6.
Az Officina Textologica sorozat tervezett
felépítése
Az Officina Textologica sorozat célkitzése - ahogy a
Bevezetésben is olvasható - az, hogy sajátos
eszmecserefórumot teremtsen a szövegkutatás
kérdéseivel foglalkozó (vagy azok iránt
érdekld) kutatók számára, legyen céljuk
akár egy általános szövegtan vagy általános
szövegnyelvészet létrehozása, akár egy-egy
adott nyelv szövegeinek (vagy azok valamely aspektusának)
vizsgálata, akár valamely alkalmazási terület
számára egy megfelel textológiai eszköztár
létrehozása.
Ennek az eszmecserefórumnak szándékolt
sajátossága ketts:
-
egyrészt poliglott kíván lenni, már csak abból
a meggyzdésbl kiindulva is, hogy egyetlen nyelv (szövegeinek
a) tulajdonságai sem ismerhetk meg a kívánt
mélységig, ha azt nem nézzük legalább egy
másik nyelv szemüvegén keresztül is, hogy ne hivatkozzam
a nemzetközi kommunikációban való részvétel
által támasztott többnyelvség nyilvánvaló
követelményére;
-
másrészt - természetesen a lehetségek határain
belül - integratív kíván lenni, amennyiben
szeretné elsegíteni, hogy a különböz
érdekldés és nyelv kutatók a vizsgált
jelenségeket közel azonos - vagy legalább explicit módon
összemérhet - nézpontból (vagy abból is)
vizsgálják.
Ennek a célnak az elérése érdekében a
sorozatban a következ fbb tematikus csoportokba sorolható (magyar
és idegen nyelv) írásokat/köteteket szeretnénk
megjelentetni:
-
írások/kötetek, amelyek a jelen kötetben
körvonalazott programmal folytatnak általános szint
eszmecserét, fznek ahhoz megjegyzéseket, fogalmaznak meg
alternatív elképzeléseket;
-
írások/kötetek, amelyek a szövegnyelvészet
és a szövegtan szövegkutatásban betöltend
funkcióját és egymáshoz való viszonyát
tárgyalják (lásd e kötet 1. fejezetének
1. és 2. pontját, valamint 5. fejezetét);
-
írások/kötetek, amelyek a magyar és idegen nyelv
szövegnyelvészeti/szövegtani publikációk -
lehetség szerint közös szempontú - analízisét
nyújtják, valamint szövegnyelvészeti/szövegtani
bibliográfiákat tartalmaznak (lásd e kötet 1.
fejezetének 2. pontját, valamint 2. fejezetét);
-
írások/kötetek, amelyek magyar, illetleg idegen nyelv
szövegek összefüggségét vizsgálják,
keresve a szöveg-összefüggség
szemléltetésének, valamint az
összefüggéseket értelmez/megokoló
szövegnyelvészeti/szövegtani argumentálásnak
legcélszerbb módszerét (lásd e kötet 1.
fejezetének 3. pontját, valamint 3. fejezetét);
-
írások/kötetek, amelyek a
(szöveg)mondat-reprezentációk
szövegnyelvészeti/szövegtani szempontból célszer
felépítésével foglalkoznak, ezek
létrehozása számára reprezentációs
nyelveket javasolnak (lásd e kötet 1. fejezetének 4.
pontját, valamint 4. fejezetét).
Kutatásstratégiai szempontból valószínleg
kritikai áttekintéseket tartalmazó, valamint a
szövegösszefüggség vizsgálatával
foglalkozó írások publikálása és
megvitatása az elsdleges feladat.
Valamennyi írást/kötetet természetesen
válaszírások/válaszkötetek követhetnek,
fiktív kerekasztallá alakítva ezáltal ezt a
publikációs fórumot.
A fenti felsorolásban alkalmazott nagybetūket egyúttal
olyan tematikus csoportok kódjainak tekintjük, amelyeket az e
tematikus csoportokba srolható kötetek 'tematikus
hovatartozásának kódjai'-ként is felhasználunk.