Fenyvesi István (Szeged) orosz szakos
diplomáját Leningrádban, a franciát Szegeden szerezte. Az
irodalomtudomány kandidátusa. 1962-1978 között a Juhász
Gyula Tanárképző Főiskola orosz tanszékét vezette,
1979-től nyugdíjba vonulásáig (1992) a József Attila
Tudományegyetem docense volt.
Fő kutatási területe a 20. századi magyar-orosz művelődési
kapcsolatok története. Erről (Gorkij itteni fortunája, Szeged
hagyományai, a munkássajtó, a dráma, a képzőművészet és
a film) mintegy száz tanulmányt és több könyvet írt,
szöveggyűjteményeket állított össze. Lefordított szerzői
között van Bergyajev, Brodszkij, Solohov, A. Tolsztoj,
Zoscsenko. 1973-1990 között az Orosz Nyelv- és
Irodalomtanárok Magyarországi Szövetségének alelnöke volt.
Szlengkutatással 1990 óta foglalkozik, a Klebelsberg
Alapítvány által támogatott orosz-magyar szlengszótára
befejezés előtt áll.
Címe:
H-6776 Szeged, Fésű u. 3/B.
Hungary
Tel.: (62) 435-285
Kis Tamás (Debrecen) a Kossuth Lajos
Tudományegyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszékének adjunktusa.
1988-ban szerzett magyar-finnugor szakos diplomát a KLTE-n, 1991
óta bölcsészdoktor, 1996 óta PhD fokozata van. Érdeklődése
a szlengkutatás mellett elsősorban a szociolingvisztikára és
a névtanra irányul. Nevéhez fűződik A magyar katonai
szleng szótárá-nak (1991) és A magyar szlengkutatás
bibliográfiájá-nak (1996) összeállítása, valamint
Hoffmann Istvánnal közösen Pesty Frigyes kéziratos
helynévtára Bihar vármegyei anyagának közzététele
(I. kötet: 1996).
Címe:
H-4010 Debrecen, Pf. 54.
Hungary
Tel./Fax: (52) 316-666/2193
E-mail: tkis@delfin.klte.hu
Klimes, Lumír (Plzeo) a Nyugat-Csehországi
Egyetem Tanárképző Kara Cseh Nyelv és Irodalom Tanszékének
professzora. Egyetemi tanulmányait a Károly Egyetemen végezte
Prágában, ahol 1948-ban kapott cseh, illetve angol nyelv és
irodalom szakos diplomát. 1950-ben szerzett PhD. fokozatot,
1964-ben lett kandidátus, 1989 óta pedig a cseh nyelv
professzora.
Fő kutatási területe a szociolingvisztika és a cseh nyelv
fejlődése. Ez utóbbi témakörben megjelent legfontosabb
tanulmányai a szókincs alakulását (Poíspivek k vývoji
eeské slovní zásoby v dobi obrozenské... In: Annali 10
[1967]: 1-81) és a szórend kérdéseit tárgyalják Pooádek
slov v eeské historické próze z let 1685-1759. (uo. 12
[1969]: 105-166). A lexikográfia területén legismertebb
munkája az Idegen szavak szótára, melynek 6., átdolgozott és
bővített kiadása 1998-ban jelenik meg.
Lumír Klimes hívta életre és szervezi 1977 óta a plzeoi
egyetemen a néhány éves rendszerességgel megtartott szleng-
és argókonferenciákat, és szerkeszti a konferenciák
előadásköteteit. A legutóbbi találkozót 1995-ben
rendezték.
Munkásságát 1994-ben és 1996-ban Plzeo város és a
Nyugat-Csehországi Egyetem kitüntetésekkel ismerte el.
Címe:
CZ-312 05 Plzeo, Masarykova 97
Czech Republic
Tel.: (19) 613-12; (19) 72-379 52
Kövecses Zoltán (Budapest) az Eötvös Loránd
Tudományegyetem amerikanisztika tanszékének docense. 1972-ben
kapott angol és nyelvészet szakos diplomát az ELTE-n. 1996-ban
nyelvészet tudományágban akadémiai doktori fokozatot
szerzett. Fontosabb kutatási területei a kognitív szemantika
és ezen belül a metafora, az érzelmek nyelve és ezek
konceptualizációja, az amerikai angol, valamint az angol és
magyar szleng. Eddig megjelent fontosabb könyvei: Metaphors
of Anger, Pride, and Love (Benjamins, Amsterdam, 1986), The
Language of Love (Bucknell University Press, Lewisburg,
1988), Emotion Concepts (New York, Springer Verlag), Magyar-angol
szlengszótár (ELTE Eötvös Kiadó, Budapest, 1994), Angol-magyar
szlengszótár (ELTE Eötvös Kiadó, Budapest, 1994), New
Approaches to American English (szerk.) (ELTE, Budapest,
1995), Az amerikai angol (ELTE Eötvös Kiadó, Budapest,
1996).
1982-1983-ban ACLS ösztöndíjjal az egyesült államokbeli
Berkeleyben kutatott, míg 1987-ben Fulbright ösztöndíjjal
oktatott a University of Massachusetts-en. Azóta is többször
volt vendégoktató külföldön, így például a Rutgers
University-n, a University of Nevada-n és a Hamburgi Egyetemen.
Címe:
ELTE Amerikanisztika Tanszék
H-1146 Budapest, Ajtósi Dürer sor 19-21.
Hungary
E-mail: kovecses@isis.elte.hu
Nekvapil, Jioí (Prága) pályafutását a Cseh
Tudományos Akadémia Cseh Nyelvtudományi Intézetében kutatói
ösztöndíjasként kezdte Prágában, ahol PhD fokozatot
szerzett. 1990-ben került a prágai Károly Egyetem
Nyelvtudományi és Finnugrisztikai Intézetébe, ahol
szociolingvisztikát, pragmatikát és diskurzusanalízist
tanít.
Ezeken a tudományterületeken több publikációja is
napvilágot látott. Szerkesztésében jelent meg többek
között a Reader in Czech Sociolinguistics (John
Benjamins, 1987) és a Studies in Functional Stylistics (John
Benjamins, 1993).
Legújabb munkáiban a cseh tömegkommunikációval és a
csehországi interetnikus kommunikációval foglalkozik: Tschechische
Medien und Mediensprache nach dem Regimewechsel; Zur
tschechischen medialen Präsentation des slowakischen
Sprachengesetzes aus dem Jahre 1990; Die kommunikative
Überwindung der tschechisch-deutschen ethnischen Polarisation;
Linguistic communities in the Czech Republic.
Címe:
Charles University, Institute of Linguistics and Finno-Ugric
Studies
CZ-116 38 Praha, nám. Jana Palacha 2
Czech Republic
E-mail: Jiri.Nekvapil@ff.cuni.cz
Nuolijärvi, Pirkko (Helsinki) a Helsinki
Kereskedelmi Főiskola Nyelv és Kommunikációs Intézetének
docense, a Helsinki Egyetemen a finn nyelv magántanára.
Korábban tudományos kutatóként a Hazai Nyelvek
Kutatóközpontjában (1976-1989) és a Finn Akadémián
(1982-1985), valamint finn lektorként az Upsalai Egyetem
Finnugor Intézetében (1986-1987) dolgozott .
1986-ban doktorált a Helsinki Egyetemen. Kolmannen sukupolven
kieli című szociolingvisztikai disszertációja a
vidékről való beköltözési folyamat finn városi nyelvre
gyakorolt hatását vizsgálja. Ezzel foglalkozik a Kieliyhteisön
vaihto ja muuttajan identiteetti című könyvében (1986)
is. Több mint száz tanulmánya jelent meg a szociolingvisztikai
variációkutatások, a nyelvszociológia és az intézményes
interakciós kutatások témaköreiből. Jelenleg részt vesz a
Finn Akadémia által finanszírozott tervmunkában, amely a
többszemélyes televíziósbeszélgetéseket és ezek
interakcióját vizsgálja.
Pirkko Nuolijärvi az egyik legrégebbi finn tudományos
társaság, a Hazai Nyelv Társaságának vezetője.
Címe:
Helsingin kauppakorkeakoulu Kielten ja viestinnän laitos
PL 1210
00101 Helsinki
Finland
Tel.: 358-9-4313 8348, Fax: 358-9-4313 8682
E-mail: nuolijar@hkkk.fi
Szabó Dávid (Párizs) 1996 óta
vendégoktatóként a Paris III - Sorbonne Nouvelle egyetem
Egyetemközi Hungarológiai Központjában a készülő új
magyar-francia szótár koordinátora, az Eötvös Loránd
Tudományegyetem Francia Tanszékének adjunktusa. 1989-ben
szerzett angol-francia szakos diplomát az ELTE-n. Az egyetem
elvégzése után tudományos ösztöndíjasként, majd
tudományos munkatársként az MTA Nyelvtudományi Intézetében
közreműködött a Budapesti Szociolingvisztikai Interjú
munkálataiban. 1991 óta az ELTE Francia Tanszékének
oktatója.
Kutatómunkája elsősorban az élőnyelvre irányul, ezen belül
az argó szociolingvisztikai aspektusú vizsgálatával,
lexikológiával és lexikográfiával foglalkozik. Fontosabb
munkáiban a magyar argó szókészletének kialakulásáról, a
párizsi fiatalok közargójáról és az argókutatás
módszertanának kérdéseiről értekezik. E témákról több
nemzetközi argókongresszuson is beszámolt.
Címe:
CIEH - Université de Paris III
1, rue Censier, 75005 Paris
France
Tel.: 33-1-45-87-42-84, Fax: 33-1-43-37-10-01
E-mail: szabo.d@lendit.univ-paris3.fr
Tender, Tőnu (Tartu) az Észt Tudományos
Akadémia Anyanyelvi Társaságának tudományos titkáraként
dolgozik. 1992-ben kapott észt filológia szakos diplomát a
Tartui Egyetemen, ahol ezután rövidesen magiszteri fokozatot is
szerzett. Fő kutatási területe az észt szleng vizsgálata,
valamint a dél-észtországi Vőru önálló irodalmi nyelvnek
nyelvtervezési kérdései. Publikációi javarészt ezeket a
témaköröket tárgyalják. A közeljövőben fog megjelenni az
észt börtönszlengről Ilmmel közösen készített könyve.
Címe:
EE-2400 Tartu, Rebase 5-39
Estonia
Fax: 27 420 718