Debreceni Egyetem,
Bölcsészettudományi Kar,
Magyar Nyelvtudományi Tanszék
A társadalmi nyelvváltozatok néhány aspektusa a szociolingvisztika tükrében, különös tekintettel a kábítószeresek nyelvhasználatára
Készítette: Talamasz Csilla,
V. évfolyam,
magyar szakos hallgató
Témavezető: dr. Nyirkos István
Debrecen, 2001.
Tartalom:
I. Nyelv — beszéd — társadalom
II. A szociolingvisztika, mint nyelvészeti diszciplína
III. A társadalmi rétegzettség és a nyelvhasználati rétegződés
IV. A szleng kérdésköre a múltban és napjainkban
V. A kábítószeresek nyelvhasználata
VI. Drog szlengszótár A-tól Z-ig
VII. Találkozásom egy gyógyult heroinistával
VIII. Befejezés
(AZ ITT KÖZREADOTT SZÖVEG CSAK A DROGOSSZLENG SZEMPONTJÁBÓL ÉRDEKES FEJEZETEKET TARTALMAZZA)
Mottó: "Azt hinni, hogy elvonulhatunk a szenvedély elől, éppen olyan őrület; mintha komolyan hinné valaki, hogy homokból házat és menedéket építhet számum ellen. A szenvedély éppen úgy értelme életünknek, mint az értelem, a mértéktartás és a megfontolt védekezés. Csak az lehet teljes és a természete rendjéhez okos értelmességgel simuló ember, aki természetének megfelelő mértékkel és őszinteséggel tudja átadni magát teste és jelleme szenvedélyeinek." (MÁRAI SÁNDOR: Füves könyv)
V. A kábítószeresek nyelvhasználata
"Hóesés, hóesés jön az égből,
De nem a földre hull,
Hóesés, de a végén Te maradsz alul,
Tudod a por túl nagy úr…"33
A kábítószeresek nyelvhasználatának magyarországi helyzetéről szólva elengedhetetlen, hogy annak társadalmi vonulatáról ne ejtsek szót.
Az illegitim drogfogyasztás új típusával (szemben a "hagyományos" kábítószer-fogyasztással) először 1968-ban találkoztak hazánkban a rendőri szervek. Az első nagy létszámú drogos (Parkant használó) csoportot 1972-ben észlelték; ragasztószer használatról azonban már négy évvel korábbról — 1968 óta — van tudomásunk.
A témával foglalkozó első tudományos előadás 1972-ben hangzott el (KISSZÉKELYI és mtsai, 1972)34, az első szakközlemény pedig 1973-ban jelent meg (KISSZÉKELYI, 1973). Az Alkohol Elleni Országos Bizottság 1974-ben alapította meg toxikománia elleni munkacsoportját. 1977-ben jelent meg az Állami Ifjúsági Bizottság és az Egészségügyi és Oktatási Minisztérium közös állásfoglalása a témáról, mely megtiltotta a tudományos felméréseket és a drogkérdés bizalmas kezelését ajánlotta. A Minisztertanács 1978-ban ezzel a kérdéssel is foglalkozott és a BTK módosításába a "káros szenvedélykeltés" is bekerült. Ugyanebben az évben szabályozta a Fővárosi Tanács a budapesti drogosok ellátását: a körlevél azonban — annak bizalmas jellege miatt —, még az érintett szakemberek körében sem vált ismertté.
A szaksajtóban több cikk tárgyalta a problémát. 1979-ben védte meg KISSZÉKELYI ÖDÖN e tárgykörből kandidátusi értekezését és ebben az évben adta ki a BM Kiadó a szerző Toxikománia című könyvét — mely a fővárosi Szabó Ervin Könyvtár ma is zárolt anyaga (viszont nem egy drogosról találkoztam, aki olvasta).
A tömegkommunikáció legfeljebb csak egyedi, elszigetelt esetekről tudósított, az alaposabb bemutatás a 80-as évek közepéig váratott magára (talán egy kivétel volt: NEUKUM L.: Kábultan. Veszélyeztetett fiatalok. Magyarország, 1980/37.sz. 23.). Az "elhallgattatásra" több példát is említhetünk: KISSZÉKELYI rádióműsora, melyet 1973-ban készített, csak tíz év múlva hangozhatott el; GÉCZI JÁNOS: Vadnarancsok című könyvének (Szépirodalmi Könyvkiadó, Bp., 1983.) egy részlete a "Mozgó Világ"-ban nem jelent meg; a Narko Blues (BOROSS ÉS VÉRTESSY, 1986) című könyv kézirata hat éven át volt asztalfiókban; a Negatív lenyomat című film (rendezője SURÁNYI ANDRÁS) pedig négy évig volt dobozban; és sorolhatnánk a számos hasonló esetet…
A szélesebb szakmai közvélemény előtt a Magyar Pszichiátriai Társasaság Szenvedélybetegek Munkacsoportja, valamint az AEOB Egészségügyi és Tudományos Albizottság a témáról először 1981-ben — majd 1983-ban még egyszer — szervezett egy kerekasztal-beszélgetést.
A hetvenes évek végétől, a nyolcvanas évek elejétől több egészségügyi intézményben is próbálkozások történtek drogosok terápiájával. Az evangéliumi egyházak 1983 óta foglalkoznak szervezetten a drogfogyasztókkal (Kallódó Fiatalokat Mentő Misszió). 1986-ban, az Állami Ifjúsági Bizottság ajánlására, a Minisztertanács egy munkaprogramot fogadott el, és megalakult az Alkoholizmus Elleni Országos Bizottság kábítószer-ellenes albizottsága, mely hamarosan kidolgozta tervezetét. Egy évvel később — 1987-ben — nyílt meg az első budapesti drogambulancia az Országos Ideg- és Elmegyógyászati Intézetben. Az Egészségügyi Minisztérium 1985-től foglalkozik a témával, 1987-ben pedig az OIE a drogbetegek ellátásával kapcsolatban egy koncepciórendszert dolgozott ki, megteremtve ezzel a drogosok egészségügyi ellátásának szakmai "legitim" alapjait. Ugyancsak 1987-ben került sor az Országos Pedagógiai Intézet szervezésében a vezető pedagógusok, egészségügyi szervező szakemberek számára egy tanfolyamra.
Az utóbbi években külföldi példák alapján hazánkban is kifejlődött egy olyan intézményi hálózat, amely a drogos céljait és elszántságát figyelembe véve különböző terápiás gyógymódokat kínál az életbe visszatérni vágyó kábítószer-fogyasztónak.
A telefonszolgálatok tanácsot adnak, lelki segélyt nyújtanak a név nélkül jelentkező fogyasztók és hozzátartozóik részére egyaránt. Gyakran ezek a szolgálatok találkoznak először a segítséget kérő emberrel, aki megértő, támogató légkörre vágyik.
A drogambulanciák olyan intézmények, ahova hetente 1–5 alkalommal jár rendelésre a drogról önként leszokni kívánó egyén. A kezelés időtartama néhány foglalkozástól elkezdve akár több év is lehet.Szakorvos, pszichológus, gondozónő, szociális munkás segíti a gyógyulást, amely gyógyszeres kezeléssel is kiegészülhet. Általános állapotfelmérés után a szakemberek javaslatot tesznek a kezelés módszerére, súlyos esetekben kórházi beutalót adnak bentfekvéses terápiára.
A kórházi kezelés az elvonóosztály házirendjének elfogadása és aláírása után kezdődhet. Ez a drogfüggő életének egyik "legkeményebb" hete. A teljes drogmentesség, a külvilág kizárása a legerősebbeket is összeroppanthatja, de ez a leghatékonyabb módja a leszokásnak. Eleinte még a családtagok sem látogathatják a bent fekvőt, a drogról leszokni akaró csak az orvosára és saját magára számíthat. A további kezelés már a családtagok bevonásával és más betegekkel együttesen, csoportterápiában folyik. Csak a 18. életévet betöltött személyt vesznek fel ilyen jellegű osztályokra, a fiatalkorúak kezelésére gyermekkórházakban kerül sor. Drogterápiás otthonok is létesültek az utóbbi években Magyarországon. Általában vidéken, kis közösségekben élnek a megtisztulni vágyók. Maguk takarítanak, főznek, állatot tenyésztenek, növényeket nevelnek. A teendők szigorú napirendi beosztásban zajlanak, és minden bentlakónak saját munkaköre van. A leszokási folyamat előrehaladtával az egyén egyre feljebb kerül a csoporton belül, idővel látogatókat is fogadhat, és már munkaszervezési folyamatokban is részt vehet. A teljes gyógyulás akár két, két és fél évig is eltarthat. Sajnos a politikai és társadalmi változások következtében rendkívül aktuálissá vált a kábítószerkérdés Magyarországon. Az országhatárok felnyitása kedvezett a drogok szinte szabad áramlásának Nyugat-Európából hazánkba. Főleg a hollandiai Amszterdamból történik a kábítószer-csempészés. Amszterdam olyan népszerűségre tett szert, hogy beceneve, "Adam", már itthon is elterjedt. Jelentős kereskedelmi kapcsolat épült ki Adam és Budapest között, s a hálózat több vidéki városra is kiterjed, így például Szegedre is, melyet ma a "Balkán Amszterdamja"-ként emlegetnek. A kábítószerek ilyen széles körű használata köszönhető annak is, hogy egyre szaporodik nálunk a szociálisan labilis helyzetűek száma. Mivel a kábítószerek beszerzése korántsem ütközik olyan akadályokba, mint néhány évtizeddel korábban, ezért a kábítószer-élvezet egyre több réteget érint. Ha a drogfogyasztásról hazánkban készített kimutatásokat hasonlítjuk össze más, főleg nyugati országok statisztikáival, akkor látszólag megnyugtató a kép. Ha azonban egy 1995-ös felmérést vetünk össze egy 1999-es statisztikával, azt látjuk, hogy a nyilvántartott drogbetegek száma több mint háromszorosára nőtt. Még szomorúbb az a tény, hogy egy 16 évesek körében végzett vizsgálat szerint az ún. diszkódrogokat (Speed, Extasy) kipróbálók száma több, mint nyolcszorosára; a hasist, a marihuánát fogyasztók száma pedig több mint háromszorosára nőtt.
A leginkább veszélyeztetett fiatalok a társadalom alsó és felső peremén élnek: vagy rendkívül rossz családi és anyagi körülmények között, vagy bőséges zsebpénzzel a tárcájukban, rendezett háttérrel. A budapesti fiatalok másfélszer többen használnak drogot, mint vidéki társaik.
A kábítószeres társadalom alját képezik a pótszerek pótszereit élvező szipózók, vagyis ragasztóés csavarlazító-inhalálók. Mivel azonban "sokkal jobb szerek" is forgalomban vannak, egyre kevesebb e réteg száma, akik többnyire a tanulatlan ifjúság köréből kerülnek ki. Nem tartottam fontosnak dolgozatomban az ő nyelvhasználatukkal is foglalkozni, hiszen jelentőségük napjainkban egyre csökken.
A következő rétegnek, a gyógyszerezőknek a többségét a felnőtt társadalom tagjai adják. Főleg olyan foglalkozásúak tartoznak ide, akik könnyen hozzájuthatnak az ilyen szerekhez: orvosok, gyógyszerészek stb. Altatókon és egyéb nyugtató szereken élnek az elrontott életű családanyák és a drogambulancia-kezeltek, akik vényt hamisítanak és gyógyszereket "nyomnak".
A stabil egzisztenciájú kábítószereseken kívül még van egy olyan csoport, amelynek nincs sajátos szókincse. Azok az egyének tartoznak ide, akik ideológiai, filozófiai alapokra fektetve misztifikálják a kábítószerezést, s a drogokat tudattágító, személyiségfejlesztő meditációs eszközként használják. Tevékenységüket zárt körben, szertartásosan végzik, és úgy tartják: erről a dologról nem kell beszélni.
A kábítószerpiac csúcsán a kábítószerkereskedők (dílerek, nepperek) állnak, akik rákényszerülnek arra, hogy változatos, sőt mindig változó szókincset használjanak.
Alattuk állnak a hierarchiában a rendszeres kábítószer-élvezők, a dependensek, vagyis junkiek, akik nyelvileg fantáziadúsak. Tőlük származik a kábítószeres szleng nagy része. Ők a budapesti művész fiatalságból kerülnek ki, akik többnyire gazdag értelmiségi családból származnak és iskoláikat még érettségi előtt elhagyták, vagy nem nyertek felvételt egyik felsőfokú oktatási intézménybe sem. Főleg ennek a rétegnek a nyelvhasználatát tanulmányoztam, hiszen ők vannak a legtöbben.
Az anyaggyűjtésben igen nagy segítségemre volt az, hogy a kábítószeres szókincsből rengeteg szó leszivárgott — a hatalmi rendszeren keresztül — az ifjúsági szlengbe. E jelenség oka, hogy a kábítószer-élvezők a megtapaszalt kábítószeres élmények kifejezéseit átvetítik az élet egyéb területeire, s így kifejezéseiket ők maguk sztenderdizálják. Ilyen például a mozizik ige, mely eredetileg a hallucinációs állapotra vonatkozott, majd jelentése kibővült, s megegyezik a bámul igével. Még szemléletesebb példa erre a hallózik kifejezés, melynek jelentésváltozása bonyolultabb asszociációkon keresztül ment végbe. Ezeket a kifejezéseket átveszik azok a fiatalok, akik csak alkalomszerűen vagy soha nem kábítószereztek, s a keményebb drogoktól is tartózkodnak. Ez a csoport a fentről leszűrődő szavakat szívesen és sokszor használja, gyakran anélkül, hogy eredetüket ismerné. Így a kábítószeres argó néha még a köznyelvbe is bekerül.
A hetvenes években, a professzionális nyugati szerek hazánkba áramlásával egyidőben, megváltozott a kábítószeresek nyelvhasználata. Az a szókincs, amit a ragasztószipuzók és a csavarlazító-inhalálók használtak, mostanra már kihaló félben van. Némelyiknek még ismert a jelentése: szipuzik, szuflázik, pálmázik (ragasztót szív), de többségük már teljesen kiveszett a nyelvhasználatból: kanyar: 'gyógyszer alkoholban feloldva', becsápol: 'Parkánt vesz be'. Ezek helyett kialakult egy teljesen friss, de annál gazdagabb szókincs. Nemcsak a társadalom többi rétegétől való elkülönülést vagy a hatóságok félrevezetését szolgálta ez, hanem logikusan adódott abból a csak kábítószeresekre jellemző speciális életmódból és életérzésből, amely csakis e réteg sajátos jellemzője.
Mivel a drogkultúra a XX. században nyugati termék, a kábítószeresek nyelvhasználatára az jellemző, hogy rengeteg nemzetközi szót használnak, melyek többsége angol eredetű. Ezek a szavak fokozatosan beépülnek a magyar ragozási rendszerbe. Pl.: szpídel, dzsojntot szív stb. Akad azonban eredeti, indiai kifejezés is. Pl.: csarasz, gandzsa. Kevesen ismerik e szavak eredeti megfelelőjét, ezért jelentésük változik, vagy előfordul, hogy ugyanaz a szó különböző módosult hangalakkal terjed el. Ilyen a német vamzer 'cellatárs, aki besúgó', melynek jelentése a kábítószeresek közt: 'besúgó kábítószer-kereskedő'. Azok, akik nem tudnak németül, ezt a szót a következőképp használják: vamzel, xamzer, amzel. Ez a jelenség a kábítószeresek nyelvhasználatának szóbeliségéből következik. Az idegen szavak gyors és gyökeres jelentésváltozására jó példa az angol eredetű mancsi szó, mely először ezt jelentette: 'összetekert tölcsérbe helyezett marihuánás cigaretta'. Ma azt az éhségérzetet jelöli, amely egy kábítószert tartalmazó cigaretta elszívását követi. Az idegen szavak úgy élnek tovább a magyar nyelvben, hogy az angol szlengkifejezéseket lefordítják. Pl.. fű=grass, szar=shit, hó=snow, cukor=sugar stb. Természetesen megindul a belső nyelvképződés is.
A drogosok általában nem alkotnak új szavakat, hanem kifejezéseik az argóból vegyülnek a kábítószeres nyelvhasználatba, jelentésváltozással. Láthatjuk, hogy a nyelvi átvételek kétirányú folyamatáról van szó. A kábítószeres és az ifjúsági szleng kölcsönösen hatnak egymásra. Kiválogatási szisztémájuk azon alapszik, hogy nem elneveznek dolgokat, hanem létező köznyelvi-diáknyelvi szókincsből keresnek rá megfelelőt, s így próbálják megfogalmazni a számukra létezőt.
Szinte csak képekben fejezik ki magukat, mert a kábítószerek hallucinációs hatásai miatt az egész gondolkodásmódjuk képekben, szituációkban működik. Ez nemcsak a drogokra, vagy egyéb használati eszközökre vonatkozik, hanem a kábítószerek hatását vagy egy-egy életérzést is próbálnak kifejezni, hiszen ez egy olyan élmény, ami fogalmakkal nem, csak képekkel megragadható. Ilyen — asszociációkon keresztül kialakult és használt — szavak: borul, beszakít, behallózik, lebeg, pörög, nyomul, bemozog, varázsol stb. Ezek a szavak mindig valamely megtapasztalt kábítószeres élmény után születnek meg, vagy tudatosulnak. A kábítószer-fogyasztók szerint amíg valaki nem "nyomott" még, addig nem fogja megérteni, hogy mi a fles: "Nem tudhatja mit jelentenek nekünk ezek a szavak."
Nyelvhasználatuk a tudati és érzelmi folyamatokat tükrözik, a heroinisták például nagyon szívesen hasonlítják össze a heroininjekciót a szexuális aktussal: "Nem kell hozzá nő, elég egy fecskendő." Nem véletlen, hogy számos kifejezésük ered a szexuális életből: életükben többnyire a kábítószerek helyettesítik a nemi életet.
A drogosok számára csak két érték létezik: az ami jó, és az, ami érdektelen. E megkülönböztetés szerint rétegződik nyelvhasználatuk is. A rendkívül erős kommunális érzésből fakadóan mindenkinek ugyanazok az értékek jók, tárgyi dolgokban is azonos az értékrendjük. Így például egy "kola" mindenkinek ugyanolyan pozitív, mint egy "utazás", s ezért szerepelhet a kábítószeres kifejezésekben, mint a kábítószer megfelelője: "Nyomsz egy tripet?" = "Nyomsz egy kolát?"
Jellemző még a szinonímák gazdagsága is: ugyanarra a fogalomra számos szavuk van. Egy-egy "anyagnak" tíz-tizenöt neve is lehet. Ennek az a célja, hogy leplezni tudják a beszélgetés témáját, vagyis a titkosságot biztosítja. A túlságosan gazdag szókincs kialakulását csak az korlátozza, hogy a szavaknak mégis közismerteknek kell maradniuk bizonyos körökben.
Mindenre kivetíthető szavakat használnak, épp ezért nem túl változatos a nyelvhasználatuk, hiszen könnyen csoportosíthatók bizonyos alapszavak köré, amelyek közös alapélményekből, alapérzésekből erednek. Egy-egy ilyen alapszó jelentését az igekötők változatos használata módosítja: egy igéhez szinte bármelyik igekötő hozzákapcsolható, s máris kész egy új szó: nyom, benyom, lenyom, felnyom stb.
A kábítószerek elnevezései általában a szín (hó, zöld, barna, szar, csoki stb.), az alak (bélyeg, gyep, gyom, puska stb.) alapján történnek. Szerintük nyelvhasználatuk koronája a para szó: "Ez a legjobb szó, amit kitermelt belőlem a kábítószer." Ez az egyetlen szó ugyanis — szerintük —, képes kifejezni azokat a komplex érzéseket, amellyel a kábítószeresnek meg kell küzdenie egy "utazás" során, vagy akkor, ha kialakul benne a dependencia.
Az anyaggyűjtést a fővárosban, Budapesten végeztem, az ottani junkiek körében. A gyűjtési módszerek két fő típusa (aktív, passzív) közül a passzív módszer bizonyult célravezetőnek. Ennek óriási előnye, hogy mivel nem jelent drasztikus beavatkozást az eredeti beszédhelyzetbe, nem kényszeríti általában beszédmódja gyökeres megváltoztatására az adatközlőt. Azaz: megbízható nyelvhasználati adatok így nyerhetők elsősorban. Óriási hátrány azonban, hogy ezzel a módszerrel csupán esetleges, véletlenszerű adatokhoz juthatunk, olyanokhoz esetleg nem is, amelyeket vizsgálni szeretnénk. Ez a gyűjtési mód valójában részt vevő megfigyelés, melynek lényege, hogy a gyűjtő, kutató részt vesz adatközlőinek kommunikációs aktusaiban (mintegy részesévé válik tehát életüknek, hétköznapjaiknak is), s közben megfigyeli nyelvhasználatukat (szokásaikat, viselkedésüket, reakcióikat stb.). A résztvevő megfigyeléssel gyűjtött adatok hitelesebbek, mint az aktív módszerrel gyűjtöttek. A kérdőíves módszer "meddősége" miatt tehát a passzív gyűjtési módszert alkalmaztam munkám során. A kérdőíves módszer azért sem bizonyult célravezetőnek, mert a drogosok mindig arról beszéltek, amiről kedvük tartotta. Beszélgetéseink során hamar kifáradtak, illetve elvesztették érdeklődésüket. Az adatközlők mindig a névtelenség homályába burkolóztak — amit teljes mértékben megértettem és toleráltam —: úgy érezték, hogy valamilyen kockázatot vállalnak azzal, hogy "hivatalosan" beszélnek a drogokról. Így a nyelvhasználati interjú három típusa közül (kötetlen, nem irányított interjú; tematikus, vagy irányított interjú; fókuszosított interjú) a kötetlen, nem irányított interjút alkalmaztam: a hangsúly az adatközlő beszéltetésén volt, nem pedig azon, hogy miről beszélt. Feladatom az volt, hogy adatközlőimet szóra bírjam, s beszéltessem azzal a céllal — különböző témákról szólva —, hogy minél kevésbé érvényesüljön az interjú-effektus. Az anyaggyűjtés során beszélgetőpartnereimet a kábítószerek különböző elnevezéseiről, beceneveiről faggattam. Még számomra is meglepő volt, hogy milyen páratlan gazdagságú "szinonimitás" jellemzi a drogos szó- és kifejezéskészletet, melyet szótár formájában a következő fejezetben ismertetek.
VI. Drog szlengszótár A-tól Z-ig
A/Á
Acid 1. LSD tartalmú kábítószer, eszid 2. zenei irányzat
Acid-party zenés mulatság — hozzátartozik az LSD tartalmú kábítószerek használata
Adag egyszeri használatra elegendő kábítószer-mennyiség ("Van egy adagod?")
Áempé AMP, marihuána formaldehidben áztatva, majd szárítva
Afgán hasis elnevezése, egyik származási helye miatt
Agy Ad az agynak= drogot használ, kábítószerezik, fokozza a tudatát; szétszívja az agyát: annyi hasist, vagy marihuánát szív, hogy teljesen a hatása alá kerüljön
Ágyú marihuánát vagy hasist tartalmazó cigaretta: joint, dzsojnt
Alfa kábítószert fogyaszt, kábszerezik: Lemegy alfába.
Alfaszint a kábítószer hatására kialakult állapot
Ambi drogambi, drogambulancia
Amfesz amfetamin, pszichostimuláns vegyület
Amzel/Amzer l. Vamzer
Anyag kábítószer, cucc, cuccocska, dopping, drog, energia, kábszer, matéria, szer, téma, valamint cumo, cuccos
Anyagozik kábítószerezik, kábszerezik, kábítószert használ
Arat kendert gyűjt
Aranylövés szándékos vagy akaratlan halálos adag kábítószer bevitele a szervezetbe: Az volt neki az aranylövés.
Átmozog valakit meglátogat: "Csak átmegyek X-hez és már jövök is."
B
Barna hasis
Barna por heroin
Bártszimpszon egy rajzfilm figura (Bart Simpson), mely egy tripp fajta
Bátyuska Parkán nevű gyógyszer
Beáll kábítószer hatása alá kerül, beszakít, betép, "totál beálltam"
Bedobni kábítószert szedni
Befordítani kábult, drogos állapotba hozni
Befüvezik marihuánát szív, drogozik
Begyűrűzik sürgetővé vált valamilyen probléma, "begyűrűzött a cigi": elfogyott a cigi, valakinek hoznia kellene
Bejön 1. elkezd hatni/hat a szer
Bekábózik kábítószert fogyaszt, kábszerezik
Bekattan kábítószer hatására pszichikailag és fizikailag kimerül
Bekokszol kokaint fogyaszt, kábszerezik
Bekómál beáll, kábítószer hatása alá kerül
Belövés intravénás injekciózás
Bélyeg tripp, LSD
Benyom bevesz valamilyen kábítószert:főleg az intravénás használatra vonatkozik
Beszakít beáll, kábítószer hatása alá kerül
Beszív hasist vagy marihuánát tartalmazó cigarettát szív
Betép beáll, kábítószer hatása alá kerül
Betépés kábítószeres "utazás", hallucináció
Beüt elkezd hatni a szer
Bevesz kábítószert fogyaszt
Bezsong olyan sokat kábítószerezett, hogy elkezd tőle furcsán viselkedni
Bogyó Extasy tabletta
Borul/Megborul túlságosan beáll
Buddha tripp fajta
C
Céllövölde csoportos intravénás használat
Cigesz/Cigi/Cigó marihuánát vagy hasist tartalmazó cigaretta: joint, dzsojnt
Cucc/Cuccocska kábítószer, anyag
Cukor heroin
CS
Csarasz hasis
Csavar marihuánát vagy hasist tartalmazó cigarettát készít, sodor; máktea készítésének utolsó szakaszában rongyon át kicsavarja a megfőtt mákgubóból a levet
Csavaró rongy, melyen átszűrik a mákteát
Cséel csavarlazító
Csepp Hydrocodein csepp
Cseter kábítószert tartalmazó cigarettát készít, sodor
Csík amfetamin, kokain csíkba rendezett, felszippantásra előkészített adagja
Csoki hasis
Csúzli injekciós fecskendő
D
Darálás mákfejek ledarálása
Depi Depridol, metadon
Díler kábítószer-kereskedő, nepper, pusher
Dobás italba kevert gyógyszer
Dohány marihuána
Dopping valamilyen pszichostimuláns vegyület, energia, bármilyen más kábítószer, anyag
Drog kábítószer, anyag
Drogambi drogambulancia, ambi
Drogéria gyógyszertár
Drogos kábítószer-élvező, anyagos, kábszeres
Drogozik kábítószert használ, kábszerezik
Drugster drogos
DZS
Dzságler ang.: 'csaló'; utcai árus, aki maga maga is drogos
Dzset ang.: 'fecskendő'
Dzsodzsesz marihuánát vagy hasist tartalmazó cigaretta: ágyú, cigesz, cigi, pipa, rakesz, rakéta, spangesz, spangli, spanyó, szivar, szál
Dzsozsó marihuánát vagy hasist tartalmazó cigaretta
E
E Extasy
Egy trippet bedobni LSD-t szívni
Eki Extasy
Elesdé anyarozs alkaloidjából előállított hallucinogén hatású vegyület
Elnyom kábítószert fogyaszt, kábszerezik
Elpilled elalszik a joint, elfárad a hatástól
Elszív marihuánát vagy hasist tartalmazó cigarettát fogyaszt, beszív, szív
Elszorít fecskendő beszúrása előtt elszorítja a kart
Elvonási tünet krónikus drogfogyasztóknál a szer hirtelen elhagyása által okozott szomatikus és pszichikus tünetegyüttes
Ember kábítószert átusító személy
Energia kábítószer, anyag, pszichostimulánsok, dopping
Eper/Epres tripp fajta
Eszid l. Acid
Eszidpárti l. Acid-party
Eszköz injekciós tű az intravénás használathoz
Ex Extasy
Extasy amfetamin származék, XTC, extasy
F
Fecsi/Fecske/Fecskendő/Fegyver injekciós tű az intravénás használathoz
Fehér cukor heroin
Fehér hó kokain
Fehér motor speed
Feldob felteszi a mákteát, felnyom
Feldobódik vidám hangulatba kerül a kábítószertől
Félreég egyik oldalon jobban leégett a joint
Fencsi fecskendő
Filingel ang.: 'érzés': kábítószer hatása alatt van
Flash fles, a kábítószer hatására felvillanásszerűen jelentkező intenzív, mámoros állapot, ami a szer szétáramlását követi a vérben
Flash back 'fles bek': kábítószer okozta rémképek, érzetek váratlan visszatérése szermentes állapotban
Forog valamilyen kábítószer forgalomban van: "Milyen anyag forog most Szegeden?"
Fű/Füvi/Füvecske marihuána
Füst spricc egyszeri használatra elegendő marihuána
Füvészkert kenderültetvény Füvezik marihuánás cigarettát szív, befüvezik
Fixálni beadásra ösztönzi
G
Galambos tripp fajta
Gandzsa marihuána
Gandzsázik marihuánás cigarettát szív
Gaz marihuána
Gesenk ingyen kapott kábítószer
Géza/Granyó Gracidin (amfetamin-származék)
Gézázik Gracidint fogyaszt
Gomba fles
Gorbacsov tripp fajta
GY
Gyanta hasis
Gyárt/Gyúr marihuánát vagy hasist tartalmazó cigarettát készít, sodor
Gyep/Gyom marihuána
Gyógymanó kábítószer hatása alatt álló személy, aki a tőle megszokottól eltérően viselkedik
Gyorsul speed hatása alatt van
H
Hallózik hallucinál, mozizik, utazik
Happy Már happy vagyok: hat az anyag
Háeren heroin
Harap beveszi a gyógyszert, LSD-t
Hasis/Haska/Haskó indiai vadkender virágaiból kivont gyantaszerű anyag
Hasis süti THC tartalmú élelmiszer
Hercsi/Hercsó/Hernyó/HRN/Heró heroin
Heroin a morfiumból félszintetikus úton előállított kábítószer, cukor, fehér cukor, nyalesz, nyalóka
Hó heroin
Horrortrip félelemérzet LSD bevétele után
I
Injektor fecskendő
Iszik THC tartalmú italt fogyaszt
Izgul az illető már nagyon szeretne szívni
J
Jegesmaci tripp fajta
Jég ice; crack; kokainszármazék, melyet előbb felhevítenek, majd a füstjét belélegzik
Joint kender vagy hasis tartalmú cigaretta
Junkie dzsánki, rendszeresen kábítószert injekciózó személy
K
Kábó/Kábszer kábítószer, anyag
Kábózik/Kábszerezik kábítószerezik, kábítószert használ
Kábszeres kábítószert viszonylag rendszeresen használó személy, anyagos
Kanál amiben az ópium kiégetése, illetve feloldása történik
Kender marihuána
Kendő injekciós tű intravénás beadáshoz
Kiakad a kábítószertől megmerevedik, magába fordul,megkövül, sztondul
Kibukik társas drogozás közben elalszik, vagy beszédkészsége csökken, saját gonlataiba merül, lelassul, megül
Kicsavar l. Csavar
Kidnoksz Codein és Noxyron gyógyszer keveréke
Kiffelni hasist szívni
Kodi Codein
Kokain kokacserje leveleiből előállított alkaloid, kokó, koksz, koki, hó, por
Kokózik/Kokszol kokaint használ
Kompót zöld mákfőzet, máktea, sűrű mákesszencia
Kő hasis
Krek ang.: 'lövés, durranás': kokain lefőzött, sűrített állapotban
Kristály kokainszármazék, hevítik és füstjét belélegzik
Kukac heroin (képzettársítás a 'Hernyó'-ból)
Kulcsos tripp fajta
L
Lábos máktea főzésére használt edény
Lány!/Lányazd!/Nyálazd! mikor szívás közben félreég a cigaretta, meg kell nyálazni, hogy jobban égjen; s mivel úgy hatásos, ha a füstjét sokáig bent tartják, ezért csak ilyen rövid szavakkal figyelmeztetik egymást
Leáll rövidebb vagy hosszabb ideig leszokik a kábítószer-fogyasztásról, lejön, letisztul
Lebeg kábítószer hatása alatt jól érzi magát
Lebukik elkapják
Lecsa/Lecsó tripp
Lecsózik trippet vesz be
Légy főnév, olyan személy, aki könnyen rávehető a kábítószer vásárlására
Lehúzása pecsét átsatírozása hamisított receptre
Lelassul nehezebben koncentrál, agyi és fizikai aktivitása lassul, kibukik, megül, leül
Lő intravénásan kábítószert ad be magának
Lökdöső fecskendő
Löket a befecskendezésre kerülő, illetve a befecskendezett kábítószer;lőszer, "Van egy kis lökete.": jó minőségű és intenzív hatású anyaga van
Lőszer l. Löket
M
Magoz szárított kenderből kiszedi a magot
Máktea száraz mákfejek megfőzésével nyert, kábító hatású folyadék
Marcsa/Maresz/Mari(ska) marihuána
Marihuána az indiai kender leveleiből és virágaiból szárítással előállított kábítószer; marcsa, maresz, mari(ska), fű, füvecske, füvi, gandzsa, grász, gyep, gyom, kender, zöldség
Másodfőzet másodszor is lefőzött máktea
Matéria kábítószer, anyag
Mátó melléknév, teljesen be van állva
Megcakkan/Megkattan kábítószer hatására idegrendszeri megbetegedés tüneteit mutatja
Megdob intenzíven hatni kezd a drog, bejön
Megjön kezd hatni a kábítószer, a várt hatást okozza
Megkövül a drog hatásától lelassul, lefárad, sztondul
Megpadlózik túladagolás következtében rosszul lesz
Megreccsen a pofája túladagolás következtében eltorzul az arca
Mellémegy az intravénás injekciót nem sikerülbeadni
Merci Noxyron (altató), az amfetamin-tablettán található Mercedes embléma miatt
Monyó/Morfi/Morfó morfium
Morfium az ópiumkészítmények közül a legerősebb, kábító, fájdalomcsillapító hatóanyagú gyógyszer, ami a gyógyászatban nélkülözhetetlen (pl.: rákbetegeknél fájdalom csillapítására)
Morzsol leszedi a kender száráról a leveleket és a virágzatot
Motorozik szpídel, szpídet fogyaszt
Mozgás aktív tevékenység
Mozi vizuális hallucináció, halló
Mozizik vizuálisan hallucinál, hallózik
Működik érezhető a drog hatása, a várt hatást okozza, bejön
Műszer injekció a drog intravénás beadásához, fecskendő
N
Nagy fehér motor kokain
Nagy ringlispil kokain
Napocskás/Héliosz tripp fajta
Narkó kábítószer
Narkós kábítószeres
Narkózik kábítószerezik
Nepper kábítószer-kereskedő, elosztó, díler
Noxi Noxyron
NY
Nyalcsi/Nyalesz/Nyalóka heroin
Nyom kábítószert fogyaszt, drogozik, intravénásan adja be
Nyomul/Pörög általában, de nem kizárólagosan aktívan kommunikálni az emberekkel
Ó
Ópium a mák tokterméséből nyerhető, fájdalomcsillapító hatású szer, általában a zöld mák megvágásakor nyerik ki tejfehér nedvét
P
Papír 1. LSD 2. cigaretta sodrásához szükséges papír: Van papírod?, Hány papíros a dzsojnt?: Milyen mennyiségű kábítószert tartalmaz a cigaretta? 3. szűrőpapír: mikor szívás közben elérnek a cigaretta végére, ezt mondják: Ez már papír volt. Már meleg. Nyomd el! 4. üres vény
Para heveny, átmeneti téveszme, ami drog hatására alakul ki
Parázik kábítószer hatása alatt téveszmemerendszerek jelentkeznek a drogos egyénnél
Pátyuska/P Parkán nevű gyógyszer
Pingvin tripp fajta
Pipa marihuánát vagy hasist tartalmazó cigaretta; szívásra alkalmas pipa, melynek számtalan változata van
Pisztoly injekciós tű az intravénás beadáshoz
Pogácsa l. Hasis süti
Por kokain
Pormák metszett mák
Pödör marihuánát vagy hasist tartalmazó cigarettát sodor
Pörgés drogok által előidézett, a megszokottnál nagyobb fizikai és szellemi aktivitás
Pumpa/Puska injekciós tű
R
Ragcsizik ragasztóval kábítószerezik
Ragi szerves oldószert tartalmazó ragasztó
Rakesz/Rakéta l. Joint
Rászív elszív még egy második/harmadik marihuánát vagy hasist tartalmazó cigarettát, hogy fokozza a hatást
Red star/Vörös csillag tripp fajta
Repül l. Lebeg
Revkó/Revolver injekciós tű az intravénás beadáshoz
Ritt Coderit gyógyszer
Rock and roll speed
Röpcsi amfetamin
S
Sakk/Pepita tripp fajta
Sav LSD
Sár heroin
Sárkány/Dragon tripp fajta
Sit hasis
Slukkol kábítószeres cigarettát szív
Snow ang.: 'hó': heroin
Sodor l. Pödör
Sotgán ang.: 'vadászpuska': a cigarettát az égő feléről szívják, a másik végét valaki fújja, hogy több füst hatoljon a tüdőbe
Spangli/Spanyó/Spukli l. Joint
Stempli pecsét
Stoppol közös szívás esetén körbemegy a füves cigaretta; ha valaki hosszabb ideig magánál tartja, az "stoppolja" a kört
SZ
Szar hasis
Szál l. Joint
Száll/Szárnyal l. Lebeg
Széna marihuána
Szer kábítószer, anyag
Szétszív nagyon sok drogot fogyaszt: Szétszívja az agyát.
Szinyó/Szipuzás/Szittyózás szerves oldószergőzök belégzése
Szipó/Szipu szerves oldószereket tartalmazó anyagok
Szivar l. Joint
Szívás l. Szinyó
Szpíd Speed (amfetamin-származék)
Szpídel szpídet fogyaszt
Sztond olyan állapot, amikor valaki a kábítószertől lefárad, passzív, társasági életre alkalmatlan
Sztondul a kábítószer hatására agyi és fizikai aktivitása csökken, a társasági életben nem tud aktívan részt venni, kiakad, megkövül
Szüret kender begyűjtése
T
Tár gyógyszertár, Lenyúl egy tárat: Kirabol egy gyógyszertárat.
Tea l. Máktea
Teázikmákteát iszik
Téhácé az indiai vadkender kábító hatású anyaga, THC, delta-9-tetrahidrokannabinol
Teker l. Sodor
Téma kábítószer, anyag
Témázik kábítószert fogyaszt, anyagozik
Tisztul kezd kikerülni a drog hatása alól, egy ideig nem drogozik, leáll
Török kör közös szívás esetén a szabály az, hogy mindenkinek addig kell a tüdejében tartani a füstöt, míg újra rákerül a sor a szívásban
Trikó/Trinyó tripp
Tripp LSD-t és amfetamin-származékot tartalmazó kábítószer, trinyó, trikó, bélyeg, lecsa, lecsó
Tudat Fokozza a tudatát: kábítószert fog fogyasztani
Túladagol többet fogyaszt a drogból
Túlszív többet szív a kelleténél, túlszívta magát: meg sem tud mozdulni
Tű/Tücsi fecskendő, injekciós tű
U
Ufós tripp fajta
Univerzum tripp fajta
Utazik kábítószer hatása alatt van, hallucinál, hallózik, mozizik
Utazás kábítószer hatására kialakult állapot
Utcát lő egy érbe egymás után szorosan szúrja a fecskendőt
Ü/Ű
Ügyelet ügyeletes gyógyszertár
Űrszörfös tripp fajta
V
Vág a mákgubót bemetszi, hogy nedve kifolyjon
Vált receptet kivált; egyik anyag után egy másikat használ
Vamzer ném.: 'cellatárs, aki besúgó': besúgó kábítószer-kereskedő
Varázsol kábítószer hatása alá kerül: "Elvarázsoltam magam."
Velkam ang.: 'Welcome!"=Isten hozta!: LSD-tabletta
Vetítés hallucináció, mozi, mozizás
Vidám cigi marihuána
Z
Zöld/Zöldség marihuána
ZS
Zsákutca a drog fogyasztójának tett tréfás, ironikus megjegyzés; arra utal, hogy a drogozás nem oldja meg a problémákat, testi és lelki leépüléshez vezethet, más kiutat kell keresni
X
XTC Extasy tabletta, eksztazi, amfetamin
VII. Találkozásom egy gyógyult heroinistával
A kábítószeresekkel, drogos fiatalokkal való találkozásom nagyon tanulságosnak bizonyult. Emberi roncsok álltak, illetve vegetáltak a szemem előtt, akik úgy kezdték el a drogozást, hogy: "Na jó, egyszer élünk, adjatok nekem is, kipróbálom…" Aztán pedig nem volt megállás a lejtőn: ugyanazt a kábulatot csak egyre nagyobb mennyiségű anyag tudta biztosítani számukra.
Tanulságos — egy magát megnevezni nem kívánó — 19 éves lány esete, melyet magnóra rögzítettem. Ő a következőket mesélte:
" Dílerkedés, prostitúció, és mindennap heroin! Ez az ördögi kör töltötte ki az életemet két éven át. Egyszer azonban világossá vált, hogy teljesen tönkre fogok menni, ha így folytatom. Végre élni szerettem volna, igazán élni, barátokat akartam, és azt, hogy újra szívből tudjak nevetni. Sportolni szerettem volna, vagy csak úgy ábrándozni a jövő rejtette lehetőségekről: ezekről mind lemondtam, amióta a kábítószeren éltem. A heroin elvette minden lelkesedésemet, motivációmat, erőmet, és azt a gondolatot égette az agyamba, hogy csak azért érdemes élni, hogy megvehessem a következő adagot. Közben egyre nőtt bennem az elhatározás, hogy újra erős akarok lenni, és vissza szeretném kapni a régi, egészséges önbizalmamat. Testem minden porcikája le akart szokni a drogról! Bár korábban volt már három sikertelen leszokási kísérletem, ezúttal tudtam, hogy sikerülnie kell. Most ugyanis nem úgy akartam megpróbálni, mint eddig, egyedül, hanem mások segítségével.
Ezért elmentem egy drogambulanciára, ami épp akkoriban kezdte meg működését a városban. Ott végre megértést, együttérzést és segítséget találtam. Sok komoly beszélgetés után az orvosom és a tanácsadónőm elhatározta, hogy egy olyan leszoktató programmal »tisztítanak meg«, amelynek során a heroint egy hasonló hatású gyógyszerrel: a metadonnal helyettesítik. A test ugyan továbbra is megkapja a számára szükséges ópiátadagot, de ez a szer nem roncsolja az agyat, mint a heroin. Bár a testem még rá van szokva erre a pótszerre, az agyam teljesen tiszta. Hosszú még az út a teljes tisztaságig, de tudom, hogy sokkal könnyebb lesz így a normális életbe való beilleszkedés. Elsősorban azért, mert már nem vagyok az utcán, nem kell a többi drogossal találkoznom; másrészt négy hónapja vagyok a kúrán, és a metadonadagomat is csökkentették."
Arra a kérdésemre, hogy mikor és milyen élethelyzetben találkozott a droggal, elárulta, hogy alig tizenöt évesen kezdett kábítószerezni. Először hasist szív, később trippet és LSD-t nyom, hogy elfelejtse az otthoni problémákat. Majd 16 évesen elköltözik otthonról, és rossz társaságba keveredik: barátja rábeszéli a heroin kipróbálására, ki is próbálja, mit sem tudva a szer hatásáról. Munka mellett tanul, de a mindennapos feszültséget már nem bírja ki a heroin nélkül: így aztán heroinistává válik. Ez tölti ki az életét: már ébredés után is szokásukká válik az anyagozás, majd egyre mélyebbre süllyednek: dílerkedésbe fognak. Többször le akarnak szokni közösen, de nem megy…
Ma már szakított a barátjával és bizakodva tekint a jövőbe: "Élni akarok, még akkor is, ha soha nem fogom tudni elfelejteni azt az érzést, amit a heroin adott."
E drogfüggő lány élete azért alakult ilyen szomorúan, mert ő is a drogok egyre többet követelő körforgásának csapdájába került. Kezdetben ugyanis e tiltott szerek fokozott örömérzést okoznak fogyasztójuknak, amit azonban egyre jelentősebb rossz közérzet követ. Ebből a kellemetlen állapotból csak úgy tudnak kizökkenni, ha újabb adaghoz nyúlnak, a feldobottság azonban ekkor már nem olyan erős, mint eleinte. Aztán a kör bezárul: beáll az az állapot, amikor már a mindennapos léthez kell a drog, és az egyetlen életcél az újabb adag beszerzése.
A fenti elrettentő példa is alátámasztja, hogy mindenkelőtt a felvilágosításra és a megelőzésre, azaz a prevencióra kell helyezni a hangsúlyt. Az utóbbi években ez a mozzanat érzékelhetően bekövetkezett: a rádiók, televíziók, magazinok fontos szerepet töltenek be az ifjúság tájékoztatásában, a kábítószerek használatáról alkotott kép kialakításában.
VIII. Befejezés
Visszakanyarodva a kábítószeresek nyelvhasználatának problémaköréhez azt tapasztaltam, hogy alapvetően a szóbeliség jellemzi, és rendkívül gazdag, széles palettájú e nyelvhasználati mód. Állandóan változó és megújuló szó- és kifejezéskészlettel rendelkeznek: egyes elemek (pl.: a szipuzás szókincse) elavulnak, mások a helyükbe lépnek, bekerülnek a kábítószeresek nyelvhasználatába. Adatközlőim egyöntetű véleménye, hogy a kábítószeres szleng igazából nem létező dolog, ugyanis e szavak, illetve kifejezések mindig valamely megtapasztalt drogos élmény után születnek meg, illetve tudatosulnak.
A drogosokkal való személyes kontaktus után bátran elmondhatom, hogy külön világban élnek, amely világ csöppet sem veszélytelen és nem irigylésre méltó. Ők is szenvednek a pszichikai és fizikai függőségtől, de kikerülni az "ördögi kör"-ből csak kivételesen erős akarattal rendelkező ember számára sikerülhet.
Végezetül BÁRCZI GUSZTÁV, neves orvos és gyógypedagógus sorait idézem, mely legyen valamennyiünk számára megszívlelendő gondolat:
"Szeresd az egészséged, mert ez a jelen.
Védd a kisgyermeket, mert ez a jövő.
Őrizd szüleid egészségét! — mert
múlton épül fel a jelen és a jövő."
Hivatkozások:
33. a Tankcsapda nevű debreceni zenekar Hóesés című számából valók az idézett sorok, a dal az 1994-ben megjelent "Jönnek a férgek" című albumon található
34. KISSZÉKELYI–HORÁNYI–HORVÁTH: Új hallucinogén jelentkezése Budapesten. A Magyar Igazságügyi Orvosok Társaságának III. Nagygyűlése, Debrecen, 1972.
Bibliográfia:
1. BÁRCZI GÉZA: A magyar nyelvjáráskutatás időszerű feladatai. I. OK. Bp. 1954.
2. uő.: A magyar nyelv életrajza. Gondolat, Bp. 19662.
3. KISSZÉKELYI–HORÁNYI–HORVÁTH: Új hallucinogének jelentkezése Budapesten. A Magyar Igazságügyi Orvosok Társaságának III. nagygyűlése, Db. 1972.
4. A nyelvtudomány ma. Szerk.: SZÉPE GYÖRGY. Gondolat, Bp. 1973.
5. SZILÁGYI N. SÁNDOR: Magyar nyelvtan. Első rész. Bukarest, 1980.
6. MNyj. 24. sz. Db. 1981.
7. VEAB Értesítő II. Veszprém, 1982.
8. Dr. RÁCZ JÓZSEF: A drogfogyasztó magatartás. Bp. 1987.
9. A magyar nyelv rétegződése, táji tagolódása I. Szerk.: HAJDÚ MIHÁLY. Tankönyvkiadó, Bp. 1988.
10. A magyar nyelv rétegződése I–II. Szerk.: KISS–SZŰTS. Bp. 1988.
11. BENKŐ LORÁND: A történeti nyelvtudomány alapjai. Bp. 1988.
12. PÉNTEK JÁNOS: Teremtő nyelv. Kriterion, Bukarest, 1988.
13. MNyTK. 189. sz. Bp. 1990.
14. KISS JENŐ: Magyar anyanyelvűek — magyar nyelvhasználat. In: SZENDE ALADÁR: A magyar nyelv tankönyve középiskolások számára tematikus füzetei 1. Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp. 1994.
15. KISS JENŐ: Társadalom és nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó. Bp. 1995.
16. WARDHAUGH, R.: Szociolingvisztika. Osiris-Századvég, Bp. 1995.
17. Dr. ESZÉNYI JÓZSEF: A drog és a fiatalok. Bp. 1996.
18. KURDICS MIHÁLY: Nem lehet divat a halál! avagy a kábítószer itt van testközelben. Bp. 1996.
19. A szlengkutatás útjai és lehetőségei. Szerk.: KISS TAMÁS. Kossuth Egyetemi Kiadó, Db. 1997.
20. KÖVECSES ZOLTÁN: Magyar szlengszótár. Akadémiai, Bp. 1998.
21. Dr. SZELES GÉZA–GRÓF NORBERT: Másképp a kábítószerekről. Bp. 1998.
22. Mi a szleng? Tanulmányok a szleng fogalmáról. Szerk.: FENYVESI ANNA, KIS TAMÁS, VÁRNAI JUDIT SZILVIA. Kossuth Egyetemi Kiadó, Db. 1999.
23. WACHA IMRE: Szöveg és hangzása. Cikkek, tanulmányok a beszédről. A Magyar Rádió Részvénytársaság Oktatási Osztálya, Bp. 1999.