AnyKal. = Anyanyelvi kaleidoszkóp. Szerk. Grétsy László. Bp., 1973.
AnyŐrj. = Anyanyelvi őrjárat. Szerk. Ferenczy Géza. Bp., 1971.
ÉA. = Édes Anyanyelvünk (Folyóirat). 1979--.
ÉT. = Élet és Tudomány (Hetilap). 1946--.
Ethn. = Ethnographia (Folyóirat). 1890--.
Hajdú, MNyRétTag. = Hajdú Mihály, A magyar nyelv rétegződése, táji tagolódása I--II. Bp., 1988.
HBN. = Hajdú-Bihari Napló (Napilap). 1944 (1956)--.
Kis, KatSzl. = Kis Tamás, A magyar katonai szleng szótára (1980--1990). (A Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Magyar Nyelvtudományi Intézetének Kiadványai 60. sz.) Debrecen, 1991.
MCsopnyDolg. = Magyar Csoportnyelvi Dolgozatok (Sorozat). 1980--.
MNévtDolg. = Magyar Névtani Dolgozatok (Sorozat). 1976--.
MNny. = Magyar Népnyelv (Évkönyv). 1939--1949.
MNy. = Magyar Nyelv (Folyóirat). 1905--.
MNyj. = Magyar Nyelvjárások (Évkönyv). 1951--.
MNyRét. = A magyar nyelv rétegződése. (A magyar nyelvészek IV. nemzetközi kongresszusának előadásai). I--II. Szerk. Kiss Jenő és Szűts László. Bp., 1988.
MNyTK. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai (Sorozat). 1905--.
Msn. = Magyarosan (Folyóirat). 1932--1949.
NÉ. = Névtani Értesítő (Folyóirat). 1979--
NyDiv. = Nyelvi divatok. Szerk. Bíró Ágnes, Tolcsvai Nagy Gábor. Bp., 1985.
Nyelvelő = Nyelvelő (A JATE Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelvészeti Tudományos Diákkörének nyelvészeti-irodalmi diákfolyóirata. Szeged.) 1991--.
NyF. = Nyelvészeti Füzetek (Sorozat). 1902--1918.
NyKk. = Nyelvművelő kézikönyv. I--II. Főszerkesztő: Grétsy László és Kovalovszky Miklós. Bp., 1980, 1985.
Nyr. = Magyar Nyelvőr (Folyóirat). 1872--.
NytudDolg. = Nyelvtudományi Dolgozatok (Sorozat). 1970--.
NytudÉrt. = Nyelvtudományi Értekezések (Sorozat). 1953--.
NyünkVil. = Nyelvünk világa. Válogatta és szerkesztette Kovalovszky Miklós. Bp., 1978.
Sebestyén, Értsünk szót! = Sebestyén Árpád, Értsünk szót! (Útvesztők és útjelzők mindennapi nyelvhasználatunkban). Debrecen, 1994.
SzaknyDiv. = Szaknyelvi divatok. Szerk. Bíró Ágnes. Bp., 1989.
Szépen magyarul = Szépen magyarul -- szépen emberül. Szerk. Bachát László. Bp., 1987.
ÚjAnyKal. = Új anyanyelvi kaleidoszkóp. Szerk. Felde Györgyi, Grétsy László. Bp., 1980.
i. h.= idézett hely
i. m.= idézett mű
ism.= ismertette
klny.= különlenyomat
kül.= különösen (a szlengre elsősorban az itt kiemelt helyen található utalás)
ld.= lásd
uo.= ugyanott
*= kézbe vétellel nem ellenőrzött munka
= = az egyenlőségjelet követő mű a jel előtt ismertetett munkának változatlan újraközlése
[ ]= az eredeti címben, szövegben nem szereplő kiegészítés
0-= római szám (például IX = 09, CV = 0105)