Mai magyar szleng
Nyári Egyetem
(a Debreceni Nyári
Egyetem félévente megjelenő lapja) 2004/1: 10
Talán ismered a leggyakoribb magyar diáknyelvi és szlengszavakat, ha már egy ideje tanulod a nyelvet. Hallottad, és esetleg használod is a hapsi, pasas, pasi szavakat (a férfi szinonimái), sőt lehet, hogy nem új számodra a pia (ital) vagy a suli (iskola) szó sem. De mi a helyzet, ha valaki azt mondja: „Hé haver, ha lenyúlod a csajomat, ultranagy gáz lesz”? Biztos, hogy megérted a legújabb magyar szlenget? Ha esetleg mégsem, ebben próbál segíteni ez a kis összeállítás.
csaj = lány
•
jó csaj / jó
nő = csinos, szép lány, nő
•
nője = barátnője, akivel együtt jár
(Ismered Laci új nőjét? Nagyon jó csaj.)
•
csajozik = az a célja, hogy lányokat szedjen fel / csípjen fel
(A Fiúk tegnap söröztek egy
kocsmában, aztán elmentek csajozni egy diszkóba.)
srác, csávó = fiú
•
hapsi / pasi /
arc = férfi
•
jó pasi /jó hapsi = helyes, jóvágású fiú, férfi
•
pasija = barátja, akivel együtt jár
(Rita új pasija nagyon jól néz ki.)
•
pasizik = az a célja, hogy fiúkat szedjen fel / csípjen fel
(Nem szimpatikus nekem ez a
két lány, állandóan csak pasiznak.)
rá van kattanva vkire / vmire (pasira / nőre / filmre / zenére) (Géza teljesen rá van kattanva a motorokra.)
belezúg vkibe = szerelmes lesz vkibe (Imi nagyon rá van kattanva Zsófíra, tisztára belezúgott)
jó fej = szimpatikus, vagány (Nagyon jó fej ez a tanár, mindig könnyű teszteket állít össze.)
király / állat / tök jó / vagány = jó (Nagyon állat ez a CD, csak király számok vannak
rajta.)
menő = modern, divatos (Nagyon menő a cipőd, a idén mindenki ilyet hord.)
gáz, durva = rossz, kellemetlen, pl. gáz zene, gáz buli (Ez a fílm nagyon gáz volt, majdnem elaludtam rajta).
•
Nagy gáz van. = baj, probléma
•
Nagyon durva volt, amikor piásan mentem haza.
lepattant / lepukkant / tré = rossz, igénytelen (Nézd már, milyen lepukkant autója van Pistának!)
gagyi = ócska, rossz, igénytelen, értéktelen (Ilyen gagyi telefonért nem adok ki egy forintot sem!)
lóvé / zseton / zsé / lé = pénz (Adj már egy kis lóvét, légy szíves, le vagyok égvel!)
le van égve = nincs pénze
szám = zeneszám, dal
légyszi = légy szíves
pia = ital, főleg alkohol (Vegyünk még egy kis piát az esti bulira!)
•
piál = alkoholt iszik (Jani apja
reggeltől estig piál.)
•
piás = részeg
cigi = cigaretta (Van egy cigid? Majd holnap megadom.)
•
cigizik = cigarettázik (Miért cigizel
ilyen sokat?)
meló
=
munka (Nem érek rá, sok a meló.)
•
melózik = dolgozik (Péter mostanában
egyfolytában melózik)
keró / bicaj / bringa = bicikli (Add már kölcsön légyszi a bicajodat ma délután!)
• kerózik/ bicajozik/ bringázik = biciklizik (Nem jössz délután kerózni? Tök szép idő van kint!)
kéró = lakás (Üres a kéró, ma este óriási buli lesz nálam.)
suli = iskola (Gabi beteg lett, ezért ma nem ment suliba.)
haver = 1. barát (Ma este bulizni megyünk az egyik haverommal.)
2. férfi megszólítása
(Hé haver, figyelj! Szállj le a csajomról!)
tuti = biztos (Akkor tuti, hogy ma este nem lesznek otthon a szüleid?)
parázik
= fél
(Nyugi, ne parázz már, nem lesz semmi gáz!)
pörög
=
nagyon aktív (Egész nap csak pörögtem, nem álltam
meg egy percre sem.)
bírom / csípem
= tetszik (Nem bírom ezt
a pasit, valami nagyon idegesít benne.)
lenyúl
=
ellop (Képzeld, tegnap lenyúlták a biciklimet a
saját udvarunkról!)
elhúz = elmegy (Na, húzz el innen, amíg szépen mondom!)