I, Í

idegenlégió fn tréf, ritk Felderítő alegység; gyíkok2.

idegenlégiós fn és mn ritk, tréf Hazánkban kiképzést kapó néger (katona) (DbK).

idegenvezető Szh:Kevés, mint Turista szalámiban az ~.

idegeskedik Szj: Ne ~jen a katona, mert megzavarosodik az ondója!: ritk, tréf, gúny Ne izgasd/izgassa magát!

idő Szj: Mennyi az idő?: <A hátralévő napok számára vonatkozó beugrató kérdés, melyre a helyes válasz ált. a centi bemutatása és/vagy a centin olvasható napok száma.>

idős fn és mn ritk Öregkatona; öreg.

időszak fn 1. Nagyobb kiképzési időegység (hat hónap). Átmeneti ~ban van: ritk Másodidőszakos; se nem újonc, se nem öregkatona; vö. időszakproblémás. Szj: Ezért kell neked még itt lenni egy/két ~ot!: <Megjegyzés újoncok vagy másodidőszakos katonák vmilyen rutintalanságáról árulkodó cselekedete, viselkedése esetén>. 2. Az újoncok összefoglaló említése (ált. felszólításokban); civil bagázs. ~, sorakozó!: Újoncok, sorakozó (a másod-, harmadidőszakosok pihenhetnek)! [← első időszakosok]. — süldőállomány.

időszakproblémás fn és mn 1. A második időszak első néhány napját töltő katona az öregkatonák leszerelése és az újoncok bevonulása közti időszakban. [Még nem gumi, de már nem kopasz.] ~ gumikopter: ritk Ua.; vö. gumi, kopter. 2. ritk Újonc; kopasz. [Ti. olyan fiatal, hogy még időszakja sincs; ill. első időszakos voltából számtalan problémája fakad.]

if ~ vára: ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi.

igazoltat Szj: Honvéd elvtárs, kerítse be←, és igazoltassa!

igen Szj: Mer’ ~!: gúny <Kételkedés kifejezésére:> Nem hiszem. Nem igaz.

ikrázik tn ige ritk, tréf Székel; aknázik.

importegér fn ritk Külföldi egyetemre felvett előfelvételis katona; tápos. Vö. (export)egér.

importindián fn ritk, tréf Cigány; kokeró.

importnéger fn ritk, tréf Cigány; kokeró.

indián Szj: Azzal acentivel egy ügyetlenebb ~ még hat cowboyt fog. Szh: (Olyan kopasz/kopár/sivár, hogy) hozzá képest a grillcsirke/neoncső/villanykörte copfos ~.

infra fn Szemüveges ember, katona; optika.

infrabakos fn és mn Szemüveges (ember, katona); optika.

infrás fn és mn Szemüveges (ember, katona); optika.

inkubátorszökevény fn ritk, tréf Kis termetű katona. — ágyúcsőtakarító, aszfaltpattanás, kotonszökevény, zsebelefánt.

int R: Ne →szólj csak ~s, már 150 sincs!

irány Szj: tréf <Vezényszó, az úti cél megnevezésével:> ~ az ég alja!; (Égett gumiszag,) ~ az ég alja (cél az isten fasza)!; ~ Irán!; ~ Surány!: <Gyakran:> Indulás, gyerünk!

irányított ~ szabadidő←.

irka fn ritk, tréf Írnok; tinta.

irma isz <Betűszóként értelmezve:> Itt rohadok meg, anyám!; (ritk) Itt rendesen megszívatnak, anyám!; Itt rohadok, mama!: <Első időszakos katonák által ordibált szó.> [Ld. vilma.]

írnok Szj: Mi maga? ~?!: <Kötekedő kérdés, ha valakinek a zsebéből kilátszik a tolla.>

iskola Szj: Hány ~d van?

isten Szj: Bassza ~, mondta Jézus, és eldobta a keresztet: durva Nem bánom, beleegyezem.

iszapszemű mn és fn 1.Öreg ~ (rája); ~ (mélytengeri) →rája; mélytengeri ~ rája←; →öreg ~ mélytengeri rája; →öreg mélytengeri ~ rája; →vén tengeri ~ rája; →vén ~ mocsári vadkan. 2. ritk Harmadik időszakos katona; öreg.

iszapszívó Öreg mélytengeri ~ búgócsiga.

iszik R: Azt mondta az öreg Kis, ne csak együnk, igyunk is! Tk: Mit mondott az öreg Kis? (Ne csak együnk, igyunk is.); Mit mondott az öreg Nagy? (Ha nem ~ol, bolond vagy.)

izgalom Szj: Meglátok egy női biciklit, és azonnal/rögtön ~ba jövök: ritk Nagyon vágyom a nőkre.