De király! Van új szlengszótár!
2008. szeptember 24. 17:28
| Forrás: STOP
A
magyar nyelvészek meglehetősen lemaradtak az elképesztően gazdag magyar
szleng mögött, de becsületükre legyen mondva, igyekeznek utolérni. Ezt
bizonyítja, hogy újabb szlengszótár látott napvilágot, Parapatics
Andrea szorgos munkájának gyümölcse.
Magyarországon a szlenget - vagy ahogy régen nevezték: fattyúnyelvet,
tolvajnyelvet, jassznyelvet, argót - sokáig nem vették komolyan a
szakemberek, lebecsülték, nem tekintették az édes anyanyelv szerves
részének. Csúf elferdülésnek, deviáns megnyilvánulásnak minősítették,
amelyet önmagára adó ember - néhány kedélyes kivételtől eltekintve -
gondosan kerül.
Ez
a hamis szemlélet az utóbbi tíz-húsz évben változott meg, de ezután is
problémát okozott, hogy tudós emberek miként gyûjthetik össze azokat a
szavakat, amelyeket számukra teljesen idegen környezetben használnak,
így az alvilágban, börtönökben, a diákság vagy éppen egyszerû melósok
körében, tehát olyan helyeken, ahol nem tudnak észrevétlenül elvegyülni
és jegyzetelni.
Ám úgy tûnik, hogy a tudományos szemléletváltás
szlengkérdésben rákényszerítette a nyelvészek egy részét, hogy
feltalálják magukat. Annál is inkább, mert rá kellett döbbenniük, hogy
a szleng nagyon elhúzott mellettük, és legalább meg kellene próbálni
üldözőbe venni. Az első modern felfogású - s ha nem is teljességre
törekvő, de teljes keresztmetszetet adó - magyar szlengszótár Kövecses
Zoltán munkája volt éppen tíz évvel ezelőtt az Akadémiai Kiadó
gondozásában.
Parapatics Andrea munkája - amelynek
megjelentetését nem meglepő módon a magyar nyelv ügyét szívén viselő és
főként szótárakra szakosodott Tinta Könyvkiadó vállalta - ennek kitûnő
kiegészítése a maga kétezer szavával és főként azzal, hogy számos
példamondatot és egy szinonimamutatót is tartalmaz.
Szlengszótárt
olvasgatni rendkívül szórakoztató időtöltés: nem lehet mosoly nélkül
hagyni, hogy a megzabolázhatatlan szavakat most megzabolázták.
Parapatics Andrea is vállalta a lehetetlent mind a tudósok, mind a
laikus olvasók örömére és az édes magyar anyanyelv javára.
Szerző: TSZ