DIONÜSZOSZ
(A bor
és a mámor megtestesítője)
Dionüszosz görög isten (görögül: Διόνυσος vagy Βάκχος, a
rómaiaknál Bacchus vagy Liber, etruszkoknál Fufluns a mitológiában a bor és
mámor megtestesítője, aki értett a mezőgazdasághoz és termékenységet is
hozhatott. Ő volt a görög színjátszás patrónusa is. Gyakran ábrázolták tigrisek
vagy párducok húzta szekéren, amint kísérete körülötte táncol. Fején
szőlőlevelekből font koszorú volt, míg kezében tartott egy borospoharat és a
thürszoszt, amely egy hosszú szüreti bot volt, végén egy tobozzal, és
szőlőlevelekkel díszítve.
Dionüszosz »
A görög-római mitológiában a bor és a mámor megtestesítője. Tisztelete
feltehetően trák, más nézetek szerint frígiai eredetű. A földművesek körében
közkedvelt isten alakjában a föld termőerejét, majd később a szőlőtőke
megszemélyesítését tisztelték. Általános értelemben az egész természet
életerejét, a titokzatos törvényszerűséggel megújuló növényi természetet
jelképezte.
Dionüszosz születése
Születéséről több mítosz is él. A leggyakoribb az a változat,
miszerint a bor istene Zeusz és Szemelé gyermeke, de hogy ne legyen ilyen
egyszerű a történet, Dionüszosz története nem itt kezdődik. Eredetileg Zeusz és
Perszephoné, az alvilág királynőjének született meg egy Zagreusz nevű gyermeke.
A féltékenységéről ismert Héra rettenetes haragra gerjedt, amikor megtudta, hogy
férjének gyermeke született. A Titánokat felbérelte, hogy játékokkal csalják el
a csecsemő Zagreuszt, és tépjék szét. De vigyázzanak, hogy a szíve ép maradjon,
mert Athéné, Rheia és Démétér is a gyermek szívének őre volt. Miután a Titánok
megtették, amit Héra kért, az istenek elszörnyedve látták az eredményt. A
széttépett és megfőzött darabokat Zeusz Rheia segítségével összeillesztette, és
életet lehelt bele. Így amíg megerősödött a gyermek új anyára volt szükség.
Zeusznak tetszett Szemelé hercegnő, így a főisten Szemelé méhébe rejtette
Dionüszoszt. Azonban Héra értesült Zeusz eme tettéről is, de most kevésbé
brutális módját választotta a bosszúnak. Megkörnyékezte Szemelét, és addig
duruzsolt a fülébe, hogy Zeusz mutassa meg neki igazi alakját, hogy Szemelé
csakugyan elkezdte kérlelni Zeuszt, hogy mutatkozzon előtte igazi alakjában. Az
istenek és emberek atyja vonakodott, de csak addig beszélt neki Szemelé, hogy
hajlandó lett rá. Ám Zeusz igazi alakja a villámcsapás volt, így Szemelét
megégette az egyik villám. A holt anyából kimentették az életben maradt
csecsemőt, és Zeusz combjába varrták be. Itt fejlődött ki és végre megszületett
szarvakkal és egy kígyókoszorúval a fején Dionüszosz. Ezért mondják Dionüszoszra
gyakran, hogy a kétszer megszületett isten.
Szemelé »
Az isten korai ábrázolásain hosszú, nőies ruhában, hosszú szakállal és hajjal
jelenik meg, a hellenizmus korától viszont szakálltalan, lányos alkatú ifjúként
ábrázolták, fején repkény- vagy szőlőkoszorúval.
Dionüszosz tettei
A
gyermek Dionüszoszt anyja szülővárosában nevelte fel Szilénosz, aki felnőtt
korában is hű követője volt az istennek. Még gyermekkorában felfedezte, hogy a
szőlőből bort lehet készíteni, így az ő találmánya lett a bor, amelyet a világ
minden táján elterjesztett, ugyanis kíséretével, a szatírokkal és a
bakkhánsnőkkel végigjárta az egész világot, mindenütt megtanítva az embereket a
bor készítésére.
Az igen vidám kedélyű istenség nyomában azonban gyakran járt a halál, ugyanis
követői az őrületig eszüket vesztett eksztázisban ünnepeltek, és gyakran
széttépték azt aki az útjukba került. Dionüszosz egyszer visszatért
szülővárosába is, Thébaiba, ahol nem akarták elismerni istenként. Pentheusz,
Thébai királya megtiltotta Dionüszosz tiszteletét. A feldühített istenség
találmányával, a borral elkábította az egész várost, és sokakat megőrjített. Így
Agauét, Pentheusz király anyját is, aki az önkívületi állapotban széttépte saját
fiát. Dionüszosz kellő bosszút állt a hitetlen városon. Miután az egész világgal
elismertette isteni hatalmát, felment az Olümposzra az istenek közé.
Egyszer kalózok fogták el az istent, és el akarták adni rabszolgának.
Dionüszoszt feldühítették, és az evezőkre borostyánt tekert, amitől lehetetlenné
vált evezni. Bosszúból a tengerészeket is delfinekké változtatta. A Thészeusz
által Naxosz szigetén hagyott Ariadnét elvette feleségül, és halhatatlanná
tette. Ám a krétai hercegnő nem szerette igazán.
Dionüszosz és a bor ünnepe
Dionüszosz a bor és a szenvedélyeket felszabadító eksztázis istene.
Dionüszosznak hat ünnepe volt egy évben, ezek közül a szőlőtő és a hordó ünnepe
ősszel, a borsajtó ünnepe januárban, a hordónyitás ünnepe tavasszal került
sorra.
A görög mitológia Dionüszosznak tulajdonítja a bor megismertetését az
emberekkel. Amikor az isten megszállt a halandó Ikariosz királynál és lányánál,
a vendéglátásért cserébe borostömlőt ajándékozott. A király megkínálta a
pásztorokat borral, akik lerészegedtek, s mivel az ismeretlen bódultságot a
mérgezés tüneteivel azonosították, meggyilkolták a királyt, testét pedig
temetetlenül hagyták. A görögök számára az egyik legnagyobb büntetés, amikor egy
halottat nem temetnek el, – gondoljunk csak Antigoné tragédiájára – mivel a
halott lelke bolyong és nem jut el az alvilágba. Érigoné, a király lánya találta
meg apja holtestét, fajdalmában pedig felakasztotta magát az apja fölé hajló
fára. Dionüszosz megharagudott a görögökre, büntetésül Attika asszonyai és
lányai felakasztották magukat, mint Érigoné. Az átok csak azután szűnt meg,
miután felelősségre vonták a gyilkosokat.
Dionüszosz a bor, a szenvedély és a költészetnek is ihletet adó „szent
őrület” istene. A bor szempontjából legfontosabb ünnepe az Anthesterion
hónapban, vagyis a február-márciusban tartott dionüszia. A három napos ünnep
elején csapra ütötték az újbort, a szolgák és az urak közösen mulattak. A
következő napra, a kannák ünnepére az archon basileus, a bírói testület elnöke
hívta meg a vendégeket, akik versenyt ittak egymással. Fődíj rendszerint lepény
vagy borostömlő volt. A középső nap másik kiemelkedő eseménye volt, hogy az
archon basileus feleségét jelképesen összeadták Dionüszosszal. Végül az utolsó
napon áldozatot mutattak be az elhunyt emberek lelki nyugalma érdekében.
Ezen kívül számos ünnep emlékezett meg Dionüszoszról és a borról. Decemberben
vidéken ünnepeltek, ilyenkor ittak először újbort, a településen pedig a
termékenységet szimbolizáló phalloszt vitték körbe. Az ünnep városi megfelelőjét
egy hónappal később tartották, lakoma egészítette ki a vígasságot.
Ősszel és tavasszal megtartott ünnepei, a Dionüsziák (amelyek egyben a
klasszikus görög dráma kialakulásának és bemutatásának hátteréül szolgáltak) a
magát újjászülő diadalmas élet misztériumát fejezték ki.
A világot meghódító Dionüszosz diadalmeneteinek története a szőlőtermesztés
és borkészítés elterjedésére utal, amely egyben kultuszának ismertté válásával
is járt. (Az Indiát meghódító Dionüszosz története Nagy Sándor hadjáratának
hellenizmus kori költői előképe.) Dionüszosz egyszerre „áldásos és
barátságos”, valamint „ragadozó és vad” (Euripidész: Bacchánsnők),
csakúgy, mint az ember számára a természet, valamint a bor kiváltotta mámor.
Mellékneve Bakkhosz („lármás”), mivel ittasan, hangoskodva, zenével és
tánccal ünnepelték.
Szimbolikájának szerves részévé váltak jellegzetes ismertetőjegyei.
Növényi attribútumai, a mindent befutó kúszónövények – a borostyán/repkény és a
szőlő – a túláradás, a mindenütt elhatalmasodó, mindent egybefogó, legyőző
életerő kifejezői. Dionüszosznak és kísérőinek koszorúi ezekből a növényekből
készültek, s ezek díszítik a fallikus termékenyítő erőre utaló, fenyőtobozban
végződő thürszosz-botot is: „Thürszosszal vonulók első ura […] Dionüszosz
atyánk, koszorús borozóknak / híve” (Ión: Fohász Dionüszoszhoz) (fenyőtoboz,
thürszosz).
Az isten fogathúzó ragadozó állatai, az oroszlánok, párducok, tigrisek és
hiúzok a bortól megszelídített vadság kifejezői (leopárd/párduc). A rbika vagy
kecske alakban tisztelt Dionüszosz a termékenyítő erő, a fallikus életerő
szimbóluma (kecskebak). Kísérői, a rszatüroszok/faunusok nevelője, a bölcs
Szilénosz/Silenus és a rnimfák az isten természeti erőkkel való szoros
kapcsolatát jelzik. Eksztatikus és a közös mámor örömében feloldódó orgiasztikus
kultuszát a bakkhánsnők/mainaszok mítoszai örökítették meg. Ő az „asszonyok
őrjítője” (Homéroszi VII., Dionüszosz-himnusz, 17); kultuszában elsősorban
nők vettek részt, ahogy nevelői és követői közt is fontos szerepet játszottak a
nimfák. Dionüszosz párja a Thészeusztól elhagyott Ariadné, akinek jegyajándékul
adott aranykoszorúja (aranykoronája) az égbe emelkedve csillagképet
alkotott.
És a folytatás…
Rómában Liber Pater/Bacchus néven tisztelték. A Liber Pater eredetileg
Jupiter egyik megszólításának önálló istennévvé alakítása, amelyet Dionüszoszra
ruháztak a római panteon hellenizálódása során. A Jupiter–Juno–Minerva
arisztokratikus istenhármassal szemben az ún. plebejus istenhármas tagja Ceres
(Démétér) és Libera (Perszephoné vagy Ariadné) mellett. Ünnepét, a Liberaliát
március 17-én tartották Rómában.
A
római költészetben a klasszikus görög hagyományoknak megfelelően Bacchus a bor
feloldó ereje által adományozott mámor megtestesítője: „Vert szív belőled
szívja az új reményt […] Veled marad a vén Liber” (Horatius: Ódák, III.
21).
A középkorban az ősz, a szőlő szüretelésének ábrázolásain tűnik fel a
Dionüszoszhoz kapcsolódó antik ikonográfiai hagyomány.
A vágánsköltészetben is a bor és a mámor megtestesítője: „Bacchus, dicső
istenünk” (Carmina Burana; Bacche, benevenies).
KEDVES ÉS KÍVÁNATOS (Bacche,
benevenies) (részlet)
Bacchus, dicső istenünk, itt ülünk mi együtt, s íme,
adományidat, vígan szürcsölgetjük. Ez a
jóbor, tiszta jóbor, zamatos, csodás
bor, talpig férfi lesz az ember tőle, büszke, bátor!
Tégedet dicsőitünk, dallal, egyre többen, s méltó is vagy erre
te, most s minden időkben. Ez a jóbor, tiszta
jóbor, zamatos, csodás bor, talpig férfi lesz az ember tőle, büszke, bátor!
Fordította: Jékely Zoltán
Csokonai Vitéz Mihály Bakkhushoz című költeménye tulajdonképpen egy kis olasz
vers fordítása, de nem szó szerint, hiszen a magyar butéliákról ismert feliratok
ma is ismerős stílusában ülteti a költő magyarra, így kitűnő stílusparódia válik
belőle.
Bakkhushoz (Csokonai Vitéz Mihály)
Bakkhus. Atyám. Minekutánna. A. Szőllőknek. Nagyobb. Részét. A. Jég.
Elverte. Én. Furmintházi. Tartzali. Szőllősgazda. Néked. Szentelem.
Ezt. A. Te. Eleven. Képeddel. Megékesített. Öreg. Kantsót. Minthogy.
Belőle. A’mint. Szoktam. Sokat. Nem. Ihatok. Keveset. Nem
Akarok.
A reneszánszban alakja elsősorban az életöröm kifejezője, a mitológiai témájú
festészet gyakori szereplője (pl. Tiziano: Bakkhanália, 1519–1520 k., Madrid,
Prado; Carracci fivérek: Bacchus és Ariadne diadalmenete, 1597–1600, Róma,
Palazzo Farnese).
Pico della Mirandola Az emberi méltóságról írt értekezésében a természetben
megmutatkozó isteni erőnek tekinti: „Bacchus, a múzsák vezére az ő
misztériumaiban, azaz a természet látható jeleiben fölmutatja Isten láthatatlan
jeleit előttünk, akik a filozófiában fáradozunk, és mámorba ejt Isten házának
bőségéből.”
A reneszánsz és barokk festészetben a hagyományos mámor, bor
jelentésben a zabolátlanság, féktelenség hangsúlyozódik, pl. a Dionüszosz és
Ariadné diadalmenetét, és különösen a bakkhanáliát megjelenítő műveken (Nicolas
Poussin: Bakkhanália egy Pánherma előtt, 1631 k., London, National Gallery).
Schiller így jeleníti meg: „Évoézva büszke thirzuszhordók / S hámbafogott
párducok / Jelentették a nagy Mámor-osztót” (Görögország istenei).
Ady Szent Liber atyám c. versében a bor istene a Tegnap értékeit, a
feledés, álom, vidám téboly és remény világát képviseli a
világháborús jelennel, a szörnyű Mával szemben:
Szent Liber atyám Ady Endre
Szent Liber atyám, már te se gyújtogatsz Bennem, mint tegnap,
gyehenna-tüzeket: Egész világ gyehenna S meghalt minden külön
pokol.
Meghalt az ember kicsi drámáival Mámoraival, kedves
bűneivel. Meghalt a furcsa Tegnap S elküldte ezt a szörnyű Mát.
Szent Liber atyám s áldott rokonaid, Nem fognak többé segíteni
azon Kinek feledés, álom Kell s vidám téboly és remény?
Meghalt az
ember, óh szent Liber atyám, Nincsenek itt már farsangi hajnalok, Egész
világ gyehenna S meghalt minden külön pokol.
Aki tegnap élt, mit keres az ma itt? Ki tegnap látott, a mába nem
vakul? Liber atyám borodból Adj szivemnek bátorítót.
Babitsnál Krisztus szimbólumaként szerepel:
ŐSZI PINCÉZÉS
2-ik vers mely Krisztus Urunkat a Bacchus istenhez
hasonlítja.
Mert Bacchus is példázza Őt, a szabadító, szabad
Úr, ki vérét adja italul, s e vérben kedvet és erőt.
Azért jámborul
kérjük őt: Add italodat, Bacchus úr, melytől az ember nem busul, s áldd
máskor is e hegytetőt!
S úgy akkor is, meg máskor is, bár must csurran
föl vagy bor-íz amint a hébért szürcsöli nyáron, vagy őszi hamar
estén komoly tanulsággal teli megy haza az igaz keresztény.
A római Bacchus kultusz a Dionüszosz-kultusz másolata volt, de a rómaiaknál
széles körben elterjedt az orgiasztikus ünneplés, ami féktelenséggel,
kicsapongással keveredett. A szenátus i.e. 186-tól szabályozta és ellenőrizte a
Bacchus-kultuszt.
(Forrás:
http://www.krepuska-feszt.hu/dionuszosz.html) |