virgács ("vékony, mint a télapó virgácsa")
furcsa alakú láb
bunkólábú ("kövér, vastag"), csámpa, csámpás, csámpás Rozi, csámpi, csutkalábú ("vékony"), deszkaláb, durung, faláb, fogpiszkáló, girbe-gurba (ikerszó), gólya, gólyaláb/lábú, görbe, görbe lábú, görcsláb, göröngyös meggyfa, gyufa ("hosszú, vékony"), halikralábú, iksz-láb ~ x-lábú, ipszilon--láb ~ Y-láb, kacsás, kacska (nép. 'görbe, elnyomorodott'), kacsláb, kályhacső, karikaláb (tkp. ó-láb), kenyérlábú, két balláb, köcsögben tanult meg járni, lóláb, lóra termett, mindjárt gágog (tkp. lúdtalpas), mindjárt hápog (kacsázva jár), nyakiglábú, nyúlláb, ó-láb ('térdben kifelé görbülő'); olyan, mint a totóban a döntetlen (x-lábú), ortopéd, őzláb, pálcika, peka (táj. "túlságosan vékony"), pipaszár, pipaszárlábú, sparheltlábú (x = iksz--formájú, mint a régi sparhelt, sparherd lába < ném. Sparherd 'takaréktűzhely'), stikes, szartaposó ("igen nagy méretű"), szúnyog, tacskóláb, tatisz ("térde nagyon összeér"), tuskó ("tömzsi, rövid"), Ursula-féle láb (vastag iksz-láb"), virgács ("hosszú, egyenes, vékony)
térd: esnivaló, forgó, kacska, kalács, kuglóf, lábgümő, mákoskalács, mézeskalács, mozgató gümő, pogácsa, térdsütemény, térdsüti, vekni
lábfej, talp és formájuk
büdöske II, csámpás ("befelé álló lábfej"), csámpi, csülök, futómű, gágog a talpa, gágogi, gágognak a lúdtalpai, gágogó, gágogós, gágogótalpú, gigágá, hápogi, járogató, kacsa, kacsacsicsa (ikerítés), kacsaláb, kacska, lapát ("széles"), lapu, libaláb/lábas/talpas, lótalp ("lúdtalp"), lúdláb/lábú/patás/talpacska; olyan lúdtalpas, hogy egyszerre kétfelé indul el; pacsker (< ném. táj. Patschker 'gyapjúfonálból kötött lábbeli'), pata, patkó, rucatalp, szartaposó, talpas, tappancs
lányok lába
alsó karosszéria, alváz, alvázszerkezet, bot, bőrös, bűzléc, cérna, cérnaszál, cingár, combika, csalap (? -- "csálé: össze-vissza áll"), csülök, fantasztikus pipiknek az életszükségletük, fiúk gyönyöre, fiúszemek felhívója, gerlice ("általában vékony"), görbe, husi, HÚÚÚÚÚÚ; HÚÚÚ! Végem van!, jó kis szipkái/virgácsai vannak, karó; kecses, mint az őzgidáé, de nem olyan becses, hanem olyan szőrös; két bot, lábikó, lánypata, léc, loknis, nyeregbe született, pálcika, parizer, pata, patás, pipaszár, piskóta ("méretében, formájában finom"), piszka, piszkafa ("botlékony"), selyemszál, sonka, szexiág, szexléc, szipka, szipkalábú ("vékony"), tartóoszlop, tipegőrúd, tömör gyönyör, tuskó, virgács